最終期限の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 91件
昨晩が最終期限だ例文帳に追加
Last night was the deadline. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
2018年REACHの最終登録期限例文帳に追加
2018 REACH registration deadline - 厚生労働省
"最終期限まで 身代金の要請に答えろ例文帳に追加
Respond to our ransom demand by the deadline - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
最終期限が近づき、切迫感が高まった。例文帳に追加
There was a heightened sense of urgency today as the deadline neared. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
最終月に期限の開始日に対応する日がない場合は,期限は,その月の最終日に経過するものとする。例文帳に追加
If there is no corresponding date in the month concerned, the time limit shall expire on the last day of the month. - 特許庁
グループ7の保管期限は、各ファイルのうち最も遅い最終保管期限に一致させられる(S3)。例文帳に追加
The storage term of the group 7 is allowed to coincide with the latest final storage term in respective files (S3). - 特許庁
明日はイエスかノーかの 最終期限だ だから 今夜話してくれないか例文帳に追加
And tomorrow's my deadline for telling them yes or no, so you gotta tell me tonight. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
サーバ11のアプリケーション16は、所定プロジェクトの最終期限を登録する。例文帳に追加
The application 16 of a server 11 registers the final period of a prescribed project. - 特許庁
期限後に出された理由は,最終決定の採択時に考慮から除かれる。例文帳に追加
The ground so stated shall be left out of consideration when taking the final decision. - 特許庁
3 .中小企業金融円滑化法の実施状況及び期限の最終延長等例文帳に追加
3. Implementation and extension of the SME Financing Facilitation Act - 経済産業省
オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。例文帳に追加
The term month where option or future transactions are settled and closed is called the delivery month. - Weblio英語基本例文集
期限延期の請求は,期限の最終日以前にノルウェー工業所有権庁によって受領されなければならない。例文帳に追加
A request for an extension of a time limit must have been received by the Norwegian Industrial Property Office not later than on the last day of the time limit. - 特許庁
現時点では 兆候もありません 彼の自警団としての 最終期限が近づいています例文帳に追加
At the moment, there's been no sign of the vigilante as his one hour deadline nears. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1点は、中小企業金融円滑化法の期限の最終延長等について申し上げます。例文帳に追加
First, I will make a statement regarding the final extension of the period of the SME (Small and Medium-size Enterprise) Financing Facilitation Act. - 金融庁
最終期限...の厳密な施行が, 未だ懸案の優先接続計画を期限内に検討するに十分な時間を州委員会に与えないかもしれない例文帳に追加
a strict enforcement of the deadline...would not allow state commissions adequate time to have reviewed still-pending dialing parity plans by the deadline - コンピューター用語辞典
当該処理の処理期限を105文書テーブルの過去平均時間、処理担当者の在席している時間もしくは、在席となる時間、最終ノードの処理期限から逆算して求めたノード期限から処理期限を設定する。例文帳に追加
The processing period of the processing concerned is set from a past average time in a document table 105, the presence time of the person in charge of the processing or a time regarded as presence and a node period found out from the processing period of a final node by back calculation. - 特許庁
その者が,規定する期限内に請求しない場合は,国家特許庁の決定が最終決定とみなされる。例文帳に追加
If he fails to file the request within the set time limit, the decision of the State Patent Bureau shall be deemed final. - 特許庁
審判請求が却下されたときは,(1)に基づく手数料の納付期限は,最終決定がなされた日から起算する。例文帳に追加
If the appeal is dismissed, the time limit for payment of the fee under subsection 1 shall be calculated from the date on which the final decision is given. - 特許庁
当該人が所定の期限内に請求を提出しなかった場合は,国家特許庁の決定は,最終的とみなす。例文帳に追加
If he fails to file the request within the prescribed time limit, the decision of the State Patent Bureau shall be deemed final. - 特許庁
最終保管期限の近い複数種類のファイル群を一括して管理し、複数のストレージ装置間を跨ってデータマイグレーション行う。例文帳に追加
To migrate data over a plurality of storage devices by collectively managing a plurality of types of file groups in which the final storage terms are close. - 特許庁
本法に従って,庁により又は庁に対して遵守されるべき期限の最終日が非就業日である場合は,その期限は,本法の適用上,庁が再開する翌日の終りまで延期される。例文帳に追加
If the Office is closed on the last day of any term to be observed by or towards the Office in accordance with this Kingdom Act, that term shall be extended for the purposes of this Kingdom Act until the end of the next day on which the Office is open once again. - 特許庁
審判請求が却下されたときは,(1)第2文に基づく手数料の納付期限は,最終決定が下された日から起算するものとする。例文帳に追加
If the appeal is dismissed, the time limit for payment of the fee under subsection 1, 2nd sentence, shall be calculated from the date on which the final decision is given. - 特許庁
(a) 裁判所の決定を OSIMに連絡すること。その期限は,決定が最終かつ取消不能となり,執行方式の裏付けがされた日から 3月以内とする。例文帳に追加
a) communicate the decision of the court to OSIM within 3 months from the date on which it became final and irrevocable and endorsed with executory formula by the law court; - 特許庁
複数のタスク、最終期限の時間・性質、そのタスクに焦点を置くための時間の粒度についての選好を含めて、その関連のプロパティを表すシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a system for representing multiple tasks and their associated properties, including the time and nature of a deadline and preferences about the granularity of time for focusing on the task. - 特許庁
我々は、合意された措置に関する最終的な詳細、及び明確で期限を定めたロードマップ策定を含む経済通貨同盟を更に強化するための追加的な作業に関する最終的な詳細を含め、合意された措置の迅速な実施を期待している。例文帳に追加
We look forward to the expedited implementation of the agreed measures, including the final details on these, as well as on the additional work to further strengthen the Economic and Monetary Union, among which is the development of a specific and time-bound road map. - 財務省
実用新案保護の付与に先立って期限となる年次手数料は,付与の決定が最終決定となった後の6月の猶予期間内にも納付することができ,それ以外の年次手数料は納付期限日後の6月の猶予期間内に納付することができる。例文帳に追加
The annual fee due prior to granting the utility model protection may also be paid within a six-month grace period after the granting decision becomes final, while all other annual fees may be paid within a six-month grace period after the due date of payment. - 特許庁
商品の保存が可能な商品有効期間の最終期日しかわからない場合でも有効期間を計算することなく消費期限が印刷されたラベルを発行できるようにする。例文帳に追加
To issue labels printed with a consumption expiration date without calculating an effective period even when only a final date of a commodity effective period during which a commodity is storable is known. - 特許庁
第35条から第37条までに基づく行政審理請求は,異議申立の期限が経過し,異議申立の事案が最終決定をもって解決されたときに,行うことができる。例文帳に追加
A request for an administrative review under Sections 35 to 37 may be made when the opposition time limit has expired and any opposition cases have been settled with a final decision. - 特許庁
この期限管理部46は、生徒側からのアクセスのうち、最近のものである最終アクセスの日時を記憶し、最終アクセスの日時から第1の期間が経過したことを検出すると、登録継続に関する通知を作成して、生徒側の端末に送信する。例文帳に追加
The time limit management part 46 stores the date and time of a final access which is the latest among the accesses from the student side, and at the time of detecting that a first time period elapses after the date and time of the final access, prepares a notification regarding registration continuation and transmits it to the terminal on the student side. - 特許庁
第二百三十四条 小規模個人再生においては、再生計画認可の決定があった後やむを得ない事由で再生計画を遂行することが著しく困難となったときは、再生債務者の申立てにより、再生計画で定められた債務の期限を延長することができる。この場合においては、変更後の債務の最終の期限は、再生計画で定められた債務の最終の期限から二年を超えない範囲で定めなければならない。例文帳に追加
Article 234 (1) In the case of rehabilitation for individuals with small-scale debts, if, after an order of confirmation of the rehabilitation plan is made, it becomes significantly difficult to execute the rehabilitation plan, upon the petition of the rehabilitation debtor, the term for debt specified in the rehabilitation plan may be extended. In this case, the final due date for debt as modified shall be within two years from the final due date for debt initially specified in the rehabilitation plan. - 日本法令外国語訳データベースシステム
各年の支払期限日は,当該出願の毎年回って来る出願日の月の最終日とし,これは規則14及び規則41に規定されている通りのものとする。この期限日に変更があった場合は,その最後に設定された日を考慮して決めるべきのとする。例文帳に追加
The due date for each annuity shall be the last day of the anniversary month of the filing date of the application, set in virtue of Rules 14 and 41 of the present Implementing Regulations. In the case of the same varying, the last one granted shall be taken into consideration. - 特許庁
各ファイル情報に基づいて(S1)、各ボリューム5A〜5Cに散在する各ファイルのうち所定期間内に最終保管期限が到来するファイル6A〜6Cは、マイグレーショングループ7としてグループ化される(S2)。例文帳に追加
Files 6A-6C in which the final storage terms arrive within a prescribed period among files dispersed in each of volumes 5A-5C are grouped as a migration group 7 (S2), based on each file information (S1). - 特許庁
(2) 最終登録の満了前に更新手数料を納付しなかった場合は,追加手数料が課される。また,規則25(1)の期限内に納付しなかった場合は,更なる追加手数料が課される。例文帳に追加
(2) Failure to pay the renewal fee before the expiration of the last registration shall attract an additional fee; and failure to pay within the time limit of regulation 25(1) shall attract a further additional fee. - 特許庁
さらに、2011年8月2日に合意に至った米連邦債務の上限引上げについて、条件とされた財政赤字削減策について、最終期限の2011年11月23日までに合意に至らなかった。例文帳に追加
What is worse, the U.S. Congress failed to reach agreement by the deadline of November 23, 2011 on the budget deficit reduction plan that was imposed as a requisite for raising the federal debt ceiling agreed on August 2, 2011. - 経済産業省
(3) 優先権主張に必要な出願について工業所有権の保護に関するパリ条約第4条により定められ,又は国内優先権の主張について規定(第61条(1)(c)される12月の期限の不遵守の場合は,原状回復請求は,当該期限の最終日から2月以内に認められる。例文帳に追加
(3) In the event of failing to comply with the time limit of twelve months fixed by Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property for filing the application necessary for claiming priority or prescribed for claiming internal priority [Article 61(1)(c)], a request for restitution in integrum shall be admissible within two months of the last day of that time limit. - 特許庁
(4) 月の中の 29日,30日又は 31日に開始し,同じ数字の日を有さない月に到来する期限は,その月の最終日に到来するものとみなす。法定祝日,又は庁が閉庁しているときに到来する期限は,それに続く最初の就業日の終わりまで延期されるものとする。例文帳に追加
(4) The time limit starting on the dates of 29, 30 or 31 of the month and expiring in a month not having a day with the same number shall be deemed to end on the last day of the month; the time limit which expires on a statutory holiday or when the office is closed for the public shall be extended until the end of the first working day that follows. - 特許庁
そして、回答期限内に受注可能と回答のあった1以上の工事業者の中から、工事業者決定手段25を用いて最終的に工事を発注する工事業者を決定する。例文帳に追加
The operator then finally decides, using a construction contractor determination means 25, one construction contractor to place an order for the construction, from among one or more construction contractors that have made response that they can accept the order within the deadline for response. - 特許庁
そういった意味で、このような点に鑑み、総合的に出口戦略を円滑に進めていく、ソフトランディングを図っていくため、今般、同法の期限を1年に限り再延長し、最終年度としたところでございます。例文帳に追加
In light of that, I have decided to extend this act again for one year for the last time so as to ensure a soft landing by smoothly implementing a comprehensive strategy. - 金融庁
(3) 前各項に述べる訴訟の出訴期限は訴訟の原因となる最終決定若しくは判決の日から6月とする。当該訴訟には立ち退きに対する補償に関する民法(Codigo Civil)の規定を適用するものとする。例文帳に追加
(3) The time limit for the action referred to in the preceding paragraphs shall be six months from the date of the final decision or judgment on which it is based. The provisions of the Civil Code [Codigo Civil] on compensation for eviction shall apply. - 特許庁
請求は,第24条第1段落による異議申立のための9月の期限の到来前,及び当該期間内に異議申立があった場合はその異議申立が最終決定される前には提出することができない。例文帳に追加
The request may not be filed before the nine month time limit according to section 24 paragraph 1 for filing opposition has expired and not before oppositions filed within the said period, if any, have been finally decided upon. - 特許庁
リムーバブルメディア104は、閲覧期限情報を付与され且つ暗号化されて格納されたコンテンツファイル237への最終アクセス時刻情報239を記憶するメモリ234と、耐タンパモジュールとしてのコントローラ231、を有する。例文帳に追加
The removable medium 104 has: a memory 234 storing final access time information 239 to a content file 237 imparted with browsing deadline information, encrypted and stored; and a controller 231 as a tamper-resistant module. - 特許庁
そして、現在年月日との最終調整年月日の差から前回の調整からの経過期間を求め、次回の調整期限が近づいているか否かの判断を行い、判断結果をCPUユニット11に渡す。例文帳に追加
A period elapsed from the preceding adjustment is calculated from the difference of the last adjustment date from the current date, and whether the next adjustment date is close or not is determined and the determination result is passed to the CPU unit 11. - 特許庁
対照的に、BIT においては、最終的な仲裁判断が なされるべき期限を規定しているものは非常に少 なく、分析を行ったBIT のうちでは、US-チェ コ、カナダ-エルサルバドル、南アフリカ-トルコ の3協定のみであった。例文帳に追加
In contrast to FTAs/EPAs, only a very limited number of BITs set forth the timelines in respect of the final arbitral award under the relevant dispute settlement process. Such include: US - Czech FTA, Canada - El Salvador FTA and South Africa - Turkey FTA. - 経済産業省
前記の手数料はまた,通知の有無に拘らず,特定手数料を納付して,本条に規定した期限の後30日以内に納付し,証明することもできる。それを行わなかったときは,出願は最終的に却下される。例文帳に追加
The fee may also be paid and proven within 30 (thirty) days of the time limit stipulated in this Article, independently of any notification, upon payment of a specific fee, under penalty of having the application definitively dismissed. - 特許庁
(3) 商標登録出願が取り下げられた若しくは取下の期限が経過した場合,又は最終決定の結果拒絶された場合は,当該出願は(1)に定める効果を有したことがなかったと理解されるものとする。例文帳に追加
(3) It shall be understood that a trademark registration application has never had the effects provided for in paragraph (1) where it has been withdrawn or has been due for withdrawal, or where it has been rejected as the result of a final decision. - 特許庁
出願人が所定の期限内に求めに応答しなかった場合は,ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国に適用される商標保護は全部又は一部が拒絶された旨(最終拒絶)を国際事務局に通知する。例文帳に追加
Where the applicant does not reply to the invitation within the prescribed time limit, the Hungarian Patent Office shall inform the International Bureau that the protection of the trademark extending to the Republic of Hungary shall be refused in whole or in part (final refusal). - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

