1016万例文収録!

「板国」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 板国に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

板国の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 167



例文

宝館/十二神将立像/彫像平安時代/例文帳に追加

A standing statue of 12 protective deities in Kokuho-kan (Museum of National Treasures): Made from a board, in the Heian period, designated as a national treasure  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野鼻藩主を経て同厩橋藩第3代藩主。例文帳に追加

He became the lord of the Itabana domain in the Kozuke Province first, and then the third lord of the Umayabashi domain in the same province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷英彦 厚生労働省大臣官房際課際企画室長)例文帳に追加

(Mr. Hidehiko Itaya, Assistant Director-General for International Policy Planning, Minister’s Secretariat, MHLW) - 厚生労働省

勝美が既刊の史大系の六史を再校訂し、新たに『類聚史』を加え、『史大系六史』4冊、『史大系類聚史』1冊の計5冊にした。例文帳に追加

Katsumi KUROITA revised the already published Rikkokushi of Kokushi Taikei and newly added "Ruiju Kokushi" to make a series of five volumes consisting of four volumes of "Kokushi Taikei Rikkokushi" and one volume of "Kokushi Taikei Ruiju Kokushi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伴健岑は隠岐(その後出雲へ左遷)、橘逸勢は伊豆に流罪(護送途中、遠江築にて没)となった。例文帳に追加

TOMO no Kowamine was exiled to Oki Province (later, he was relegated to Izumo Province), while TACHIBANA no Hayanari was exiled to Izu Province (on the way to Izu Province, he died at Hozuki, Totomi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その看は中語で書かれています。例文帳に追加

That billboard is written in Chinese.  - Weblio Email例文集

のケルト族の言語は英語のための基である例文帳に追加

the Celtic languages of Britain are a substrate for English  - 日本語WordNet

の画家で、目木版で知られる(1882年−1971年)例文帳に追加

United States painter noted for his woodcuts (1882-1971)  - 日本語WordNet

彫十二神将像(宝)-平安時代の作。例文帳に追加

Wooden standing statues of Juni Shinsho (national treasure), constructed in the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、案内などは韓語が併記されている。例文帳に追加

That is why information board and so on are written in Japanese and Korean languages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上野鼻城主原重房の娘。例文帳に追加

Daughter of Shigefusa HARA, the lord of Itahana-jo Castle in Kozuke Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良・興福寺彫十二神将立像(宝)例文帳に追加

Carved wood standing statue of Juni Shinsho (Twelve Heavenly Generals), Kofuku-ji Temple, Nara (a national treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)電子掲示を通じた境を越えた名誉・信用の毀損と際私法例文帳に追加

Cross-border defamation cases via the electronic message board and international private laws  - 経済産業省

-東京湾アクアライン-館山自動車道・木更津北インターチェンジ-道409号-道297号-道128号-守谷海岸駐車場(誘導看あり)例文帳に追加

Tokyo Bay Aqua Line - Tateyama Expressway, Kisarazu-Kita Interchange - National Route 409 - National Route 297 - National Route 128 - Moriya Beach Parking Area (there is a guidance sign)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は特殊なアルミ製であるため、日本内では入手できない。例文帳に追加

Because the outside panels are of a unique aluminum make, they cannot be obtained domestically in Japan.  - Weblio Email例文集

神輿庫-の重要文化財、鎌倉時代建立の例文帳に追加

Shinyoko (storehouse for portable shrines): Nationally designated cultural property; wooden-board storehouse constructed during the Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿波住吉(野郡23ヶ村)1万石領主。例文帳に追加

He was a ryoshu (feudal lord) with 10,000 koku (approximately 1.8 million liters of crop yield) in Awa Province, Sumiyoshi region (Itano-gun 23 villages).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野安中藩主・倉勝尚(安中藩主)の次男。例文帳に追加

He was the second son of Katsunao ITAKURA, the lord of Annaka clan in Kozuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『愛論』垣伯立案、出射吾三郎編、吉田書房、1890年例文帳に追加

"Aikokuron," planned by Count Itagaki, compiled by Gosaburo IDEI, published by Yoshida Shobo, 1890  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1874年1月12日、垣らは愛公党を結成し、反政府運動を始めた。例文帳に追加

On January 12, 1874, Itagaki and others established the Aikokukoto Party and began an anti-government movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巨大な広告看が米ネバダ州の砂漠,エリア51に出現した。例文帳に追加

A huge advertising billboard has appeared in the Area 51 desert in Nevada, the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのような6枚が現在,米で初めて展示されている。例文帳に追加

Six such plaques are now on exhibit for the first time in the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

阿波大宮駅-徳島県野郡野町にある、四旅客鉄道高徳線の駅。例文帳に追加

Awa-Omiya Station, located in Itano-cho, Itano-gun (district), Tokushima Prefecture, is a station on the Kotoku Line of Shikoku Railway Company (JR-Shikoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1859年、越後三島郡_(新潟県)本与村(現新潟県長岡市与町本与)の光西寺に藤井宣界の次男として生まれた。例文帳に追加

In 1859, Sensho was born as the second son of Senkai FUJII at Kosai-ji Temple in Motoyoita-mura, Mishima-gun, Echigo Province (the present Motoyoita, Yoita-machi, Nagaoka City, Niigata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1300年(正安2年)上野鼻で時宗遊行上人第2世他阿真教に師事し、相模当麻無量光寺に住した。例文帳に追加

In 1300, he studied with the Tokimune Yugyo Shoni, the second generation Ta Shinkyo (the second Traveling Saint) at Itabana, Kozuke Province, and lived in the Muryoko-ji Temple in Toma, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-館山自動車道・市原インターチェンジ-道297号-道128号-守谷海岸駐車場(誘導看あり)例文帳に追加

Tateyama Expressway, Ichihara Interchange - National Route 297 - National Route 128 - Moriya Beach Parking Area (there is a guidance sign)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治10年(1877年)西南戦争が勃発すると、高知に垣退助を訪ね、会開設運動の母体として愛社の再結成を協議した。例文帳に追加

In 1877, when the Seinan War broke out, he visited Taisuke ITAGAKI in Kochi Prefecture, and talked about re-forming Aikokusha (Society of Patriots) as the base of the movement for establishing the National Diet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東人は長門へ至り、勅使佐伯常人、阿倍虫麻呂に先発隊を率いさせて渡海させ櫃鎮(豊前企救郡)を攻略。例文帳に追加

Azumahito reached Nagato Province and commanded Imperial envoys SAEKI no Tsunehito and ABE no Mushimaro to lead the advance forces and sail across the sea, and they captured Itabitsu no chin (Pacification and Defense Headquarters in Itabitsu) (Kiku County, Buzen Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本有鉄道時代には「鉄奈良線」と案内されており、案内の英字表記も「JNR」を入れていた。例文帳に追加

The Nara Line was referred to as the 'JNR Nara Line' in the era of Japan National Railways (JNR), the former JR, and the information board included the English notation 'JNR.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発祥のものであり、中では官人が備忘として書きつけをするためのであったとされている。例文帳に追加

It originated in China where it is said to have been a board used by a government official for writing memos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年1875年には全的な愛社が結成されるが、大阪会議で垣が参議に復帰した事や資金難により、すぐに消滅する。例文帳に追加

In1875, the Aikokusha (Society of Patriots) was formed nationwide by Itagaki but was soon disbanded as the party had financial issues and Itagaki returned to the position of Sangi (councillor) at the Osaka conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『延喜式』には、「宇治橋ノ敷、近江十枚、丹波八枚、長サ各三丈、弘サ一尺三寸、厚サ八寸」とある。例文帳に追加

A passage in "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers) says, 'Floor boards of Uji-bashi: 10 from Omi Province, eight from Tanba Province; nine meters long, 39 centimeters wide, and 24 centimeters thick.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、奈良県長谷寺所蔵の銅法華説相図(宝)である。例文帳に追加

An example of this is Bronze Plaque Hokke-Sesso-Zu (literally, "a picture of Buddha preaching Hokkekyo engraved on a bronze plaque") (a national treasure), possessed by Hase-dera Temple in Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「煎」も、中では薬を煎じるという意味ではなく、鉄で焼くことを指す。例文帳に追加

Similarly, '' (sen) in China means to grill something on a hot iron plate, and does not mean to decoct medicinal herbs as it does in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また倉重宗の勧めに従って安芸(広島県)の広島藩に13年ほど仕えた。例文帳に追加

Also, he served the Hiroshima domain in Aki province (present day Hiroshima Prefecture) for approximately 13 years at the recommendation of Shigemune ITAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)元年(1615年)の大坂の役も、樋口淡路守に属して逐一、倉に報告。例文帳に追加

He belonged to Higuchi, the Provincial Governor of the Awaji Province, when the Siege of Osaka occurred in 1615 and he informed everything to Itakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐溝さんは40年以上かけて,日本全からほうろう看を約3000枚集めた。例文帳に追加

Over more than 40 years, Samizo collected about 3,000 porcelain enamel signs from all over Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらの羽子は全の百貨店や久月の支店で一般公開される予定だ。例文帳に追加

The rackets will be shown to the public at department stores and Kyugetsu's branches around the country.  - 浜島書店 Catch a Wave

歴史的経緯や際化の進展によって、標識や看などで英語や朝鮮語(韓語)、中語、ロシア語などの併記も行われるようになってきている。例文帳に追加

Due to this historical background and advanced globalization, signs and signboards came to also contain descriptions in English, Korean, Chinese and/or Russian along with Japanese ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同市の観光ホームページは英語、中語をはじめとした11言語で整備され、駅前の観光案内所では7言語の散策地図を常備、主要な観光名所への案内も日本語、英語、中語、韓語で表記している。例文帳に追加

The city’s website for sightseeing is available in eleven languages including English and Chinese. The tourist information bureau in front of the station provides tourists maps written in seven languages,79 and information boards showing major sightseeing spots are written in Japanese, English, Chinese and Korean. - 経済産業省

日本外で製造した偽造基を用いた制御基の不正交換を抑制することが可能な遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine in which the fraudulent replacement of a control board using a forged board manufactured outside Japan can be suppressed. - 特許庁

建武(日本)5年・延元3年(1338年)2月、父・小早川祐景が奈良で討死したため、同月、祖父・小早川景宗より安芸都宇竹原荘(広島県竹原市)・阿波西下荘(徳島県野郡野町)の一部・備前裳懸荘(岡山県瀬戸内市邑久町虫明)などの所領を譲り受け竹原小早川家の家督を相続した。例文帳に追加

Because his father Sukekage KOBAYAKAWA died in Nara in March, 1338, he succeeded Takehara no sho (manor) in Tsu District, Aki Province (Takehara City, Hiroshima Prefecture), a part of Itanishi-shita no sho (manor), Awa Province (Itano-cho, Itano-gun, Tokushima Prefecture) and Mokake no sho (manor) in Bizen Province (Mushiake, Oku-cho, Setouchi City, Okayama Prefecture) from his grandfather Kagemune KOBAYAKAWA, and took over as head of the Takehara-Kobayakawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料理人の見事な手捌きも楽しませるステーキの鉄焼き店のサービスは日本人よりも外人に好まれ、「みその」は日本を訪れる外人の有名な観光スポットとなっている。例文帳に追加

As the service of this teppanyaki stake restaurant which includes the dazzling performance is favored by foreigners rather than Japanese, Misono has been a famous sight seeing place for the foreigners visiting Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯河挙(鳥取造の祖)が出雲(一書に但馬)で捕まえて献上し、鵠を遊び相手にすると、誉津別命は言葉を発するようになった。例文帳に追加

Ikawadana (the ancestor of Totori no miyatsuko) captured the swan in Izumo Province (in Tajima Province according to another document) and presented the bird to the Imperial Prince, then, Prince Homutsuwake no mikoto became able to speak out while playing with the swan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インターネット上の掲示に自己の名誉や信用を毀損する書き込みがなされ、様々な々において被害が発生した場合、そのことに基づいて差止めや損害賠償を請求するとき、いずれのの準拠法に従えばよいのか。例文帳に追加

Where defamatory messages are posted on electronic message boards resulting in damages being incurred in various countries, which jurisdiction shall govern the victim's injunctive relief and claim for compensatory damages?  - 経済産業省

修道女のベールの下、兵の金甲冑のフードの下にまたは以前の英の上級法廷弁護士によって着用された縁なし帽例文帳に追加

a skullcap worn by nuns under a veil or by soldiers under a hood of mail or formerly by British sergeants-at-law  - 日本語WordNet

御神体は豊文字と阿比留文字が彫られた石であり、「アソヒノオオカミ」と「日文」が表裏に刻まれている。例文帳に追加

The object of worship enshrined here is a stone slate on which Toyokuni letters and Abirumoji letters were engraved, and the back and front of it has letters 'Asohino Okami' and '日文' (literally, the sun letters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本外では海苔を見てカーボン紙を連想する人も多く、また「歯の裏にくっつく」、「紙を食べているよう」と嫌がることがある。例文帳に追加

Outside of Japan, there are many people who associate 'ita nori' with a sheet of carbon paper and detest it, saying that 'it sticks to the back sides of the teeth' or 'it's like eating a sheet of paper.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、中の「煎餅(ジエンピンjiānbǐng)」は小麦粉などの粉を水で練って、鉄で焼いたものである。例文帳に追加

Therefore, '煎餅' (jianbing) in China is a food made by baking the batter of flour (such as of wheat) and water on a hot iron plate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時代(日本)以降になると、急激に廃れ、既存の碑も廃棄されたり、用水路の蓋などに転用されたものもある。例文帳に追加

In the Sengoku period they rapidly died out, and some of existing itahi were disposed or turned into lids of irrigation ditches, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS