意味 | 例文 (32件) |
未来形 ないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
未来形のない言語では例文帳に追加
If, on the other hand, you speak a futureless language - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
面白いことに 世界には 未来形のない言語を話す地域が例文帳に追加
And interestingly enough, there are pockets of futureless language speakers - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。例文帳に追加
A few trillion years into the future, star formation may already end. - Weblio Email例文集
そう遠くない未来には、高齢化人口が州を形成する。例文帳に追加
Graying population will shape state in a not-so-distant future. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
未来形のある言語とない言語 その両方が使われています例文帳に追加
Which speak both futureless and futured languages. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
過去は変えられませんが,未来は好きなように形作ることができます。例文帳に追加
You can't change the past, but you can shape your future any way you want. - 浜島書店 Catch a Wave
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。例文帳に追加
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. - Tanaka Corpus
未来形のない言語を話す人々は 退職までに所得を継続的に貯蓄し例文帳に追加
Yes, by the time they retire, futureless language speakers, holding constant their income - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
民衆の利益を保護し、繁栄を守ること、 未来を形成するための手段なのだ例文帳に追加
It is a tool to protect their interest provide them wealth and build a future for them. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
季節パターン及び過去の値と未来の値との間の非線形的な関係を有する時系列の過去の値から時系列の未来の値を予測するための方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method of predicting a future value of a time series from a seasonal pattern and the past value of the time series having a nonlinear relation between the past value and future value. - 特許庁
アジア太平洋地域が直面する課題は広範にわたるが,我々は,この分野における協調的な取組を通じて未来を形成しなければならない。例文帳に追加
Although the Asia-Pacific region is facing a wide range of challenges, we must build our future through concerted efforts in this area. - 経済産業省
人間の形をしたマシーンは時を越えて ジョン・コナーを抹殺しに来る 彼は未来にレジスタンスの指導者になる例文帳に追加
Machines has traveled back in time taking human form to terminate john connor, the future leader of the resistance. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
未来派美術協会(普門暁、木下秀一郎(1896年-1991年)、柳瀬正夢、尾形亀之助、大浦周蔵、浅野孟府(1900年-1984年)ら)1920年結成例文帳に追加
Miraiha-Bijutsu-Kyokai (Futurist Art Association) (Gyo FUMON, Shuichiro KINOSHITA [1896 - 1991], Masamu YANASE, Kamenosuke OGATA, Shuzo OURA, Mofu ASANO [1900 - 1984], and others) was established in 1920. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
復号化波形挿入部202は、復号化音源データメモリ204に記憶されている復号化音源データを未来から過去にメモリシフトしてメモリから出た部分を破棄し、未来の空いた部分にローカルな復号化音源波形を格納する。例文帳に追加
A decoded waveform insertion part 202 shifts decoded sound source data stored in a decoded sound source data memory 204 from the future to the past to abandon a portion overflowing from the memory and stores a local decoded sound source waveform in a future empty part. - 特許庁
水圧差に対応して自然に変形するから、変形力が均等に1次元的に分散し、軽量化が可能になっていて、特に、近未来型の防潮ダムを構築する技術を確立することができる。例文帳に追加
Since it is naturally deformed by corresponding to a difference in water pressure, a deformation force is uniformly dispersed one-dimensionally to reduce its weight so that, in particular, the technique for constructing the tide prevention dam of near future type can be established. - 特許庁
次期特徴点予測部は、現在の特徴点データと、記憶部から読み出した脈波波形上で2周期前までの特徴点データを使用して、脈波波形上の1周期未来の特徴点を予測する。例文帳に追加
The next characteristic point prediction part uses a current characteristic point data and a characteristic point data before two cycles on the pulse wave shape read out of the memory part in order to predict the future characteristic point after one cycle on the pulse wave shape. - 特許庁
彼女は「灯台をろうそくの形にした。この灯台には地震と津波の犠牲者の霊を慰めてもらいたい。また,この灯台には私たちの未来を照らし,私たちに希望を与えてほしいと思う。」と話した。例文帳に追加
She said, "I shaped the lighthouse like a candle. I want the lighthouse to console the souls of the victims of the earthquake and tsunami. I also want the lighthouse to light our future and give us hope." - 浜島書店 Catch a Wave
本発明の表示装置は、3次元に表示される背景画面上に、過去の時刻を幅広に未来にいくに従い幅狭となるように形状が変化する時間軸を合成して表示画面に表示する表示手段を有する。例文帳に追加
This display is provided with a display means to synthesize time axis the shape of which changes so that its width becomes wider at the past time and becomes narrower to the future on a background screen to be three-dimensionally displayed and to display it on the display screen. - 特許庁
これにより、スラブ形成が連続的に可能であると仮定すれば多数個の基地板は製作可能になると推定され、防護装置、開発装置は、未来に於ては所期の目標、効果を挙げる見通しがつくと推定される。例文帳に追加
With this structure, if continuous formation of the slab is assumed possible, manufacture of multiple station plates is estimated possible, and the protection device and the development device are estimated to achieve the expected target and effect in future. - 特許庁
カーネルは、ガウスカーネルを使用した最小二乗放射基底関数回帰又はサポートベクトル回帰のような非線形関数を使用して、過去の値から時系列の未来の値を予測する。例文帳に追加
The kernels are used to predict the future values of the time series from the past value by applying a nonlinear functions such as least-squares radial basis function regression or support vector regression using a Gaussian kernel. - 特許庁
岐阜県の未来工業)株)は、70歳定年の終身雇用、年間休日140日、残業ゼロ、など社員を尊重する雇用・労働形態を採用。例文帳に追加
Mirai Industries, Co., Ltd. in Gifu Prefecture shows its respect for employees by adopting an employment and labor scheme with a lifetime employment program with a retirement age of 70 years, 140 days off a year, and no overtime work. - 経済産業省
それにより、観光を推奨する観光スポットを通して、未来に行うのを推奨する行動を示す形で行動支援を行うと共に、ユーザーが観光した観光スポット(行動記録)を容易に確認できるようにする。例文帳に追加
According to this arrangement, action support is performed in a form in which an action recommended to be taken in the future is shown through the sightseeing-recommended sightseeing spots, and the user can easily confirm sightseeing spots the user visited (action records). - 特許庁
藤原道長が寛弘4年(1007年)に大和の金峯山経塚(奈良県吉野郡天川村)に埋納した厚手で大ぶりな円筒形経筒である(経塚とは、この世に弥勒仏が出現するとされる遠い未来まで経典を保存するために経箱や経筒を埋め、盛土したもの)。例文帳に追加
A solid and large scripture cylinder that FUJIWARA no Michinaga buried in the Kinpusen Mountain kyozuka (Tenkawa-mura, Yoshino County, Nara Prefecture) in 1007 (kyozuka: scripture boxes and cylinders are buried in a mound of earth in order to preserve them for the distant future when Miroku Buddha is to appear in this world). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コイル材Wに一対のスリッターローラ6,7にて未来拡開状態のスリット4aを線状に形成し、その後段の一対の圧延ローラ11,12にてブリッジ部3を圧延して未拡開状態のスリット4aを拡開させてスリット4,5とする。例文帳に追加
Linear slits 4a in a future opening state are formed in a coil material W by a pair of slitter rollers 6, 7, and a pair of rolling rollers 11, 12 of its rear stage roll a bridge part 3 to open the slits 4a in the future opening state to provide slits 4, 5. - 特許庁
スケジュール帳から未来の日付が選択されたうえで予約日記の作成指示がなされた際に、予約日記用画面を上記表示手段に表示すると共に、ユーザから指定された情報量分のスケジュール情報を表示して予約日記を形成する。例文帳に追加
When creation of a scheduled dairy is instructed after a future day is selected from a schedule book, a screen for the scheduled diary is displayed on a display means, and schedule information of which the information volume is designated by the user is displayed to create the scheduled dairy. - 特許庁
動詞・助動詞を、時間の流れの中にあって主語と直接に接続する人称形と、時間の外にある原形、分詞、不定詞などとに区別し、これらを図形で表わし、「これまで」・「いま」・「これから」の領域に3分されたカードと、過去・現在・未来を表わす3つの領域を設けた時間を表すカードに配置し、さらにこれらを発展させたカードや基本概念を説明してサポートするカードも用意し、カードを互いに組み合わせて英語のあらゆる用法、文法事項を表現するカード式英文法分析器を特徴とする。例文帳に追加
The card in which these are further developed and the card in which a basic concept is explained and supported, are provided, and by combining the cards, all English usages and grammar terms are expressed in a card system english grammar analysis method. - 特許庁
また、エンプロイアビリティや教育訓練、雇用という問題を考えるとき、若者が袋小路に入るようなキャリアに入らないようにする、つまりその先30年40年と働き続ける若者が生涯を通じて意義のある仕事をし続けられるように、そして社会に自分なりに貢献できる、自分なりに自己実現できるようにするためには、とりわけキャリアに焦点をあてる、しかもそれは過去形ではなく未来形のキャリアです。例文帳に追加
Second, when we think of issues such as employability, education and training, and employment, we must ensure that young people do not enter into careers that will only lead them into a dead end. In order to ensure that young people, who may need to work for 30 years or 40 years to come, can continue meaningful work throughout their lifetime, and that they can make contributions to society and realize their potential in their own way, we must focus particularly on careers for youth, careers that progress into the future, not the careers of the past. - 厚生労働省
一実施形態において、タービン動作をモデリングする方法200は、タービンの現在の性能パラメータを決定するステップ205と、タービンの現在又は未来の動作に関する、少なくとも1つの外部要因を与えるステップ210と、タービンの現在の性能パラメータと、少なくとも1つの外部要因とに少なくとも部分的に基づいて、タービンの少なくとも1つの動作特性を、予測モデルによりモデリングするステップ220と、を含む。例文帳に追加
A method 200 for modeling turbine operation includes: a step 205 for determining current performance parameters of a turbine; a step 210 for providing at least one external factor for current or future operation of the turbine; and a step 220 for modeling, by a predictive model, at least one operating characteristic of the turbine based at least in part on the current performance parameters of the turbine and the at least one external factor. - 特許庁
意味 | 例文 (32件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |