1016万例文収録!

「毎原」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 毎原に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

毎原の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 759



例文

道真-月25日(天神祭)例文帳に追加

Michizane SUGAWARA: 25th of each month (Tenjin Festival)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご命日法要-月16日、大宮学舎例文帳に追加

Buddhist Service on Priest Shinran's Death Date Every Month-held, in principle, on 16th every month, in Omiya Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お逮夜法要-月15日、深草学舎例文帳に追加

Buddhist Service on The Day before Priest Shinran's Death Date Every Month-held, in principle, on 15th every month, in Fukakusa Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご生誕法要-月21日、瀬田学舎例文帳に追加

Buddhist Service on Priest Shinran's Birth Date Every Month-held, in principle, on 21st every month, in Seta Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従って、稿にサイズを判断することができる。例文帳に追加

Therefore, the size of each manuscript can be decided. - 特許庁


例文

画像を属性の領域画像に分割する。例文帳に追加

The original image is divided into region image by every attribute. - 特許庁

標準仕様品の実際価と標準価を品目に比較し、個別仕様品の実際価と実行予算を受注に比較する。例文帳に追加

To compare actual costs and standard costs of standard specification articles for every item, and to compare the actual costs and execution budgets of individual specification articles at every order reception. - 特許庁

稿をピクセルに及びラインに光電的にスキャンするための装置例文帳に追加

DEVICE FOR PHOTOELECTRICALLY SCANNING ORIGINAL BY EACH PIXEL OR BY EVERY LINE - 特許庁

稿画像を画素に読み取り、読み取った稿画像の画素の特徴を示す属性を判定する。例文帳に追加

An original image is scanned for respective pixels to determine attributes indicating features for respective pixels of the scanned document. - 特許庁

例文

発電方法別単位データベースは、発電手段に、環境負荷単位を記憶する。例文帳に追加

A basic unit database for each power generation method stores an environmental load basic unit for each power generation means. - 特許庁

例文

材料分類手段3bは、材料を該当する受注者に分類する。例文帳に追加

A material sorting means 3b sorts the materials to each corresponding order- receiving person. - 特許庁

運転責任者は、子炉設置者によって選任され、子炉に配置される。例文帳に追加

The persons responsible for operation are designated by the licensee of reactor operation and assigned to each nuclear reactor. - 経済産業省

通常、賃金には月1回以上定期払いの則が適用される。例文帳に追加

Usually the principle of periodical payment at least once a month is applied to the wages. - Weblio英語基本例文集

臨給には、賃金月払いの則は適用されない。例文帳に追加

The principle of periodical payment at least once a month is applied to extra pay. - Weblio英語基本例文集

そのポストを決めるには年選挙をするという則が立てられた.例文帳に追加

The principle was established that there should be an annual election for the post.  - 研究社 新英和中辞典

広島では年 8 月 6 日に爆犠牲者を弔うミサが行なわれる.例文帳に追加

A mass is held in Hiroshima on August 6 every year for the atomic bomb victims.  - 研究社 新和英中辞典

休館日則として週月曜日、12月28日〜翌年1月3日例文帳に追加

Closed: Usually every Monday, December 28 to January 3  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読み取られた稿画像を属性に複数のオブジェクトに分割する。例文帳に追加

Manuscript images read are divided into a plurality of objects per attribute. - 特許庁

突起部の有る稿(しきり紙)を含んだ稿で、しきり紙間の稿に画像入出力条件の設定を可能にする。例文帳に追加

To set an image inputting condition for each group of originals between separating paper in originals containing originals with projections (the separating paper). - 特許庁

子力発電所子炉主任技術者を指名し、保安の管理にあたらせることは、子炉設置者の義務である。例文帳に追加

The licensees are responsible for appointing Chief Engineer of Reactors per nuclear power station and for authorizing them to be in charge of operational safety administration. - 経済産業省

本発明に係る価シミュレーション装置は、製品の価構成要素の単価をその発生地域の通貨で積算し、価構成要素に為替レート変換を実施せず、製品の価構成要素の単価を積算した結果に対して為替レート変換を実施する。例文帳に追加

A cost simulation device adds up unit prices of respective cost elements of a product by a currency of a region in which the cost element is generated, and without performing exchange rate conversion on each cost element, performs exchange rate conversion on a result calculated by adding the unit prices of respective cost elements of the product. - 特許庁

稿搬送速度が複数の稿で共通する場合の稿読み取りの生産性を向上させ、稿搬送速度が稿に決定される場合の稿読み取りの柔軟性を向上させる。例文帳に追加

To improve document-reading productivity when a document transport speed is common in a plurality of documents; and to improve document-reading flexibility when the document transport speed is determined on a document basis. - 特許庁

ユーザにアクセス制御するために、本サーバ3ではコンテンツをユーザにユーザのユーザに固有の鍵で暗号化して保存しておく。例文帳に追加

For performing access control for every user, an original server 3 stores the content for every user encoded with a key unique to the user. - 特許庁

画像データは、少なくとも3に感光媒体上に形成される画像内の画素の光学濃度データを含む。例文帳に追加

The image data incorporates optical density data for each pixel in the image formed on the photosensitive medium for at least each of three primary colors. - 特許庁

画像読取手段は、稿を1主走査ラインに読み取り、1主走査ラインの画素の濃度データを生成する。例文帳に追加

The image reading means reads a document on a main scanning line basis, and generates density data of pixels on a main scanning line basis. - 特許庁

メモリは、稿種類に及び画質調整種類に定められた補正点及び各補正点における補正量を予め記憶している。例文帳に追加

The memory preliminarily stores a correction point determined for each original type and image quality adjustment type and correction quantity at each correction point. - 特許庁

通常は、ガウス分布に近い分布をしている始粉を所定の範囲の粒径に分級し、分級された粉体粒子に保管する。例文帳に追加

An original powder, which usually has a particle size distribution close to the Gaussian distribution, is classified into fractions of particles with predetermined diameter ranges, and the fractions of the classified particles are separately stored. - 特許庁

判定部20は、産地識別情報と木の出荷量とから、木が生育した森林または森林の中の領域木出荷総量を集計する。例文帳に追加

A determination part 20 totalizes a total amount of shipment of raw woods for each forest or each region in a forest where the woods grew from the production place identification information and a amount of shipment of raw woods. - 特許庁

稿が複数で稿に製版モードが異なる場合に、オペレータが稿に製版モードを設定することによる時間的無駄を無くすとともに、時間の有効利用を図れるようにする。例文帳に追加

To eliminate the waste in time and contrive to utilize the time by the solving the problem that an operator has to set plate making modes in every manuscript in the care a plurality of manuscripts respectively requiring different plate making modes are dealt. - 特許庁

子炉等規制法の規定に基づき、子炉設置者は、子炉に、運転開始の予定の日の属する年度以後、年度、三年間の運転計画を届け出ることとされている。例文帳に追加

In accordance with the provision of the Reactor Regulation Act, licensees of reactor operation are required to submit a three-year operation plan for each reactor every year starting from the year when the commissioning is expected to start. - 経済産業省

雑誌社への稿書きやら園芸やら犬の散歩やらで,彼は日の時間の大半を過ごす例文帳に追加

He spends most of his time every day between writing for magazines, gardening and walking his dog. - Eゲイト英和辞典

スクリプト中で指定された場合、このオプションよりもテストに1度という則が優先される。例文帳に追加

This option is overridden on a per-testbasis if specified in a script.  - XFree86

月抄(まいげつしょう)とは、1219年(承久元年)歌人藤定家が著した歌論書。例文帳に追加

Maigetsusho (The Monthly Commentary) is a treatise on waka poetry written by a kajin (waka poet) FUJIWARA no Teika in 1219.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県足柄下郡箱根町仙石諏訪神社天王祭 年7月第3日曜日例文帳に追加

Suwa-jinja Tenno-sai Festival (held annually on the 3rd Sunday of July), Sengokuhara, Hakone-cho, Ashigarashimo-gun, Kanagawa Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この山荘にちなんで、小津安二郎記念蓼科高映画祭が年開催されている。例文帳に追加

This villa hosts the Yasujiro OZU Commemorative Tateshina Kogen Movie Festival each year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府瓶村(みかのはら、現加茂町(京都府))に隠棲し読書の日を過ごした。例文帳に追加

He spent time reading books in Mikanohara Village, Kyoto Prefecutre (present day, Kamo-cho, Kyoto Prefecutre).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては営業所に車種が決まっていたが、現在はその則は崩れている。例文帳に追加

In the past, each of the business offices used its own bus model, but now such a practice isn't strictly followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年8月14日の夕方,久多川に川の小石と砂で地蔵を六体つくり霊を迎える。例文帳に追加

In the evening of August 14 every year, six jizoes are built with pebbles and sands of the river-side field of Kuta-gawa River to invite spirits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草の生い茂った淋しいであったので、夜辻斬りがあったという。例文帳に追加

Because this road was in a grassy and unpopulated area, it is believed that there were tsujigiri occurring every night on this road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般公開は則として、2~7月、9~11月月2回(第1・第3日曜)1200-1500のみ。例文帳に追加

It is open to the public just two days per month (first and third Sundays) from 12:00 noon to 3:00 p.m., and is closed in January, August and December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、所定量に袋5、15、25に袋詰めして定量料6、16、26を得る。例文帳に追加

Next, the raw materials are bagged in bags 5, 15 and 25 for each predetermined quantity to obtain the fixed amount of raw materials 6, 16 and 26. - 特許庁

システムはガラス料を溶融するバーナに粉体燃料を供給する手段を含む。例文帳に追加

The system includes means for supplying the pulverized fuel by each of the burners for melting glass raw materials. - 特許庁

稿の表面画像を光学的に1頁に読み取って電子的な画像データを取得する。例文帳に追加

A surface image of a document is read optically page by page to obtain electronic image data. - 特許庁

融合処理部8は、それぞれの色視差に基づいて、画像領域の統一視差を算出する。例文帳に追加

A fusion processing part 8 calculates a unified parallax of each image area according to each primary color parallax. - 特許庁

稿読取部2は、入力カラー画像の画素のRGBデータを画像記憶部4に保存する。例文帳に追加

An original read section 2 stores RGB data for each pixel of an input color image in an image storage section 4. - 特許庁

3次元画像である画像Aの8近傍画素の最大値を予め抽出しておく。例文帳に追加

A maximum value for 8 nearby pixels of an original image A as a three-dimensional image is preliminarily extracted. - 特許庁

画像の各画素に、エッジ強度に応じたブロックサイズで局所領域画像を取得する。例文帳に追加

A local area image is obtained for every pixel of the original image at a block size according to edge intensity. - 特許庁

その際に、溶解用料の炉内への投入のに、旋回角度を変更することが好ましい。例文帳に追加

In this case, it is preferable to change the turning angle every time the raw material for melting is charged into the furnace. - 特許庁

エネルギー管理手段2では、生産物の品番単位を算出するようになされている。例文帳に追加

The means 2 calculates the original unit in each article number of a product. - 特許庁

例文

亜鉛含有量は、6分子のアシル化インスリンに最大約12の亜鉛子であってよい。例文帳に追加

The zinc content may be up to about 12 zinc atoms for 6 molecules of the acylated insulin. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS