暗唱を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
口達者にあるいはぜいたくに暗唱する例文帳に追加
recite volubly or extravagantly - 日本語WordNet
彼女がその暗唱大会の代表です。例文帳に追加
She is the representative of that memorization contest. - Weblio Email例文集
少女は人目を気にして詩を暗唱した例文帳に追加
the little girl self-consciously recited the poem - 日本語WordNet
彼女がその暗唱大会に出場します。例文帳に追加
She is going to participate in that memorization contest. - Weblio Email例文集
彼女がその暗唱大会の代表になった。例文帳に追加
She became the representative of that memorization contest. - Weblio Email例文集
彼の講義は重苦しく暗唱する傾向がある例文帳に追加
his lectures tend to heaviness and repetition - 日本語WordNet
——そこでアリスは立ったまま、静かに暗唱しました:例文帳に追加
--so she stood and softly repeated to herself: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
昭和期には児童・生徒に暗唱を強いた。例文帳に追加
Children and students were forced to recite the Imperial Rescript on Education during the Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「こんなの暗唱してもらってどうしろってゆーの?」例文帳に追加
`What IS the use of repeating all that stuff,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
トゥィードルディーはやさしくほほえむと、最初から暗唱しなおしました。例文帳に追加
Tweedledee smiled gently, and began again: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
「ぼく、この子がここでなにか暗唱するのをきいてみたいわ。例文帳に追加
`I should like to hear her try and repeat something now. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
「おれが子どものころに暗唱したのとは、ちがってるなあ」例文帳に追加
`That's different from what I used to say when I was a child,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)