決まりを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 569件
決まり文句例文帳に追加
a conventional phrase - EDR日英対訳辞書
これで決まりだ例文帳に追加
That's settled. - Eゲイト英和辞典
お決まりのスーツ.例文帳に追加
the regulation suit - 研究社 新英和中辞典
これで決まりだ。例文帳に追加
This is it. - Tatoeba例文
注文はお決まりですか?例文帳に追加
Have you decided your order? - Weblio Email例文集
決まり悪くさせる例文帳に追加
cause to be embarrassed - 日本語WordNet
決まりきった方法例文帳に追加
one's usual method of doing something - EDR日英対訳辞書
物事に決まりがつく例文帳に追加
to come to a conclusion - EDR日英対訳辞書
決まりに違反する例文帳に追加
action viewed in terms of participation (violate rules) - EDR日英対訳辞書
陳腐な決まり文句例文帳に追加
a conventional phrase - Eゲイト英和辞典
あなたのご予定はお決まりでしょうか?例文帳に追加
Have you decided your schedule? - Weblio Email例文集
花子の結婚が決まりました。例文帳に追加
Hanako decided to get married. - Weblio Email例文集
私は急に転職が決まりました。例文帳に追加
I suddenly decided to change jobs. - Weblio Email例文集
仕事が決まりそうです。例文帳に追加
It looks like I will be deciding the job. - Weblio Email例文集
それはまだ決まりませんか?例文帳に追加
Are you still undecided about that? - Weblio Email例文集
それはまだ決まりませんか?例文帳に追加
Have you not decided about that? - Weblio Email例文集
私の旅行が2月に決まりました。例文帳に追加
My trip was decided in February. - Weblio Email例文集
それはいつごろ決まりますか。例文帳に追加
When will that be decided? - Weblio Email例文集
私はついに仕事が決まりました。例文帳に追加
I finally got a job. - Weblio Email例文集
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |