例文 (999件) |
日盛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1031件
日盛り(に).例文帳に追加
(in) the heat of the day - 研究社 新英和中辞典
日盛りには休む例文帳に追加
We lie by in the heat of the day. - 斎藤和英大辞典
この日の販売は並盛(380円)と大盛(480円)のみ。例文帳に追加
Served on that day were only the regular size bowl (380 yen) and large size bowl (480 yen). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月17日、清盛の娘である平盛子が死去する。例文帳に追加
TAIRA no Moriko, who was the daughter of Kiyomori, passed away on July 30 (June 17 in old lunar calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日盛りには仕事を休む例文帳に追加
We lie by in the heat of the day. - 斎藤和英大辞典
日本はカナダとの貿易が盛んだ。例文帳に追加
Japan does a lot of trade with Canada. - Tatoeba例文
日本では英語教育が盛んである。例文帳に追加
English education flourishes in Japan. - Tatoeba例文
日本はカナダとの貿易が盛んだ。例文帳に追加
Japan does a lot of trade with Canada. - Tanaka Corpus
日本では英語教育が盛んである。例文帳に追加
English education flourishes in Japan. - Tanaka Corpus
兵力の内訳は重盛が200騎、宗盛が130騎、頼盛が150騎だった(『兵範記』嘉応元年12月23日条)。例文帳に追加
Shigemori controlled 200 mounted soldiers, Munemori 130, and Yorimori 150. (Source: Article for December 23 in "Heihanki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は13日に頼盛、14日に重盛を呼び寄せて状況を報告させると、17日に上洛した。例文帳に追加
He called Yorimori on the February 7 and Shigemori on the 8th to hear the situation and went up to Kyoto on the 11th. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月1日、頼朝は頼盛のために盛大な送別の宴を開いた。例文帳に追加
On July 17, Yoritomo held a grand farewell party for Yorimori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盛岡県:1870年(明治3年)旧暦7月10日、盛岡藩の廃止により設置。 →X例文帳に追加
Morioka Prefecture: established on July 10 (old lunar calendar) in 1870. ->X - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同月、宗盛が内大臣を辞任する際、宗盛のもとに知盛・重衡・頼盛・時忠・親宗が集まっている(『吉記』2月27日条)。例文帳に追加
In the same month, on the occasion of Munemori's resignation as Naidaijin (the Minister of the Interior), Tomomori, Shigehira, Yorimori, Tokitada and Chikamune were in attendance at Munemori's residence (see the entry for February 27 in "Kikki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日曜日には、前島埠頭および対岸で、夜店が多数出店し盛大な盛り上がりを見せる。例文帳に追加
On Sunday, the festival will have many night stalls set up at Maejima wharf and on its opposite shore. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
21日、平頼盛、平教盛、平経盛(以上、清盛の弟)、平知盛、平重衡(以上、清盛の子)、平維盛、平資盛、平清経(以上、重盛の子)、そして源頼政を大将とする園城寺攻撃の編成が定められた。例文帳に追加
On the twenty-second (twenty-first in lunar calendar), TAIRA no Yorimori, TAIRA no Norimori, and TAIRA no Tsunemori (all three of whom were Kiyomori's younger brothers) as well as TAIRA no Tomomori and TAIRA no Shigehira (both sons of Kiyomori) and TAIRA no Koremori, TAIRA no Sukemori, and TAIRA no Kiyotsune (all three of whom were sons of Shigemori) as well as MINAMOTO no Yorimasa were appointed generals over the force preparing to attack Onjo-ji temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼盛は、保盛は正四位下であり昇進させると平通盛(教盛の子)・平経正(経盛の子)より突出してしまうとして、光盛に賞を譲らせた(『吉記』同日条)。例文帳に追加
Yorimori made Yasumori forge the promotion and pass it to Mitsumori, instead, maintaining that because Yasumori's court rank was already Shoshiinoge, if he were to be promoted, he would be seen to have surpassed TAIRA no Michimori (Norimori's son) and TAIRA no Tsunemasa (Tsunemori's son) (see the entry for the same day in the "Kikki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では、クリスマスよりイヴの方が盛り上がります。例文帳に追加
Christmas Eve is more important than Christmas Day in Japan. - 時事英語例文集
銀座は日曜の午後が人の出盛りだ.例文帳に追加
The Ginza is most crowded [is at its busiest] on Sunday afternoon. - 研究社 新和英中辞典
興行は初日から満員札止めの盛況だった.例文帳に追加
The performance drew a full [capacity] house right from the first night. - 研究社 新和英中辞典
日中の暑い盛りには仕事を休む例文帳に追加
We lie by in the heat of the day. - 斎藤和英大辞典
今度の芝居は毎日客止めの盛況を呈している例文帳に追加
The new play draws a full house every day. - 斎藤和英大辞典
日中の暑い盛りには仕事を休む例文帳に追加
We lie by in the heat of day. - 斎藤和英大辞典
今度の芝居は連日大入客止の盛況である例文帳に追加
The new play draws a full house every day. - 斎藤和英大辞典
平安朝は日本文学の盛りであった例文帳に追加
The Heian Period was the Golden Age of Japanese Literature. - 斎藤和英大辞典
今度の芝居は毎日客止めの盛況である例文帳に追加
The new play draws a full house every day. - 斎藤和英大辞典
日本では摂氏の目盛りが使われている。例文帳に追加
The Centigrade scale is used in Japan. - Tatoeba例文
日本はアメリカと盛んに貿易している。例文帳に追加
Japan does a lot of trade with the United States. - Tatoeba例文
盛り上げ彩色という,日本画の技法例文帳に追加
a coloring technique in Japanese painting called 'moriage saishiki' - EDR日英対訳辞書
日本はアメリカとの貿易が盛んである例文帳に追加
Japan does lots of trade with America. - Eゲイト英和辞典
日本では摂氏の目盛りが使われている。例文帳に追加
The Centigrade scale is used in Japan. - Tanaka Corpus
日本盛酒蔵通り煉瓦館(兵庫県西宮市)例文帳に追加
Nihonsakari Sakaguradori Rengakan (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |