1016万例文収録!

「武平治」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 武平治に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

武平治の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

平治の乱では信頼とともに装して参戦する。例文帳に追加

During the Heiji War, Narichika and Nobuyori armed themselves and joined in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治の乱が起こると坂東者を率いて上京。例文帳に追加

At the outbreak of Heiji War, he went to Kyoto with Bando musha (warriors from the east Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また藤原信頼も、『平治物語』には「文にもあらず、にもあらず、能もなく、また芸もなし。例文帳に追加

Moreover the "Tale of Heiji" says of FUJIWARA no Nobuyori that 'he was not intelligent, nor was he a warrior, rather he was unintelligent and did not have any notable skills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義隆(みなもとのよしたか、生年未詳-平治元年(1159年))は、平安時代末期の将。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshitaka (Date of birth unknown - died 1159) was a military commander of the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源重成(みなもとのしげなり、生年未詳-平治元年(1159年)12月)は、平安時代末期の将。例文帳に追加

MINAMOTO no Shigenari (date of birth unknown -January 1160) was a busho (Japanese military commander), who lived in the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

続く平治の乱でも義朝の郎党として行動し、義朝の嫡子源義平に従う坂東士17騎の一人として平重盛と戦ったことなどが『平治物語』にみえている。例文帳に追加

In the ensuing campaign, the Heiji War, he joined the forces of Yoshitomo as his vassal and fought against TAIRA no Shigemori as one of the 17 Bando samurai as retainers of MINAMOTO no Yoshihira, heir and son of Yoshitomo, according to "Heiji Monogatari" (The Tale of the Heiji War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の清盛は保元の乱、平治の乱に勝利して、家ながら朝廷内で大きな力を持つようになり、平氏政権を形成する。例文帳に追加

Her father, Kiyomori won the Hogen War and the Heiji War, and he had strong political power inside the Imperial Palace, although he was a Samurai, he formed the base of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱で後白河天皇の信頼を得て、平治の乱で最終的な勝利者となり、士では初めて太政大臣に任ぜられる。例文帳に追加

He gained the trust of Emperor Goshirakawa during the Hogen Disturbance and then prevailed in the Heiji Disturbance, and as a result, he became the first warlord to be appointed Dajo-daijin (Chancellor of the Realm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年、彼の「を好む」資質を受け継いだ子息の信頼は、平治の乱の首魁として史上に名を留めている。例文帳に追加

In the later year, his son Nobuyori who took over his father's nature to love "bu" (military arts) kept his name in the history as the ringleader of the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源季実(みなもとのすえざね、生年未詳-平治元年12月30日(旧暦)(1160年2月9日))は、平安時代末期の将。例文帳に追加

MINAMOTO no Suezane (year of birth unknown - February 16, 1160) was a busho (Japanese military commander) of the end of the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平治元年(1159年)、熊野詣で紀伊国に来ていた平清盛と共に上洛を果たして有力将の一人となる。例文帳に追加

In 1159, he went to the capital (Kyoto) together with TAIRA no Kiyomori, who visited Kii Province for pilgrimages to Kumano Sanzan, and he became one of the powerful military commanders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片切景重(かたぎりかげしげ、生年不詳-平治元年12月27日(旧暦)(1160年2月6日))は、平安時代末期の将。例文帳に追加

Kageshige KATAGIRI (unknown date of birth - Feb. 13, 1160) is a samurai at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼山陽の『日本外史』では、家斉の治世50年間は「門天下を平治する。ここに至って、その盛りを極む」とある。例文帳に追加

In "Nihon Gaishi" (a historical book on Japan), by Sanyo RAI, the 50-year reign of Ienari is summed up with the words, "The warrior controlled and governed the country. The Tokugawa shogunate reached the height of its glory (during Ienari's reign)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお『平治物語』では、内裏を出る際に警護の士が怪しんで中を覗くが、17歳の天皇を女房と見誤ったとする。例文帳に追加

And according to the "Heiji monogatari," as they left the palace grounds some of the guardsmen found them suspicious and searched the carriage, but mistook the seventeen-year-old Emperor for a lady in waiting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治の乱後の永暦元年(1160年)、清盛は正三位参議に補任され、士として初めて公卿(政治決定に参与する議政官)となった。例文帳に追加

After the Heiji Rebellion, Kiyomori was given the post of Shosammi Sangi (Senior Third Rank, Royal Advisors) in 1160 and became the first bushi to become a court noble (a Giseikan (legislator) participating in political decisions).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元・平治両乱は政治抗争が力で解決されることを示した歴史的な事件だった。例文帳に追加

Both the Hogen no ran (Hogen Rebellion) and Heiji no ran (Heiji Rebellion) were historical events that indicated that political conflict can be solved by military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、数年後に再び政争が軍事衝突によって終結し(平治の乱)、両乱を通じて士の政治的地位が上昇した。例文帳に追加

Some years later, a military confrontation brought another political fight (the Heiji War) to an end and through these two wars, the warriors'political status rose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期には保元の乱・平治の乱両乱を経て士が政治に進出していき、その結果、平氏政権が登場した。例文帳に追加

Through the two wars, the Hogen War and the Heiji War, near the end of the Heian period, samurai advanced into the political world, generating the Taira clan government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治の乱以降、平氏は新たな秩序を中央政界においても士社会においても構築していった。例文帳に追加

Following the Heiji War, the Taira clan established a new order both in the national political arena and the samurai warrior society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この乱は、3年後の平治の乱の遠因ともなり、さらには日本最初の士政権である平氏政権の成立、また関東士団を基盤とする鎌倉幕府の成立をもたらすこととなる。例文帳に追加

The disturbance, one of the underlying causes of the Heiji Disturbance (Heiji-no-ran) that occurred three years later, led to the establishment of Japan's first samurai-dominated government--that of the Taira clan--and the Kamakura shogunate based on the kanto warrior bands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件以降、12世紀中葉の平治の乱まで中央の政治抗争は力を伴わず、死刑も執行されない非力的な政治の時代が永らく続くこととなった。例文帳に追加

After this incident, until the Heiji War in the middle of 12th century, the non-violent political age continued, during which central political conflicts did not lead to military confrontations or the execution of the death penalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏の家の棟梁と東国士との結びつきの強さを描くことを重視しており、保元の乱・平治の乱や源平の戦いといった東国との関連性の低い合戦は省略されている。例文帳に追加

Describing Genji's ties to the leaders of samurai families and Togoku Samurai were emphasized; therefore, events not related directly to Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) such as the Hogen War, the Heiji War, and the Genpei War were omitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治物語』によれば「今様狂い」と称されるほどの遊び人であり、「文にあらず、にもあらず、能もなく、芸もなし」と同母兄・崇徳上皇に酷評されていたという。例文帳に追加

According to "Heiji Monogatari" (The Tale of Heiji), Goshirakawa was crazy about singing 'Imayo songs' and his half older brother, the Retired Emperor Suko made a critical comment about Goshirakawa by saying, 'He has no talent in literature, sword fighting, no special skills and no artistic skills'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期になると、鳥羽上皇の後継をめぐって崇徳天皇、近衛天皇、後白河天皇の兄弟間による皇位承継紛争が保元の乱・平治の乱という力衝突により解決されることとなった。例文帳に追加

In the late Heian period, the dispute about Imperial succession to the Retired Emperor Toba happened, Emperor Sutoku, Emperor Konoe, and Emperor Goshirakawa, between brothers, opposed to each other, but, it was settled by armed conflict after the Hogen War, the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱・平治の乱で若き将として父平清盛を助けて相次いで戦功を上げ、父の立身とともに累進し、最終的には近衛府、正二位内大臣にまで出世した。例文帳に追加

He was noted for his distinguished war service as a young military commander while assisting his father, TAIRA no Kiyomori, in the Hogen as well as Heiji Wars. He was promoted as his father became successful, and in the end, he became an Inner Minister of the Shonii (Senior Second Rank) rank of the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父や兄弟とともに平治の乱で平清盛と戦うが敗れ、父や兄弟とともに東国へ落ちる途中で落ち者狩りに遭い負傷、傷が悪化して死亡した。例文帳に追加

With his father and brothers he fought TAIRA no Kiyomori in the Heiji no Ran (Heiji Rebellion) but they were defeated and, while on the way to the Eastern provinces with his father and brothers he was wounded in encounters with fleeing troops, the wounds deteriorated, and he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂東に勢力を築き、坂東平氏の庶流である伊勢平氏が姻戚関係を持って有力な士団を形成、保元の乱・平治の乱を制し栄華を誇ったが、治承・寿永の乱に敗れて滅亡した。例文帳に追加

He built up power over the Bando region, and the branch family of Bando-Heishi (Taira clan) Ise-Heishi (Taira clan) established matrimonial relations to form strong samurai groups, and won the Hogen War and the Heiji War and enjoyed prosperity, but they were defeated in the Jisho-Juei War and then disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この乱で義朝に属した士は東国落ちを余儀なくされたが、『平治物語』の記述によれば景重は義朝軍が敗退する直前に山内首藤俊通らと共に六条河原で討死したとされる。例文帳に追加

Although samurai warriors who sided with Yoshitomo had to flee down to the eastern part of Japan upon Yoshitomo's defeat in this war, Kageshige and others including Toshimichi YAMANOUCHISUDO were killed in action at Rokujo-gawara riverbed, Kyoto, immediately before the Yoshitomo forces were defeated according to the description of "Heiji Monogatari" (The Tale of the Heiji War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河院政期には、平治の乱と平清盛政権の登場およびその崩壊、治承・寿永の内乱の勃発、源頼朝の鎌倉幕府成立など、士が一気に台頭する時代となった。例文帳に追加

The period of insei by Goshirakawa was the age in which the samurai quickly rose to power, as can be seen in the Heiji Rebellion, the entry and fall of the government by TAIRA no Kiyomori, the occurrence of Jisho Jyuei Rebellion and the establishment of Kamakura Bakufu by MINAMOTO no Yoritomo, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱で摂関家が事実上壊滅し、平治の乱で源義朝などの有力士が淘汰されると、平氏の勢力は他より突出することになった。例文帳に追加

The line of regents was in actuality ended during the Hogen Rebellion, and major bushi such as MINAMOTO no Yoshiaki were selected during the Heiji Rebellion, giving the Taira clan have more power than others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津源氏で名の残る士は、源頼光以外では、源仲政と、その子で、平治の乱の後、唯一生き残った源氏の長老の源頼政だろう。例文帳に追加

In addition to MINAMOTO no Yorimitsu himself, the most famous warriors of the Settsu-Genji included MINAMOTO no Nakamasa and his sons, as well as MINAMOTO no Yorimasa, the only senior member of the family to survive the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この『保元物語』に『平治物語』『平家物語』『承久記』を合わせた4作品は「四部の合戦状」(『平家物語勘文録』)と称され、保元から承久にいたる士の勃興期の戦乱をひと続きのもとして理解する見方が中世からあったことが確認できる。例文帳に追加

In addition to "Hogen Monogatari," "Heiji Monogatari (The Tale of Heiji)," "Heike Monogatari (The Tale of the Heike)" and "Jokyu Ki (A Record of Jokyu)" are known generically as 'Four Volumes of Battle Story' ("Heike Monogatari Kanbunroku (Report)," which confirms that in the Middle Ages the manner of taking these battles in the periods of Hogen to Jokyu--a period of warriors' uprisings--as a series of incidents had already existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は朝廷の内紛に起因する保元の乱と平治の乱で、功を挙げ政権を獲得したが、平氏政権は平家一門で朝廷の官位を占め、清盛自身は天皇の外戚となるなど、従来の摂関政治と大差は無かった。例文帳に追加

Kiyomori gained political power as a result of his military exploits in the Hogen Revolt and the Heiji Revolt, both of which arose as a result of internal conflicts in the Imperial Court; however, the Taira government was not very different from a traditional regency, as can be seen by the fact that the Taira clan occupied most of the official ranks of the Imperial Court, and Kiyomori himself became a maternal relative of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2つの絵巻は傍証にしか過ぎないが、士団の蔓延はいつから、という問いに対しては、ちょうど12世紀に入ろうとする頃から、「保元の乱」、「平治の乱」を第一の節目として、更に源平の争乱においてピークに達したと見られている。例文帳に追加

Two picture scrolls were just circumstantial evidence, but the expansion of bushidan started around the time when entering twelfth century and 'Hogen Disturbance' and 'Heiji Disturbance' were the first phrase and reached the peak with the Genpei War if asked about when it started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)の平治の乱の際には、藤原信頼が勝手に行った論功行賞で士を厚遇するのを見て、「人を多く殺した者が恩賞に与るのであれば、どうして三条殿の井戸に官位が与えられないのか」と発言、乱の首謀者である信頼を痛烈に皮肉ったと伝えられる(信頼方の軍勢が三条殿を焼き討ちした際に、多くの女官らが井戸に飛び込んで死亡したことを揶揄したもの)。例文帳に追加

After the Heiji War in 1159, reportedly, Koremichi watched FUJIWARA no Nobuyori make awards at his own sweet will and treat samurai (warriors) favorably, saying 'If those who killed many persons get prizes, why no official rank is given to the well in Sanjo-dono,' and thus severely criticized Nobuyori who was the leader of the War (His words were to ridicule the fact that many court ladies killed themselves by jumping into the well when Nobuyori-side's army surrounded the Sanjo-dono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159)、後白河上皇方最大の力勢力であった平清盛が熊野参詣に出かけた隙を狙って、かねてから信西(信西)と後白河の寵愛をめぐって権力争いを起こしていた藤原信頼が、保元の乱での賞与などで平家の圧迫に不満を覚えていた源義朝を語らって挙兵する。例文帳に追加

In 1159, when TAIRA no Kiyomori, who led the strongest army of the Retired Emperor Goshirakawa, visited the Kumano-jinja Shrine, FUJIWARA no Nobuyori (who had been involved in the struggle to win Goshirakawa's favor against Shinzei) raised an army, getting together with MINAMOTO no Yoshitomo (who had been dissatisfied with the oppression by the Taira family, particularly the inadequate reward in the Hogen War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱における源為義・平忠正、平治の乱における源義平・藤原信頼、源平合戦では平能宗、本能寺の変における斎藤利三、関ヶ原の戦いにおける石田三成・小西行長・安国寺恵瓊、大坂の役における長宗我部盛親・仙石秀範・豊臣国松らをはじめとする大阪方の残党など、著名な将や政治家がここで最期の時を迎えている。例文帳に追加

Famous busho (Japanese military commanders) and politicians who met their end here included MINAMOTO no Tameyoshi and TAIRA no Tadamasa in the Hogen War, MINAMOTO no Yoshihira and FUJIWARA no Nobuyori in the Heiji War, TAIRA no Yoshimune in the Genpei War, Toshimitsu SAITO in the Honnoji Incident, Mitsunari ISHIDA, Yukinaga KONISHI and Ekei ANKOKUJI in the Battle of Sekigahara, and the remnants from the Osaka (Toyotomi) side including Morichika CHOSOKABE, Hidenori SENGOKU and Kunimatsu TOYOTOMI in the Siege of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮に後白河法皇の奥州後三年記後白河法皇の承安版『後三年絵』と同時期の1171年(承安(日本)1)前後としても、『信貴山縁起絵巻』から、『愚菅抄』において慈円が「日本国の乱逆と云ふことはをこりて後、むさ(者)の世になりける也」と書いた「保元の乱」、「平治の乱」を挿んで、更にその10年近く後ということになる。例文帳に追加

Even if "Gosannene" (the picture scroll depicting the Gosannen War - the Later Three Years' War) of Cloistered Emperor Goshirakawa, which was the Joan version of "Oshu-gosannen-ki" (A Chronicle of Later Three Year's War in Oshu), was written around same period of year 1171, it was close to ten years after 'Hogen Disturbance' and 'Heiji Disturbance' written in "Shigisan engi emaki" to "Gukansho" by Jien as 'revolutions in Japan that led to the world of musa (samurai).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

悪源太義平・中宮大夫進(源朝長)・右兵衛佐(源頼朝)・三郎先生(源義憲)・十郎蔵人義盛・陸奥六郎(源義隆)・平賀四郎(源義信)・鎌田兵衛(鎌田政清)・後藤兵衛(後藤実基)・子息新兵衛(後藤基清)・三浦荒次郎(三浦義澄)・片桐小八郎大夫(源景重)・上総介八郎(上総広常)・佐々木三郎(佐々木秀義)・平山者所(藤原季重)・長井斎藤別当実盛(斎藤実盛)をはじめとして廿余騎、六波羅に押し寄せ云々」(『平治物語』より)。例文帳に追加

More than 20 cavalry advanced on Rokuhara, etc., beginning with: Aku (evil) Yoshihira GENTA, Empress' Grand Master (MINAMOTO no Tomonaga), Uyoe no suke (Assistant Captain of the Right Watch) (MINAMOTO no Yoritomo), teacher Saburo (MINAMOTO no Yoshinori), Yoshimori the Juro Korodo (A secretary to the emperor' s Juro), Rokuro MUTSU (MINAMOTO no Yoshitaka), Shirohei Hiraga (MINAMOTO no Yoshinobu), Kamada hyoe (KAMADA, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Masakiyo KAMADA), Goto hyoe (GOTO, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Sanemoto GOTO), child and new hyoe (Motokiyo GOTO), Kojiro MIURA (Yoshisumi MIURA), Master, Kohachiro KATAGIRI (MINAMOTO no Kageshige), Kaihachiro KAZUSA (Hirotsune KAZUSA), Saburo SASAKI (Hideyoshi SASAKI), Hirayama Mushadokoro (FUJIWARA no Sueshige), Nagai Saito steward Sanemori (Sanemori SAITO), (From "Heiji Monogatari").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS