歩兵を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 312件
歩兵操典例文帳に追加
the infantry drill-book - 斎藤和英大辞典
騎兵と歩兵.例文帳に追加
horse and foot - 研究社 新英和中辞典
騎兵と歩兵例文帳に追加
horse and foot - Eゲイト英和辞典
連邦政府の歩兵例文帳に追加
a Federal infantryman - 日本語WordNet
身分の低い歩兵例文帳に追加
an infantryman of low rank - EDR日英対訳辞書
歩兵は後部にいた例文帳に追加
infantrymen were in the rear - 日本語WordNet
歩兵は、横隊などを組む戦列歩兵に該当する「歩兵」と、軽歩兵に該当する「撒兵(さっぺい)」に分類された。例文帳に追加
The foot soldiers were classified into `hohei' who were equivalent to senretsu foot soldiers who form rows and `sappei' who were equivalent to 軽歩兵. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
擲弾で武装した歩兵例文帳に追加
an infantryman equipped with grenades - 日本語WordNet
歩兵と砲兵と騎兵例文帳に追加
an infantryman, an artilleryman and a horseman - EDR日英対訳辞書
歩兵が主力である。例文帳に追加
Foot soldiers played a central role in it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歩兵第1旅団長。例文帳に追加
Later, he became brigade commander of the first division, Imperial Army infantry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近衛歩兵第4連隊長、任陸軍歩兵大佐。例文帳に追加
Then, he was promoted to Imperial Guard infantry fourth division regimental commander, holding the post of colonel in the infantry of the Imperial Army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歩兵第28連隊にいました」例文帳に追加
I was in the Ninth Machine-gun Battalion." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
私の曽祖父も第28歩兵隊だ例文帳に追加
My greatgrandfather was in the 28th. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)