1016万例文収録!

「決定的でない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 決定的でないの意味・解説 > 決定的でないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

決定的でないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

決定的でない例文帳に追加

not conclusive  - 日本語WordNet

決定的でない証拠.例文帳に追加

inconclusive evidence  - 研究社 新英和中辞典

決定的でない回答例文帳に追加

an inconclusive reply  - 日本語WordNet

決定的でない証拠例文帳に追加

inconclusive evidence  - 日本語WordNet

例文

彼らの観察による効能の低下は決定的なものではない例文帳に追加

Their observations of declining efficacy are not conclusive. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

この見解は支持されることも多いが、決定的な根拠があるわけではない例文帳に追加

Although this opinion finds much support, there is no conclusive evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの説には決定的な根拠はなく、現状では単なる想像の範疇を出ない例文帳に追加

These theories have no crucial foundation and are just works of imagination for now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、武士の起源に関しても諸説が有り、まだ決定的な学説があるわけではない例文帳に追加

And there are several theories about the origin of bushi and there is no conclusive one yet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車およびその他のエンジンの排気ガス浄化対策装置に決定的なものがない現状である。例文帳に追加

To provide an exhaust emission control device definitely good for an engine of an automobile and the like. - 特許庁

例文

昭和48年(1973年)日本酒の消費は減少へと転じたが、何か原因となる決定的事件がこの周辺に起こったわけではない例文帳に追加

The consumption of sake turned to decrease in 1973, but it did not mean that any decisive incidents for this change happened around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、現在ではマヨラーと呼ばれる何にでもマヨネーズをかけないと気のすまない若者が増加し、全国区のテレビによる影響、露天営業のたこ焼きにはマヨネーズを付けている事などの事情から、決定的な説ではない例文帳に追加

However, now the young people who put mayonnaise on every type of food, called mayorar (mayonnaise addict), have increased and there is TV influence across Japan and the takoyaki (octopus dumplings) of rotensho (stallholder) includes mayonnaise on, and there is no conclusive theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監視画像等を無線で伝送する際、電波伝搬環境が悪化して正常に伝送できない場合でも、監視対象の決定的場面を撮り逃がさないようにする。例文帳に追加

To prevent the crucial scene of an object to be monitored from being missed even when the wireless transmission of a monitor image or the like cannot be normally carried out due to deterioration in the radio wave propagating environment. - 特許庁

偽のデータおよび決定的でないデータから生ずるフォールス・ポジティブな警告を減らすことによって監視の特異性を増加させるために、医療監視システム内に、患者パラメータの自然な関係を取り入れるシステムを備える。例文帳に追加

In order to increase monitoring specificity by reducing false positive alarms resulting from spurious data and inconclusive data, the system incorporates the natural relationships of patient parameters into a medical monitoring system. - 特許庁

これらの理由が決定的でない理由として、怨恨説は元になったエピソードが主として江戸時代中期以降に書かれた書物が出典であること(すなわち、後世の憶測による後付である。例文帳に追加

These reasons are not convincing because these theories are mainly based on episodes from books written in the middle of the Edo Period or later (that is, speculation from later days -  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの困難や挑戦に直面する国際経済社会にとって、IMFとその兄弟機関である世銀の役割は、他が代替することができない決定的に重要なものであります。例文帳に追加

For the international economic community faced with mounting problems and challenges, the roles of the IMF and its sister institution, the World Bank, are absolutely vital, and can never be replaced by others.  - 財務省

センサ信号は、衝撃波信号および随意には砲口爆風に対して検出され、砲口爆風信号は、4未満のセンサチャンネルから来ると不完全であるか信号強度の不足によるため決定的ではないかのいずれかであり得る。例文帳に追加

Sensor signals are detected for shock wave signals, and optionally for muzzle blast, wherein muzzle blast signals can be either incomplete coming from less than 4 sensor channels, or inconclusive due to a lack of a signal strength. - 特許庁

これにより、チャネル生成機能と非決定的選択機能を持つルータを使ってファイルを交換できるようになることで、誤ったファイル交換が行われないことを実現できるようになる。例文帳に追加

The file exchange using the routers having the channel generation function and nondeterministic choice function can prevent wrong file exchange. - 特許庁

近年、とくに辛口ブーム以降、この日本酒度が酒の辛口甘口を論じる決定的な規準のように考えられている風潮があるが、これは厳密な意味では正しくない例文帳に追加

In recent years, especially since the dry sake boom, there is the tendency to deem nihonshudo as the decisive standard to determine the dryness of sake, but this is not correct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが FreeBSD のバグでは「ない」という決定的なケースとして、その問題の発生がプログラムをコンパイルしているときであり、コンパイル毎に毎回、コンパイラの挙動が変るというものがあります。例文帳に追加

In particular, a dead giveaway that this is not a FreeBSD bug is if you see the problem when you are compiling a program, but the activity that the compiler is carrying out changes each time.  - FreeBSD

しかし、上嶋家系図の観阿弥についての記載が後世の付会でないとするなら、決定的にそれを証明する観阿弥の同時代の文書が必要という意見も有力である。例文帳に追加

Another prevailing opinion is that the name Kannami in the Ueshima family tree could have been added at a later date and that a document from the time Kannami lived would be needed to determine its validity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった相性では、しばしばあることだが、理知的には説明できないながらも明らかに所定人物同士の関係性が多とは決定的に異なることもある。例文帳に追加

In this type of aisho, the nature of the relationship between the given people is often fundamentally different from that of others even if this cannot be explained rationally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人材のタイプの分類については決定的な考え方はないが、ここでは、人材のタイプを「企業特殊的能力」の高低と「業務レベル」の高低の2つの軸で区分し、4タイプに分類する(第3-3-24図)。例文帳に追加

While there are no definitive approaches to classifying types of human resources, here we divide the types of human resources on two axes: high and low "enterprise-specific ability" and high and low "working level," thus creating four groupings (Fig.3-3-24). - 経済産業省

(3)動物間にかなりの応答の差があり、動物1匹で化学品暴露に関してきわめて決定的な陽性作用が見られるが、上述の判定基準ほどではないような例もある。例文帳に追加

(3) In some cases where there is pronounced variability of response among animals and where very definite positive effects that are related to chemical exposure but are less than the criteria above are observed in a single animal. - 経済産業省

政義の軽挙妄動により、新田氏の没落は決定的となり、新田本宗家は『吾妻鏡』にも登場しないような一地方御家人に零落した。例文帳に追加

Because of Masayoshi's rash and blind act, fall of the Nitta clan became clear and the head family of the Nitta family fell into straitened circumstances to become a local gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who was not even in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2型糖尿病の遺伝的感受性を判定する決定的な遺伝的な因子を対象とした、正確、簡便かつ迅速に被験者の2型糖尿病に対する遺伝的感受性を検査する方法を提供すること例文帳に追加

To provide a method for examining the genetic sensitivity of a subject to type 2 diabetes exactly, easily and swiftly through aiming at a decisive genetic factor judging the genetic sensitivity to type 2 diabetes. - 特許庁

ゼロ閾値電圧トランジスタに決定的に依存しないで、前縁部分及び後縁部分を有するパワー・オン・リセット信号を発生する回路及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit and a method, which are capable of generating power on reset signals which are each provided with a leading edge and a trailing edge without depending decisively on a zero threshold voltage transistor. - 特許庁

QCTVは,問題あるアセスメントに速やかな対処が必要な場合,もしくは,より複雑なICI過程の代わりに選別レベルの決定的でない技法が用いられた場合に,適用されるものとして構想されている。例文帳に追加

The QCTV is envisioned as having application when a quick turnaround is needed to problem assessment or when a screening-level, less definitive technique is desired in lieu of the more complex ICI process. - 英語論文検索例文集

つよい仏教色、無常感が作品の主調をなし、優柔不断で恋に対して決定的な強引さを持たない薫の人物造形がライバル匂宮や第一部第二部の源氏と対比されている。例文帳に追加

These chapters are dominated by a strong influence of Buddhism and sense of uncertainty, and the character of Kaoru is irresolute and can't take the initiative in love, which makes a strong contrast with his rival Niou Miya and Genji in the first and second section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また近年法然とのあいだに消息の往来があったことが判明し、彼が密かな思慕の対象であったとする説もあるが、これも定家説同様に決定的な根拠は何一つないといっていい。例文帳に追加

There was another theory that the Imperial Princess secretly loved Honen, since it was found out in recent years there was relationship between them, however there was no definite reason for the theory, as was the Teika theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべての鍵となる論点は、すべての関係者の利害を考慮に入れるとともに、ドーハ・ラウンドの開発的側面の中心的な重要性を認識するような決定的かつバランスのとれた方法で対処されなければならない例文帳に追加

All key issues must be addressed in a decisive and balanced way that takes into account the interests of all parties and recognizes the central importance of the development dimension of the Doha Round. - 経済産業省

したがって、インターネットを介した取引といえども、事業者間での取引における準拠法の決定においては、サーバの所在地などは決定的な要素にはならないということになる。例文帳に追加

Therefore, in the case of transactions via the internet between business entities, the location of the server etc. will not be a decisive factor in determining the law applicable to such transaction.  - 経済産業省

スポーツ番組のように動的に変化するテレビ番組内で決定的なシーンの発生を予測してユーザに通知して、短時間でチャンネル切替を実現できるようにすることを課題とする。例文帳に追加

To predict occurrence of a decisive scene in a television program such as a sport program that is dynamically changed and to inform a user of the occurrence so as to realize channel switching in a short time. - 特許庁

スポーツ番組のように動的に変化するテレビ番組内で決定的なシーンの発生を予測してユーザに通知できるようにすることを課題とする。例文帳に追加

To predict occurrence of a decisive scene in a television program such as a sport program that is dynamically changed and to inform a user of the occurrence. - 特許庁

シャッタータイムラグを考慮しつつ、撮影状況に応じた、また、対象となる被写体が含まれる撮像時間間隔で撮影を行い、決定的な画像を記録できるようにすること。例文帳に追加

To provide an imaging device for imaging a target object according to a shooting state at imaging time intervals containing the target object, and recording a crucial image, in consideration of a shutter time lag. - 特許庁

こうした新規市場に対して、量、質及び多様性の面から安定供給を行うには、担い手の質的向上が不可欠であり、異業種分野の知見が決定的に重要である41。例文帳に追加

In order to provide a stable supply in terms of quality, quantity, and diversity to new markets as mentioned above, qualitative improvement of the knowledge base of leaders is essential and the knowledge of different fields and industries is absolutely important. - 経済産業省

開陽を失い、新政府軍が甲鉄を手中に収めるにいたり、最大最強を誇った徳川海軍の劣勢は決定的となり、事実上、制海権を失ったのである。例文帳に追加

Losing the Kaiyo and having allowed the new government forces to obtain the Kotetsu, the Tokugawa Navy, which used to be known as the largest and strongest, had now become unalterably inferior and substantially lost marine control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、内国民待遇の規律に反するかどうかにあたっては、「保護主義的な意図」は決定的ではなく、外国投資家に比して不均衡な便益を与えるか等「実体的な影響」が重視されるべきと述べた。例文帳に追加

In addition, it stated that “protectionist intent” was not necessarily decisive in whether there was anything against the discipline of national treatment, and that practical impact such as creating a disproportionate benefit for nationals over foreign investors, etc., was significant. - 経済産業省

円珍の没後1世紀あまりを経た正暦4年(993年)には、円仁派の僧たちが比叡山内にあった円珍派の房舎を打ち壊す騒動があり、両派の対立は決定的となり、円珍派は比叡山を下りて、三井寺に移った。例文帳に追加

In 993, about a century after Enchin died, there was a commotion that priests of Ennin school had demolished the temple's quarters of Enchin school located in the area of Mt. Hiei, which cemented the conflict between the two, and Enchin school descended Mt. Hiei and moved to Mii-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇室典範の規定では男性皇族にしか皇位継承を認めていないにもかかわらず、若い男性皇族が決定的に不足していることから、愛子内親王誕生後、安定した皇位継承を維持するために、皇室典範の改正が議論されるようになった。例文帳に追加

After the birth of Imperial Princess Aiko, revision of the Imperial House Act has begun to be discussed in order to maintain stable succession to the Imperial Throne because, even though the Imperial House Act approves succession to the Imperial Throne only by a male member of the Imperial family, young male members of the Imperial family are decidedly in short supply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「源氏物語の主題が何であるのか」については古くから様々に論じられてきたが、『源氏物語』全体を一言で言い表すような「主題」については「もののあはれ」論がその位置に最も近いとは言えるものの、未だに広く承認された決定的な見解は存在しない例文帳に追加

The question of 'what the main theme in The Tale of Genji is' has been argued in various ways since the old times; the 'Mono no Aware' Japanese sentimental theory could be the most possible 'theme' to represent the overall work of "The Tale of Genji" in one word, but to date there is no decisive view that is widely accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決定的とは認知されていない説だが、『魏略』には現在の半年を当時の日本が一年として数えていたという『倍年説』を基に歴史を再計算しその結果、神武天皇の即位は西暦181年であり、寿命は127歳の半分の63歳であったと主張している。例文帳に追加

It is not recognized as conclusive, but he recalculated years of the history according to "Double Year Theory" which says in "Weilue (Brief Account of the Wei Dynasty)", a half year of the present was counted as a year at that time in Japan, and as a result, he asserts that Emperor Jinmu was enthroned in 181 and his life duration was 63 years, half of 127 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病院や在宅において老人や患者等が使用するベッドにおいては、ボトムの床幅は重要なポイントの一つであるが、その幅は、ユーザーにより例えば830〜910mm以上と幅があり、現状では1つの決定的な幅はない例文帳に追加

To eliminate the necessity for a producer to produce bottoms of different floor widths, to attain cost reduction and to quickly deal with the request of a user by immediately and easily changing the floor width of the bottom as the placing width of a mattress by changing the supporting position of a side rail. - 特許庁

物理的に非決定的である初期条件が与えられる運転により運動する物体、特に、慣性質量が巨大である船体の運動のシミュレーションに用いられるコンピュータは、その運動方程式に時々刻々に初期条件が入力されうる状態になっていなければならない例文帳に追加

A computer used for a simulation of movement of an object moved by an operation being given a physically non-determinative initial condition, especially of the movement of the ship body with huge inertial mass must be in a state that the initial condition can be inputted into the equation of motion at every moment. - 特許庁

すなわち、情報化の進んだ製品においては、製品・部品間を相互に接続し、情報を受け渡すことが決定的な意味を持つが、規格化を進めることで接続が技術的に容易になるだけでなく、部品相互間の調整・摺り合わせにかかる時間的なコストも低減することができる。例文帳に追加

With products that have become more computerized, interconnections and data transfers between products and parts are of definitive importance; standardization not only makes the necessary connections technically simpler, but also reduces the time consumed adjusting and integrating parts.  - 経済産業省

しかしながら、これらの慎太郎・龍馬の労苦の結晶である軍事同盟締結は、土佐藩内においては旧態依然とした兵制を改革させる決定的契機となり、土佐を戊辰戦争において薩摩・長州・肥前と並ぶ倒幕の主要勢力たらしめた。例文帳に追加

These military alliances, formed through the efforts of Shintaro and Ryoma, led to the opportunity to reform the old military system in Tosa clan, allowing Tosa to become a major power, one equivalent to Satsuma, Choshu and Hizen during the Boshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂の新政策とその意欲の一方で、優詔政策の失敗など護憲運動への対応の迷走、政友会との決定的な対立、貴族院工作の失敗、山縣・寺内正毅ら陸軍内部からの不信が桂を追いつめていくことになる。例文帳に追加

Although Katsura implemented new policies in earnest, a series of blunders in his politics, such as the failure in his Imperial Edict Tactics and countermeasures against the Campaign for the Defense of the Constitution, fierce conflict with the Seiyukai, failure in political maneuvering of the House of Peers, and a growing distrust of him among the people of the Japanese Army including Aritomo YAMAGATA and Masatake TERAUCHI, drove him into a corner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖田総司(おきたそうじ、天保13年(1842年)又は15年(1844年)夏の日-慶応4年5月30日(旧暦)(1868年7月19日))(生年については2つの説があり、どちらも決定的な否定史料が見つかっていない。また、生誕時の月日に関しては特定できる史料が一切出ておらず、夏であったということしか分かっていない)は、江戸時代後期、幕末の新選組の隊士。例文帳に追加

Soji OKITA (summer, 1842 or 1844 - July 19, 1868) was a member of the Shinsengumi, a special police force in Kyoto, at the end of Edo period (there are two theories about the year of his birth, but no decisive historical materials against either of them have been found. Also, no historical materials confirming his birth date have ever been identified, and all that is known is that he was born in summer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような計画が策定された理由については、人口増加に伴い食糧不足が生じた、辺境での国防費に係る財政需要が生じた(この説では計画の施行地域は陸奥国などの辺境地域に限定する考えもある)、当時実権を握っていた長屋王(長屋親王)による権勢誇示的な計画だった、等が考えられているが、どれも決定的な説ではない例文帳に追加

Reasons this project was approved are considered as follows but none of them is definite: As population increased, shortage of food supply occurred; financial demand for national defense in remote regions occurred (in this theory some say enforced areas of the project were limited to remote regions such as Mutsu Province); it was a project to show off the power of Prince Nagaya (Nagaya no Okimi); and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2に-代理人は,本規則が有効になるに当たって,この業務を行う資格を一時的に剥奪されるが,その期限が切れるまで無資格の状態を続けることができるものとし,その期間満了後,1月以内に所定の金額の保証金を納め,関連する民事訴訟責任保険を入手完了しなければならないものとする。そうしなかった場合は,その無資格の状態は永久に決定的なものとなるべきものとする。例文帳に追加

Secondly - Agents who, upon these Implementing Regulations coming into force, are temporarily not entitled to practice, may continue non-entitled until expiry of the term therefor granted, upon the elapse of which they shall within a one-month term complete the bond in the amount set and take out the corresponding civil liability insurance. Failure to do so shall render the non-entitlement definitive. - 特許庁

例文

城郭や藩庁などを中心に栄えた城下町や陣屋町、宿場中心に形成された宿場町、寺社を中心に形成された門前町などと決定的に違うのは、町の中心となる施設(城郭・大きな宿場・有力寺社など)がないことで、前述の町等まで距離がある農村部において自然発生的にできたものである。例文帳に追加

Zaigomachi was different from Jokamachi (castle town) or Jinyamachi (town around the feudal lord's residence) which prospered around the castle or the hancho (feudal lord's office/residence), Shukubamachi (post station town) which was formed around shukuba (post station), or Monzenmachi (temple town) formed around a temple or a shrine and did not have any landmark featuring the town (castle, big post station, large temple or shrine, or the like) and it spontaneously developed in farming villages a distance from the aforementioned machi (towns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS