1016万例文収録!

「智愛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 智愛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

智愛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

子に義成。例文帳に追加

He had Yoshinari AICHI as his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二徳の組合せは、勇親、、勇、勇親、親で、合計6通りとなる。例文帳に追加

There are six combinations of two souls: courage plus relation, love plus wisdom, courage plus love, courage plus wisdom, love plus relation, and relation plus wisdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺児である義成は荘(現知県知郡)を領し、氏の祖となった。例文帳に追加

His remaining son, Yoshinari, came to possess Echinosho (the present-day Aichi-gun, Aichi Prefecture) and thus became an ancestor of the Aichi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3つの魂が十分に発達した状態を「三徳」といい、勇智愛、勇親、勇親、親智愛の4つの組合せがある。例文帳に追加

The condition in which the three souls have grown well is called having 'three virtues' with a total of four combinations: courage/wisdom/love, courage/relation/love, courage/relation/wisdom, and relation/wisdom/love.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

外祖父の慶範は尾張国郡(知県知郡(知県))の郡司であったとされる。例文帳に追加

(Yoshinori), his grandfather by his mother, was said to be Gunji (local magistrate) of Aichi County, Owari Province (current Aichi-gun, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

媛県今治市・越郡の島々。例文帳に追加

They are in Imabari City and islands of Ochi County in Ehime Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清廉潔白にして才に富んでいたという。例文帳に追加

He was supposedly incorruptible, and rich in wit and benevolence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範成、豪暁(禅師)、義保らの父。例文帳に追加

He was the father of Norinari, (Aichi Zenshi), Yoshiyasu, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越え—亀岡からの宕山への登山道。例文帳に追加

Akechi-goe: a mountain trail from Kameoka to Mt. Atago  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

知万博のテーマは「自然の叡(えい)(ち)」である。例文帳に追加

The theme of the Aichi Expo is "Nature's Wisdom."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

幼少より太皇太后橘嘉子の寵を受ける。例文帳に追加

He had been the favorite of Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko since his childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀~神にされなかった男~(2007年、フジテレビ、演:佐々木麻緒)例文帳に追加

"Mitsuhide Akechi, Kami ni Ai sarenakatta Otoko" (Mitsuhide AKECHI, unloved by God) (2007, Fuji TV, portrayed by Mao SASAKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『明光秀〜神にされなかった男〜』(2007年、フジテレビジョン、俳優:谷原章介)例文帳に追加

"Mitsuhide AKECHI: A Man Not Loved by the Gods" (2007, Fuji TV - the leading actor was Shosuke TANIHARA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フジテレビジョン『明光秀〜神にされなかった男〜』(2007年、光秀:唐沢寿明)例文帳に追加

Fuji TV "Mitsuhide - Kami ni Aisarenakatta Otoko" (2007 Mitsuhide: Toshiaki KARASAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以降の尾張においても姓は散見されるが、系譜上の関連性は不明である。例文帳に追加

Although, since then, the families of the name Aichi had been seen occasionally in Owari Province, their connection with the Aichi clan is not confirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前は、本能寺の変直前に明光秀が宕参詣したことに由来する。例文帳に追加

The name "Akechi-goe" originated from the visit to Mt. Atago that Mitsuhide AKECHI made right before the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡市から宕山への登山道は光秀が通ったことから「明越え」と呼ばれている。例文帳に追加

A mountain trail from Kameoka City up to the Mt. Atago was the route taken by Mitsuhide, and that is why it has been called 'Akechi-goe.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒魂には勇、和魂には親、幸魂には、奇魂にはというそれぞれの魂の機能がある。例文帳に追加

Aramitama, Nigimitama, Sachimitama, and Kushimitama have different functions of souls, courage, relation, love, and wisdom, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宕百韻(あたごひゃくいん)は、本能寺の変の直前に宕山(京都市)で明光秀が張行した連歌である。例文帳に追加

Atago Hyakuin was a linked verse known as Renga, which was composed by Mitsuhide AKECHI and others at Mt. Atago in Kyoto immediately before his coup, the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀が宕百韻の際に亀岡盆地から宕山へ上った道のりは、「明越え」と呼ばれ現在ではハイキング・コースになっている。例文帳に追加

The path along which Mitsuhide walked from Kameoka Basin to Mt. Atago at Atago-Hyakuin is called "Akechigoe" and is now a hiking course.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変の直前に明光秀が宕神社を参詣し宕百韻を詠んだことでも知られる。例文帳に追加

It is also known that Mitsuhide AKECHI visited the Atago-jinja Shrine and composed a tanka poem just prior to the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この縁により、父の義円が墨俣川の戦いで戦死した後は同地において養育され、長じた後は蔵人を名乗り氏の祖となったという。例文帳に追加

It is said that, in this connection, after his father Gien was killed in the Battle of Sunomatagawa, he was brought up in this place; and when he arrived at manhood, he called himself Kurodo AICHI and became the first generation of the Aichi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義成(あいちよしなり/源義成 みなもとのよしなり、生没年未詳)は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての武将。例文帳に追加

Yoshinari AICHI (MINAMOTO no Yoshinari: date of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander), who lived from the later Heian Period to the early Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する墓所は『牛頭山長福寺(名古屋市)』(真言宗山派)(知県稲沢市平和町下三宅)。例文帳に追加

The current location of his gravestone is "Chofuku-ji Temple on Mt. Gozu," that practices Chisan school of Shingon sect (Shimomiyake, Heiwa-cho, Inazawa City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前国に入ろうと発関に至った押勝軍と交戦、押勝軍の数名は伊多等が放った矢に当たって死亡した。例文帳に追加

Itaji's force fought against Oshikatsu's army that reached Arachi no-seki checking station to enter Echizen Province and a few solders of Oshikatsu's army were died from arrows shot by Itaji and his allies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観_(日本)元年(895年)12月付の元興寺領近江国荘(えちのしょう)の検田帳に「田刀」とあるのが初見である。例文帳に追加

The term '' first appeared in kenden-cho (note of Cadastral Surveys) of Echinosho, Omi Province owned by Ganko-ji Temple, as of December 895.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)5月24日(旧暦)(あるいは28日)、明光秀が山城国宕山の威徳院で、明光慶、東行澄、里村紹巴、里村昌叱、猪苗代兼如、里村心前、宥源、行祐と巻いた百韻である。例文帳に追加

It is a poem of 100 links composed on June 24 (or 28), 1582, by Mitsuhide AKECHI, Mitsuyoshi AKECHI, Gyocho AZUMA, Joha SATOMURA, Shoshitsu SATOMURA, Kennyo INAWASHIRO, Shinzen SATOMURA, Yugen, and Gyoyu at Itokuin Temple on Mt. Atago in Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』には、天天皇は実弟・大海人皇子を東宮(皇太子)に任じていたが、天天皇は我が子可さの余り、弟との約束を破って大友皇子を皇太子と定めたと記されている。例文帳に追加

According to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), Emperor Tenchi nominated his own younger brother, Prince Oama, to Togu (the Crown Prince); however, having doted so much on his own son, Emperor Tenchi broke the promise with his brother and appointed his son, Prince Otomo, to the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名題の「時」は明光秀が土岐氏の末裔であった説と、謀反の直前宕山の宿坊で詠んだ連歌「天正十年宕百韻」に由来する。例文帳に追加

Toki' in the title is related to the belief that Mitsuhide AKECHI is a descendant of the Toki clan, and it is also related to a part of the linked verse ("renga" in Japanese) called 'Tensho Junen Atago Hyakuin' (A Hundred Stanzas Composed in Atago in 1582).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単に言えば、勇は、前に進む力、親は、人と親しく交わる力、は、人をし育てる力、は、物事を観察し分析し、悟る力である。例文帳に追加

To put them simply, courage is a force for going forward; relation is a force for closely communicating with others; love is a force for loving and bringing up others; and wisdom is a force for observing, analyzing and understanding things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後公家の三条西公条をはじめ、織田信長・明光秀・豊臣秀吉・三好長慶・細川幽斎・島津義久・最上義光など多数の武将とも交流を持ち、天正10年(1582年)、明光秀が行った「宕百韻」に参加したことは有名である。例文帳に追加

Later, he had relationship with the court noble Kineda SANJONISHI, and a lot of military commanders Nobunaga ODA, Mitsuhide AKECHI, Hideyoshi TOYOTOMI, Nagayoshi MIYOSHI, Yusai HOSOKAWA, Yoshihisa SHIMAZU, and Yoshiaki MOGAMI and so on, and it is well-known that he participated in 'Atagohyakuin' conducted by Mitsuhide AKECHI in 1582.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十市皇女の出生後、天武天皇の兄である中大兄皇子(天天皇)に寵されたという話は根強いが、確証はない。例文帳に追加

The story that after she gave birth to Tochi no Himemiko, Nukata no Okimi was loved by Nakano Oe no Oji (also pronounced Nakano Oe no Miko; Prince Nakano Oe, later Emperor Tenchi), who was the elder brother of Emperor Tenmu, is widely believed but there is no proof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

積院の歴史は複雑で、紀州にあった大伝法院と、豊臣秀吉が、3歳で死去した児鶴松のために建てた祥雲寺という2つの寺が関係している。例文帳に追加

The history of Chishaku-in Temple is complex and connected to Daidenpo-in Temple in Kii Province and Shoun-ji Temple built by Hideyoshi TOYOTOMI for his beloved child Tsurumatsu, who died aged 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)5月、明光秀は戦勝祈願のために宕神社に参蘢し、本能寺の織田信長を攻めるかどうかを占うためおみくじを引き、3度の凶の後、4度目に吉を引いたという。例文帳に追加

In June 1582, Mitsuhide AKECHI confined himself to Atago-jinja Shrine to pray for victory where he drew omikuji lots to determine whether or not he should attach Nobunaga ODA at Honno-ji Temple, and it is said that after three lots predicting misfortune, the fourth predicted good luck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉が幼くして亡くなった児・豊臣鶴松の追善のために建立した祥雲寺(廃寺)の金碧障壁画(その一部が現在、京都・積院に伝存)が代表作。例文帳に追加

His most well known work is the Kinpeki Shohekiga (blue and gold wall painting) at the Shoun-ji Temple (now closed and the wall painting partially relocated to the Chishaku-in Temple in Kyoto), which Hideyoshi TOYOTOMI built in the memory of his beloved son, Tsurumatsu TOYOTOMI, who died as a young child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またそれとは別に、越観世から複数の伝書が能を好した徳川家康に献上され、家康を通じて細川幽斎や織田信忠がこれを手に入れている。例文帳に追加

Aside from this, multiple Densho were given to Ieyasu TOKUGAWA, who had an affinity for Noh by Ochi-Kanze; Yusai HOSOKAWA and Nobutada ODA later obtained them through Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室の玉(洗礼名ガラシャ)への情は深く、その父・明光秀が本能寺の変を起こしたときも離縁せずに、幽閉して累の及ぶのを避けている。例文帳に追加

He deeply loved wife, Tama (baptismal name "Gracia"), and managed to avoid having to cut his connection with her after her father Mitsuhide AKECHI instigated the Honnoji Incident by imprisoning her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官軍の佐伯伊多は越前に馳せ急ぎ、まだ事変を知らぬ辛加知を斬り、物部広成に発関(近江と越前の国境の関所)を固めさせた。例文帳に追加

SAEKI no Itaji of the Imperial army rushed to the Echizen Province and killed Shikaji who did not know about the rebellion, and made MONONOBE no Hironari close Arachi no-seki checking station (on the border of Omi and Echizen provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「孝・忠節・和順・友・信義・勤学・立志・誠実・仁慈・礼譲・倹素・忍耐・貞操・廉潔・敏・剛勇・公平・度量・識断・勉職」の20の徳目が掲げられている。例文帳に追加

Twenty different virtues given in this book are as follows: filial piety (koko), loyalty (chusetsu), docility (wajun), friendship (yuai), fidelity (shingi), industriousness (kingaku), concentration (risshi), sincerity (seijitsu), benevolence (jinji), politeness (reijo), austerity (kanso), perseverance (nintai), chastity (teiso), uprightness (renketsu), agility (binchi), bravery (goyu), fairness (kohei), generosity (doryo), discernment (shikidan) and diligence (benshoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち江北にある高島、伊香、浅井、坂田、犬上、の六郡と京都の京極高辻の館を継いだ四男の佐々木氏信を祖とする一族が、後に京極氏と呼ばれる様になる。例文帳に追加

The family whose original forefather is Ujinobu SASAKI who was the forth son and inherited six counties of Takashima, Ika, Azai, Sakata, Inugami and Aichi in Gohoku, north of lake, and Takatsuji KYOGOKU's mansion in Kyoto was later called the Kyogoku clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄弟姉妹間での恋・婚姻は許されるが、同母兄弟姉妹間でのそれは許されなかったのが当時の人々の恋事情だったが、里中満子作の天上の虹では実際に関係があった解釈がなされ、説得して伯父の軽大王(孝徳天皇)に嫁がせた後も関係を持った事をたまたま有間皇子に見られ、激怒した彼に叱責された場面等が見られる。例文帳に追加

In those days, romance and marriage were allowed between half-sisters and brothers from different mothers but not between half-brothers and sisters from the same mother; however, in the comic story "Tenjo no niji (The Rainbow in the Sky)," by Machiko SATONAKA, it is described that there was a romance involving this kind of forbidden love; Hashihito no Himemiko was persuaded to marry with Karu no Miko (Emperor Kotoku), but she kept the relationship with Emperor Tenchi (Tenji), and Arima no Miko was furious after knowing this and became angry at Hashihito no Himemiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別格本山覚勝院(京都市右京区)、高山寺(兵庫県丹波市)、薬王寺(広島市西区(広島市))、大聖寺(岡山県美作市)、高山寺(岡山県井原市)、萩原寺(香川県観音寺市)、観音寺(香川県観音寺市)、宝珠寺(香川県観音寺市)、極楽寺(香川県さぬき市)、地蔵院(徳島市)、興願寺(媛県四国中央市)、大悲王院(福岡県前原市)、大院(長崎県佐世保市)例文帳に追加

Bekkaku Honzan (special head temples): Kakusho-in Temple (Ukyo Ward, Kyoto City), Kozan-ji Temple (Tanba City, Hyogo Prefecture), Yakuo-ji Temple (Nishi Ward, Hiroshima City), Daisho-ji Temple (Mimasaka City, Okayama Prefecture), Kozan-ji Temple (Ibara City, Okayama Prefecture), Hagiwara-ji Temple (Kanonji City, Kagawa Prefecture), Kannon-ji Temple (Kanonji City, Kagawa Prefecture), Hoju-ji Temple (Kanonji City, Kagawa Prefecture), Gokuraku-ji Temple (Sanuki City, Kagawa Prefecture), Jizo-in Temple (Tokushima City), Kogan-ji Temple (Shikokuchuo City, Ehime Prefecture), Daihio-in Temple (Maebaru City, Fukuoka Prefecture), Daichi-in Temple (Sasebo City, Nagasaki Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自らが能書家としても知られる唐の太宗(唐)が王羲之の書道をし、その殆ど全てを集めたが、蘭亭序だけは手に入らず、最後には家臣に命じて、王羲之の子孫にあたる僧の永の弟子である弁才の手から騙し取らせ、自らの陵墓である昭陵(唐)に他の作品とともに副葬させた話は、唐の何延之の『蘭亭記』に載っている。例文帳に追加

The "Ranteiki" written by in Tang says that Taiso (Tang tai zong), who was known as a noshoka (master of calligraphy) and loved Wang Xi-Zhi's calligraphy so much, collected all of his works except for the Ranteijo, and ordered his vassal to steal it from Bensai, who was a disciple of Wang Xi-Zhi's descendant priest CHI Ei, as a last resort and buried it in his own imperial mausoleum Shoryo (Tang) and other Wang Xi-Zhi's works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟:山階宮晃親王-聖護院宮嘉言親王-曼殊院宮譲仁入道親王-久邇宮朝彦親王-男子-伏見宮貞教親王-男子-小松宮彰仁親王-北白川宮能久親王-男子-男子-華頂宮博経親王-北白川宮成親王-伏見宮貞親王-清棲家教-閑院宮載仁親王-東伏見宮依仁親王(女子省略)例文帳に追加

Brothers: Imperial Prince Yamashina no Miya Akira, Imperial Prince Shogoin no Miya Yoshikoto, Imperial Prince Manshuin no Miya Jonin Nyudo, Imperial Prince Kuni no Miya Asahiko, son, Imperial Prince Fushimi no Miya Sadanori, son, Imperial Prince Komatsu no Miya Akihito, Imperial Prince Kitashirakawa no Miya Yoshihisa, son, son, Imperial Prince Kacho no Miya Hirotsune, Imperial Prince Kitashirakawa no Miya Satonari, Fushiminomiya Imperial Prince Sadanaru, Ienori KIYOSU, Imperial Prince Kaninnomiya Kotohito, and Imperial Prince Higashifushimi no Miya Yorihito (daughters were omitted)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟:山階宮晃親王-聖護院宮嘉言親王-曼殊院宮譲仁入道親王-久邇宮朝彦親王-男子-伏見宮貞教親王-男子-小松宮彰仁親王-北白川宮能久親王-男子-男子-華頂宮博経親王-北白川宮成親王-伏見宮貞親王-清棲家教-閑院宮載仁親王-東伏見宮依仁親王(女子省略)例文帳に追加

Brothers: Imperial Prince Yamashinanomiya Akira - Imperial Prince Shogoinnomiya Yoshikoto - Manjuinnomiya Yuzuhito Nyudo Shinno - Imperial Prince Kuninomiya Asahiko - son - Imperial Prince Fushiminomiya Sadanori - son - Imperial Prince Komatsunomiya Akihito - Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa - son - son -Imperial Prince Kachonomiya Hirotsune - Imperial Prince Kitashirakawanomiya Satonari - Imperial Prince Fushiminomiya Sadanaru - Ienori KIYOSU - Imperial Prince Kaninnomiya Kotohito - Imperial Prince Higashifushiminomiya Yorihito (sisters not included).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟:山階宮晃親王-聖護院宮嘉言親王-曼殊院宮譲仁入道親王-久邇宮朝彦親王-男子-伏見宮貞教親王-男子-小松宮彰仁親王-北白川宮能久親王-男子-男子-華頂宮博経親王-北白川宮成親王-伏見宮貞親王-清棲家教-閑院宮載仁親王-東伏見宮依仁親王(女子省略)例文帳に追加

His brothers are as follows: the Imperial Prince Yamashinanomiya Akira, the Imperial Prince Shogoinnomiya Yoshikoto, the priestly Imperial Prince Manshuinnomiya Jonin, the Imperial Prince Kuninomiya Asahiko, a son, the Imperial Prince Fushiminomiya Sadanori, a son, the Imperial Prince Komatsunomiya Akihito, the Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa, a son, a son, the Imperial Prince Kachonomiya Hirotsune, the Imperial Prince Kitashirakawanomiya Satonari the Imperial Prince Fushiminomiya Sadanaru, Ienori KIYOSU, the Imperial Prince Kaninnomiya Kotohito, and the Imperial Prince Higashifushiminomiya Yorihito (The list of sisters is omitted.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初頭、四辻公遠の娘・与津子は後水尾天皇の典侍となり、天皇の寵を受けて皇子(夭折)と皇女(後の文女王)を儲けたが、これが徳川和子の入内直前の出来事であったため、江戸幕府の怒りを買い、一時宮中から追放される羽目にあった。例文帳に追加

Yotsuko, the daughter of Kinto YOTSUTSUJI, became a maid of honor of the Emperor Gomizunoo in the beginning of the Edo period and, while in the Emperor's favor, gave birth to a prince (who died young) and a princess (later Bunchijoo), but the births took place shortly before the marriage of the Emperor Gomizunoo to Kazuko TOKUGAWA and thus invoked the wrath of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), with the result that she was temporarily expelled from the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

聖徳太子虚構説に対する反論としては、遠山美都男『聖徳太子はなぜ天皇になれなかったのか』(2000年)、上原和『世界史上の聖徳太子-東洋の慧』(2002年)、直木孝次郎「厩戸王の政治的地位について」、上田正昭「歴史からみた太子像の虚実」(『聖徳太子の実像と幻像』所収)(2001年)、曽根正人『聖徳太子と飛鳥仏教』(2007年)、森田悌『推古朝と聖徳太子』(2005年)などがある。例文帳に追加

Those opposing the persons insisting that Shotoku Taishi was a fictitious figure include: Mitsuo TOYAMA, who wrote "Shotoku Taishi ha Naze Tenno ni Narenakattanoka" (Why Shotoku Taishi could not become the emperor) (2000); Kazu UEHARA, who wrote "Sekaishijo no Shotoku Taishi - Toyo no Ai to Chie" (Shotoku Taishi in the world history - Compassion and Wisdom of the East) (2002); Kojiro NAOKI, who wrote 'Umayatoo no Seijiteki-chii ni Tsuite' (About the political status of Umayatoo); Masaaki UEDA, who wrote 'Rekishi kara Mita Taishi Zo no Kyojitsu' (Fact and Fiction of the figure of Taishi from the historical view) (contained in the "Shotoku Taishi no Jitsuzo to Genzo" [Fact and Fiction of Shotoku Taishi]) (2001); Masato SONE, who wrote "Shotoku Taishi to Asuka Bukkyo" (Shotoku Taishi and Asuka Buddhism) (2007); and Tei MORITA, who wrote "Suikocho to Shotoku Taishi" (the Court of Empress Suiko and Shotoku Taishi) (2005).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS