1016万例文収録!

「是直」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 是直に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

是直の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

その会社問題をすためにすぐに正措置を取った。例文帳に追加

The firm took immediate corrective action to correct the problem. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

4.研修医の都市への集中の正のための臨床研修病院の定員の見し等例文帳に追加

4. Review of quotas at clinical resident training hospitals to redress the heavy concentration of residents in urban areas - 厚生労働省

加盟国の経済の実情に応じた形でのクォータ配分の見しを早急に見すことが非とも必要であると思います。例文帳に追加

I believe that an immediate review of quota allocation, reflecting changes in the world economy, is essential.  - 財務省

実際に、富永仲基などは、如我聞は、もともとは又聞きを意味し、釈迦から接聞いたという意味ではなかったと主張した。例文帳に追加

Actually, Nakamoto TOMINAGA and others claimed that "nyozegamon" originally meant "secondhand information", and that it did not mean the information had been heard directly from Shakyamuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

富小路貞を通して光格天皇に、また門人六人部節香・六人部香を通して仁孝天皇に、それぞれ献上した。例文帳に追加

He presented his literary work to the Emperor Kokaku through Sadanao TOMINOKOJI, and also to the Emperor Ninko through disciples, Yoshika MUTOBE and Tokika MUTOBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

遅れ整流を正できるとともに第3のブラシによる整流障害を取り除くことができる流機を提供する。例文帳に追加

To provide a DC machine which can compensate for delayed rectification and can removing a fault in the rectification caused by a third brush. - 特許庁

初めてメールを配信した送信元からのメールを一律に廃棄するという硬したシステムを正するようにする。例文帳に追加

To correct an inflexible system of uniformly abandoning the mails delivered mails at the first time from the transmission sources. - 特許庁

格差の正や所得再分配機能等の回復のため、各種控除の見しや税率構造の改革を実施。例文帳に追加

Review various tax deductions and the tax rate structure from the viewpoint of alleviating disparities and restoring its income redistribution function - 厚生労働省

二 被相続人の殺害されたことを知って、これを告発せず、又は告訴しなかった者。ただし、その者に非の弁別がないとき、又は殺害者が自己の配偶者若しくは系血族であったときは、この限りでない。例文帳に追加

(ii) a person who is aware that the decedent was killed by someone but made no accusation or complaint about this; provided that this shall not apply if that person cannot discern right from wrong, or if the killer was that person's spouse or lineal relative;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

「寛平御時后宮歌合」「貞親王家歌合」の作者として出詠するなど、「古今和歌集」成立前の歌壇で活躍した。例文帳に追加

He was active in waka circles just before the 'Kokin Wakashu' (Collection of Ancient and Modern Poems) was compiled, and composed poems at the 'Kanpyo no ontoki kisai no miya no uta-awase' (Poetry Contest Held by the Consort in the Kanpyo Era) and the 'Koresada Shinno-ke Uta-awase' (Poetry contest sponsored by the family of Imperial Prince Koresada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中でも羽州の佐藤信淵駿府の柴崎古・同郷の新庄道雄山城国の六人部香上州の生田萬下総国の宮負定雄同郷の宮内嘉長芦澤洞栄そして平田鐵胤など。例文帳に追加

Some students were well-known, such as Nobuhiro SATO from Dewa Province, Naofuru SHIBASAKI from Suruga Province, Michio SHINJO from Suruga, Yoshika MUTOBE from Yamashiro Province, Yorozu IKUTA from Kozuke Province, Yasuo MIYAOI from Shimousa Province, Yoshinaga MIYAUCHI, Toei ASHIZAWA and Kanetane HIRATA from Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「今日転居して来て、明日厭気がさすとぐ引越し、甚しい時は一日に三度転じたが、その三度目の家も気に入らなかったが、日が暮れて草臥れたので、非なく思い止まった」という話まである。例文帳に追加

In one episode, he was quoted as saying, "one day I moved into a place but move out of there the next day because I got sick of the place--in an extreme case, I moved three times in a day, and I simply had no choice but to stay at the third house even though I did not like it, because it was getting dark and I was too exhausted."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以下のものは精錬しして、最上位の一割入れとし、規定の割合に銅を組み合わせて秤量し取組みが行われ箱に入れ封印し、銀見役から常手代へ引き継ぐ例文帳に追加

Others were refined again and reclassified as top-quality ichiwari-ire, mixing the silver with lead in the statutory proportion, weighed, stored in boxes, sealed and handed from the silver inspector (ginmiyaku) to the jouze-tedai (assistant manager).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加盟国の経済の実情に応じた形でのクォータ配分や投票権、理事数の見しは、IMFのガバナンスやアカウンタビリティーにも関わる重大な課題であり、早急に検討し、正する必要があると考えます。例文帳に追加

A review of quota allocation, voting shares, and number of Executive Directors to more appropriately reflect the economic realities of member countries is an important issue related to the IMF's governance and accountability.I believe that an immediate review and correction are essential.  - 財務省

社会保障関係費については、介護保険につき、制度間の重複の正や在宅と施設の利用者負担の公平性の観点から施設における給付を見す等の取組を行っております。例文帳に追加

With regard to social security-related expenditures, we will review long-term care insurance payments from the perspective of correcting duplicate payments under multiple systems and balancing users' burdens between home and nursing facilities. - 財務省

その結果、常時、給紙カセット3,4内の用紙の残量を接視認でき、用紙がなくなる前に前記用紙の補充の非を判断することができる。例文帳に追加

As a result, a remained amount of the paper in the paper feeding cassettes 3, 4 can be always, directly and visually recognized and requirement of replenishment of the paper can be determined before the paper is lost. - 特許庁

従って、補正画像では、表示物の垂方向からの傾きが正されているので、その補正画像から表示物を容易に認識することが可能になる。例文帳に追加

Accordingly, in the corrected image, since the inclination of the display object from the vertical direction is corrected, the display object is readily recognized from the corrected image. - 特許庁

中速トルクが特に弱いので正するための列接続された歯車変速機群と油圧自動制御回路が複雑な構造である。例文帳に追加

During pedaling an accelerator pedal, the outer periphery of a low speed planetary annular gear is fixed to the outside together with a one-way clutch to actualize speed reduced rotation start and low speed travel with the fluid three-element torque being added. - 特許庁

以上で紹介したように、金融危機との接的な因果関係はともかく、グローバル・インバランスを正しなければ金融危機が再発する、との警鐘を鳴らす米国の有識者は多い。例文帳に追加

As was shown above, while there may not be a direct cause-and-effect relationship with the financial crisis, there are many experts in the United States that are sounding the alarm stating that if the global imbalance is not corrected the financial crisis will once again occur. - 経済産業省

我が国は6 月に、EU、米国と協調してデマルシェ(外交上の共同申し入れ)を実施、その後にWTO国際収支委員会でWTO協定整合性のない引上げ措置に対する正決議を行った。例文帳に追加

Japan in June, conducted Demarche (joint diplomatic overtures) in cooperation with the EU and the U.S. Immediately after, the WTO Committee on Balance of Payments adopted a corrective measures resolution raising inconsistencies with WTO agreements. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、原子力安全基盤機構と協力して、2008年2月に、人的過誤の接要因に係る不適合等を正するための事業者の自律的取り組みを規制当局が評価するガイドラインを整備した。例文帳に追加

In February 2008, NISA developed the guidelines for the regulatory body to evaluate the licensee’s voluntary actions aiming at correcting incompliance directly caused by human factor. - 経済産業省

この際、原子炉設置者は、原子力安全・保安院の定めたガイドラインに従って人的過誤等の接要因を分析し,不適合を正することが求められる。例文帳に追加

In addition, licensees are required to analyze the direct cause of human errors and correct non-conformance in pursuant to the guidelines established by NISA. - 経済産業省

こうした国内の高コスト構造の正や規制等の見し、TPP や RCEP(東アジア地域包括的経済連携)、日中韓FTA等の経済連携の実現が急務。例文帳に追加

There is an urgent need in correcting this high-cost structure, review the regulations inside Japan and form economic partnerships, such as the TPP, the ASEAN Framework for Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), and the Japan - China - Republic of Korea Free Trade Agreement (FTA).  - 経済産業省

この格差に関しては、2000 年以降の西部大開発に始まる地域開発によって正が図られつつあるが、省市別 1 人当たりGDPの近データを見ると、上海市(沿海部)は貴州省(内陸部)の10.0倍(2006年)となっている。例文帳に追加

Efforts are being made to correct these disparities based on regional development, starting with China Western Development that began in 2000, but looking at the recent data on per capita GDP by province-level area, Shanghai (a coastal area) is at a level 10 times (2006) that of Guizhou (an inland area). - 経済産業省

大学病院を含む医師臨床研修病院の臨床研修制度の在り方や定員の見し等を行うことにより、都市部の病院への研修医の集中の正に取り組む。例文帳に追加

Efforts will be made to redress the heavy concentration of residents in urban areas through reviewing clinical resident training systems and quotas at clinical training hospitals for doctors including university hospitals. - 厚生労働省

原子炉施設の保安活動に関し、人的過誤を引き起こす要因を正するための原子炉設置者の自律的な取り組みを評価するため、原子力安全・保安院は、原子力安全基盤機構と協力し、2008年2月に人的過誤の接要因に係る不適合等を正するための事業者の自律的取り組みを規制当局が評価するガイドラインを整備した。例文帳に追加

With regard to operational safety activities by licensee of reactor operation aiming for the remedy to the factors causing human errors, NISA, in cooperation with JNES, established a guideline for the regulatory body to evaluate the licensee’s self-controlled efforts for correcting non-conformance etc., related to direct cause of human errors in February 2008. - 経済産業省

特許事務管理部門が前款の規定に違反した場合、その上級機関又は監察機関が正を命じ、その影響を排除する。違法収入がある場合は没収する。情状が重い場合、接責任を負う主管者及びその他の接責任者に対し、法に基づき行政処分を行う。例文帳に追加

If the administration department for patent-related work violates the provisions of the preceding paragraph, its immediate superior or the supervisory authority shall order it to rectify, and confiscate its unlawful gains, if any; if the circumstances are serious, the principal leading person directly in charge and the other persons directly responsible shall be given administrative sanctions in accordance with law.  - 特許庁

変換マップ21は、撮影された画像において、地面から垂方向に表示されるべきであるにも係らず、垂方向から傾いて表示される表示物について、その傾きを正した補正画像を得るために、撮影された画像と補正画像との画素位置の関係を示すものである。例文帳に追加

Since even though the transformation map 21 in the photographed image should be displayed in the vertical direction from the ground, it indicates relations in pixel positions between the photographed image and the corrected image so as to obtain a corrected image whose inclination is corrected, with respect to a display object to be displayed inclined from the vertical direction. - 特許庁

後に菅原氏は清公・菅原善・菅原道真・菅原淳茂の4代の文章博士を輩出し、文章院は大学曹(公認寄宿舎)としての地位を得るに至った(これに対抗するために設置されたのが大学別曹と言われている)。例文帳に追加

Later, the Sugawara clan produced four monjo hakase, Kiyokimi, SUGAWARA no Koreyoshi, SUGAWARA no Michizane and SUGAWARA no Atsushige and monjoin was granted the position of daigaku jikiso (official dormitory) (it is said that daigaku besso (academic facility for nobles) was built in rivalry with it).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、経営者の意向及び姿勢は、社訓・社、経営理念、経営計画、倫理規程、行動指針など社内の諸規程に、接的又は間接的に反映され、組織内では、それらの諸規程の内容を達成又は遵守すべく内部統制が整備及び運用される。例文帳に追加

Moreover, its philosophy and operating style will be reflected, directly or indirectly, in in-house rules such as the corporate motto or credo, management principles, management plan, code of ethics, and code of conduct. Internal control systems are designed and operated in order to achieve the goals set in these rules or to comply with these rules.  - 金融庁

①明らかに類似商号に該当すると認められる者(例えば、「○○証券」、「○○第△種金 融商品取引業者」、「○○投資法人」等)については、別紙様式Ⅱ-1により文書で警告を行うとともに、接、電話や面談等により接触し正を求めるものとする。例文帳に追加

(i) A business operator whose trade name is deemed to be undoubtedly similar to an existing trade name (e.g.XXX Securities Company,” “Type X Financial Business Operator” and “XXX Investment Corporation”) shall be warned in writing, in the format specified in the Attached List of Formats II-1, and ordered, through direct contact such as telephone conversations or face-to-face interviews, to take corrective action.  - 金融庁

調査の結果、当該業者の業務が金融商品取引業者とは明らかに異なる場合を除き、別紙様式Ⅱ-3により再度文書で警告を行うとともに、接、電話や面談等により接触し正を求めるものとする。例文帳に追加

Unless the business operator is found as a result of the investigation to be engaging in a business that is obviously different from Financial Instruments Business, it shall be warned in writing again, this time in the format specified in the Attached List of Formats II-3 and ordered, through direct contact such as telephone conversations and face-to-face interviews, to take corrective action.  - 金融庁

今般の法律は、金融危機の再発を防止する観点から、米国が包括的な金融規制、監督の見しを行い、金融セクターの問題正を図ったものであり、同法の成立は米国及び世界の金融市場の安定化につながるということを期待をいたしております。例文帳に追加

As the intention behind the new law is for the U.S. to comprehensively review its financial regulations and supervision and rectify issues in the financial sector in order to prevent another financial crisis from occurring, I am hoping that its enactment will lead to stabilizing financial markets in the U.S. as well as worldwide.  - 金融庁

第1回のテーマとなった世界的不均衡問題については、このような協議における率、建設的かつ双方向の議論を通して、不均衡問題についての相互理解が深まり、その秩序無き正を回避していくための政策努力についての認識が高まることを期待しています。例文帳に追加

I also welcome another new surveillance framework, namely the multilateral consultation, and intend to actively participate in the discussions on this topic.I expect that frank, constructive and interactive discussions on global imbalance will deepen our mutual understanding on this issue and enable us to learn how policy efforts can reduce the risk of disorderly rewinding.  - 財務省

プリント配線板の配線パターン形成後に、バイアホールと配線パターン間の位置ズレを全数確認することが可能で、異常を早期発見して連続不良の場合には工程にフィードバックし、正処置を取ることができるプリント配線板とその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a printed wiring board capable of totally confirming misalignment between via holes and wiring patterns immediately after wiring pattern formation of the printed wiring board, and taking corrective action by discovering failures in the early stage to feed back the failures to a process in the case of continuous defects; and to provide a method of manufacturing the same. - 特許庁

これに伴って、ボルトホール35の真度も正されるようにし、ロッドW1、キャップW2をボルト締付けにより一体化する際、そのボルトの締付軸力のほとんどをロッドW1、キャップW2の分割面圧着力に利用できるようにする。例文帳に追加

The roundness of a bolt hole 35 is corrected accordingly and, when the rod W1 and the cap W2 are integrated by bolt tightening, most of the bolt tightening axial force is used as a dividing plane compression-bonding force for the rod W1 and the cap W2. - 特許庁

地磁気により生じる電子ビームの軌道の曲がりによるランディング不良の正、即ち、ランデング補正を、2極補正磁界により電子ビームのスポット形状に歪みが生じてフォーカス劣化が生じるおそれを伴うことなく行い、且つ陰極線管の低価格化を可能にする。例文帳に追加

To achieve correction of landing deficiency due to deviation of the orbit of an electron beam caused by vertical geomagnetism, i.e., landing correction without any possibility of focusing degradation due to distortion of the spot shape of the electron beam by a bipolar correction magnetic field, and reduce a cost of a cathode-ray tube. - 特許庁

このようなメカニズムは、個別の金融機関行動の非の問題ではなく、各金融機関が期待を形成する過程において共通して面する様々な要因により、経済メカニズムの中で影響を拡大し、加速化するという点に特徴がある。例文帳に追加

These mechanisms are not issues of whether the individual actions by financial institutions are right or wrong. Instead, they are characterized by their expansion and acceleration of influences amidst economic mechanisms due to various factors that confront all financial institutions in the process of forming expectations. - 経済産業省

産業界からの要請を受け、2010 年6 月には、APEC 貿易担当大臣会合のマージンで嶋経済産業大臣、岡田外務大臣(ともに当時)からカナダ国際貿易大臣へ措置正の申入れを行う等、我が国は措置の撤廃に向けハイレベルでの働きかけを続けてきた。例文帳に追加

In response to the request from the industry, Japan continued high level pressure in order to abolish the measure. Then Minister of Economy, Trade and Industry Naoshima, and then Foreign Minister Okada asked for corrective measures to the Canada International Trade Minister in an APEC meeting by ministers in charge of trade in Jun. 2010. - 経済産業省

渡辺氏以外の融流嵯峨源氏としては、源融の孫の源茂(源宛の父の源仕の弟)の流れを汲み、肥前国の天皇家轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)の荘官として下向した源満末がおり、その孫で筑後国三潴郡の地頭となった蒲池久(源久)を祖とする九州柳川市の蒲池氏がある。例文帳に追加

Another family descended from the Saga-Genji was the Kamachi clan of Yanagawa City, Kyushu, whose patriarch was Hisanao KAMACHI (MINAMOTO no Hisanao), the head of the estate of Mizuma County in Chikugo Province and a grandson of MINAMOTO no Mitsusue, who in turn was related to MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (the younger brother of MINAMOTO no Atsuru's father, MINAMOTO no Tsukau) and who was the Lord of Kanzaki-no-sho (Tobain-ryo Kanzaki-no-sho), a manor in Hizen Province under the direct control of the Imperial Family,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑後国(福岡県柳川市)の蒲池氏も源融の子孫であり、源融の孫の源茂(源仕の弟)の孫の源貞清の孫の源満末が肥前国神埼郡の鳥羽院領神埼庄の荘官として下り、次子(あるいは孫)の源久が筑後国三潴郡の地頭として三潴郡蒲池に住み蒲池久と名のる。例文帳に追加

The Kamachi clan of Chikugo Province (Yanagawa City, Fukuoka Prefecture) are also descendents of MINAMOTO no Toru; the MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (MINAMOTO no Tsukau's younger brother) had a grandson named MINAMOTO no Sadakiyo who had a grandson named MINAMOTO no Mitsusue who was shokan (administrator) of Kanzaki manor, the domain of the retired Emperor Toba; also, the second child (or grandchild) MINAMOTO no Hisanao became a jito of Mizuma district in Chikugo Province, living in Kamachi in Chikugo Province and taking the name Hisanao KAMACHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十如とは、相(形相)・性(本質)・体(形体)・力(能力)・作(作用)・因(接的な原因)・縁(条件・間接的な関係)・果(因に対する結果)・報(報い・縁に対する間接的な結果)・本末究竟等相(相から報にいたるまでの9つの事柄が究極的に無差別平等であること)をいう。例文帳に追加

Junyoze refers to a form (appearance), nature (essence), embodiment (entity), potency (power), function (action), a primary cause (direct cause), a secondary cause (condition or indirect connection), effect (result of a primary cause), recompense (retribution or indirect result of a secondary cause), and complete fundamental whole (ultimate equality in nine factors from the form to the recompense).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊皇攘夷の中心的な役割を果たしてきた薩摩藩・長州藩両藩を中心とした明治政府が成立したことにより、攘夷が断行されると信じていた全国の攘夷派は明治政府が戊辰戦争が終わるとちに「開国和親」を国とする方針を打ち出したことに強い失意と憤慨を抱いた。例文帳に追加

The joi-ha all over the nation believed that foreigners would be expelled by the establishment of the Meiji Government whose main members were from Satsuma and Choshu clans that played important roles in the expulsion of the foreigners, but they were deeply disappointed and outraged by the Meiji Government's issuance of the 'Kaikoku Washin (opening the country to the world with peace and amity)' policy immediately after the end of the Boshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聴聞官は,適切な通知及び聴聞の後,差押命令が不適切又は不適正に発出又は執行されたと認められる場合,保証証書が不十分であると認められる場合,差押が過大であると認められ,かつ,その欠陥がちに正されない場合,又は差押財産が強制執行から免除されている場合は,差押の取消又は解除を命令する。例文帳に追加

After due notice and hearing, the Hearing Office shall order the setting aside or the discharge of the attachment if it appears that it was improperly or irregularly issued or enforced, or that the bond is insufficient, or that the attachment is excessive, and the defect is not cured forthwith, or the property being attached is exempt from execution. - 特許庁

次の場合において,再審理請求提出に係る30日の期限は,原状回復請求を拒絶する命令又はその提出がなかったものとみなす命令の伝達から計算する。 (a) その日が(6)にいう決定の伝達の日より遅く,かつ (b) (6)にいう決定の接の根拠となった不作為を正するために原状回復請求が提出された場合例文帳に追加

The time limit of 30 days for the filing of a request for review shall be reckoned from the communication of the order refusing, or considering not to have been filed, the request for restitutio in integrum, if: (a) that date is later than the date of communication of the decision under paragraph (6); and (b) the request for restitutio in integrum was filed to remedy an omission, which served directly as a basis for the decision under paragraph (6). - 特許庁

竹久夢二・高畠華宵・西條八十・野口雨情・北原白秋・中山晋平・山田耕筰・島村抱月・松井須磨子・小山内薫・倉田百三・久保田万太郎・室生犀星・萩原朔太郎・芥川龍之介・武者小路実篤・志賀哉・有島武郎・菊池寛・木三十五・谷崎潤一郎・中里介山・阿部次郎・吉野作造・長谷川如閑・宮武外骨・大杉栄・伊藤野枝・平塚らいてう等…例文帳に追加

Yumeji TAKEHISA, Kasho TAKABATAKE, Yaso SAIJO, Ujo NOGUCHI, Hakushu KITAHARA, Shinpei NAKAYAMA, Kosaku YAMADA, Hougetsu SHIMAMURA, Sumako MATSUI, Kaoru OSANAI, Hyakuzo KURATA, Mantaro KUBOTA, Saisei MUROO, Sakutaro HAGIWARA, Ryunosuke AKUTAGAWA, Saneatsu MUSHANOKOJI, Naoya SHIGA, Takeo ARISHIMA, Kan KIKUCHI, Sanjugo NAOKI, Junichiro TANIZAKI, Kaizan NAKAZATO, Jiro ABE, Sakuzo YOSHINO, Nyozekan HASEGAWA, Gaikotsu MIYATAKE, Sakae OSUGI, Noe ITO, Raicho HIRATSUKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上で無届で保険業を行っていることが判明した場合には、文書による警告を行うとともに、接接触し正を求める。さらに必要に応じて捜査当局等関係当局とも連携する。また、保険業法に定める所要の手続きを取らずに平成20 年3 月末の経過措置期間終了後に新規の保険の引受けを行っている場合は、保険業法上の無免許営業となることから、この点についての実態把握に努める。例文帳に追加

The FSA will also collaborate with law enforcement authorities and other relevant authorities as necessary.If a business underwrites new insurance policies after the expiry of the interim measure period (March 31, 2008) without taking the necessary procedures set forth in the Insurance Business Act,the business will be operating without a license under the Insurance Business Act.The FSA will undertake fact-finding efforts with respect to such practices.  - 金融庁

(2) (1)の一般性を害することなく,裁判所は,次の場合に,反競争的慣行を正するためにライセンスの付与が必要であるとの決定をすることができる。 (a) シンガポールに当該特許発明品の市場が存在し, (b) 当該市場が, (i) 供給を受けていないか,又は (ii) 適切な条件で供給を受けておらず,かつ (c) 裁判所が,当該特許の所有者は,接的であるか若しくは実施権者を通じてであるかを問わず,適切な条件で当該特許発明品を当該市場に供給しないことについて正当な理由を有していないと考える場合例文帳に追加

(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the court may determine that the grant of a licence is necessary to remedy an anti-competitive practice if -- (a) there is a market for the patented invention in Singapore; (b) that market -- (i) is not being supplied; or (ii) is not being supplied on reasonable terms; and (c) the court is of the view that the proprietor of the patent has no valid reason for failing to supply that market with the patented invention, whether directly or through a licensee, on reasonable terms. - 特許庁

このような地域間格差正のため、政府は、従来の沿海地域の発展を優先させる政策から、「西部大開発プロジェクト」の推進等、中西部の発展を重視する政策に転換し、地域間のバランスのとれた経済発展を目指す方針を打ち出しているが、短期的には中西部向けの外国接投資が急増する可能性は小さく、結局は政府による中西部への財政支出が求められ、それが国家財政に一層の負担をかけていくことが予想される19)。例文帳に追加

Over the short term, however, it is unlikely that FDI into the central and western regions will suddenly increase, and as a result, the government will most likely be called upon to supply financing to the central and western regions, placing a further burden on the national finance19. - 経済産業省

例文

判時1751号128頁「一般に、ある行為の接的な行為主体でない者であっても、その者が、当該行為の接的な行為主体を『自己の手足として利用して右行為を行わせている』と評価し得る程度に、その行為を管理・支配しているという関係が認められる場合には、その接的な行為主体でない者を当該行為の実質的な行為主体であると法的に評価し、当該行為についての責任を負担させることも認め得るものということができるところ、原告らの前記(一)前段の主張も、右のような一般論を著作権法の『複製』行為の場合に当てはめるものとして理解する限りにおいて、これを認することができる。例文帳に追加

As a general matter, even where a person does not commit a certain act by himself/herself, if such person has so strong control over such act that he/she can be regarded as causing another person to act as his/her tools", the person, who does not commit the act by himself/herself, can be legally regarded as substantially committing the act by himself and further as liable for such action. The Plaintiff's allegation in the former paragraph in (1) above can be approved on the ground that the aforementioned general theory should be applied to the act of "reproduction" under the Copyright Law.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS