意味 | 例文 (588件) |
気に入っての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 588件
とても気に入ってます。例文帳に追加
I like it very much. - Tatoeba例文
とても気に入ってます。例文帳に追加
I like it very much. - Tanaka Corpus
それをとても気に入った。例文帳に追加
I really like that. - Weblio Email例文集
それを気に入っている。例文帳に追加
I like that. - Weblio Email例文集
このアプリ気に入ってるの。例文帳に追加
I like this application. - Tatoeba例文
このショー気に入ってるの。例文帳に追加
I like this show. - Tatoeba例文
特に気に入って好む例文帳に追加
to have a preference for something - EDR日英対訳辞書
私はそれをとても気に入っている。例文帳に追加
I really like that. - Weblio Email例文集
これをとても気に入っています。例文帳に追加
I really like this. - Weblio Email例文集
それをとても気に入っています。例文帳に追加
I like that a lot. - Weblio Email例文集
それをとても気に入っている。例文帳に追加
I really like that. - Weblio Email例文集
私はそれをとても気に入ってます。例文帳に追加
I really like that. - Weblio Email例文集
私はこれをとても気に入っている。例文帳に追加
I like this a lot. - Weblio Email例文集
私はそれをとても気に入っています。例文帳に追加
I like that a lot. - Weblio Email例文集
この部屋はとても気に入ってます。例文帳に追加
I am quite comfortable in this room. - Tatoeba例文
この部屋はとても気に入ってます。例文帳に追加
I'm quite comfortable in this room. - Tatoeba例文
この部屋はとても気に入っている。例文帳に追加
I am quite comfortable in this room. - Tanaka Corpus
気に入ってもらえると嬉しいです。例文帳に追加
I hope you like it. - Weblio Email例文集
気に入ってくれたら嬉しいです。例文帳に追加
I hope you like it. - Weblio Email例文集
このシャツのどこが気に入っているの?例文帳に追加
How do you like this shirt? - Weblio Email例文集
私はこの諺も気に入っています。例文帳に追加
I like this proverb too. - Weblio Email例文集
私はこの諺を気に入っています。例文帳に追加
I like this proverb. - Weblio Email例文集
この諺を気に入っています。例文帳に追加
I like this proverb. - Weblio Email例文集
私もこの写真気に入っています。例文帳に追加
I like this picture. - Weblio Email例文集
以前からそれを気に入っていた。例文帳に追加
I had liked that since a long time ago. - Weblio Email例文集
この髪型は特に気に入っています。例文帳に追加
I especially like this hairstyle. - Weblio Email例文集
この指輪を本当に気に入っています。例文帳に追加
I really like this ring. - Weblio Email例文集
私はその場所が気に入っています。例文帳に追加
I like that place. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (588件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |