1153万例文収録!

「治定」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

治定を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

1876年(明治9年)、治定、改修あり。例文帳に追加

It was authorized and repaired in 1876.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治定が信頼できる数少ない古代の陵墓である。例文帳に追加

It is one of the few ancient mausoleums which can be authenticated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、野口王墓は天武・持統合葬陵として正式に治定され、現代に至るまでその治定は変更されていない。例文帳に追加

As a result, Noguchino Ono-haka Tumulus was formally determined as the joint mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito and that decision remains unchanged to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5歳の時に知恩院門跡に治定されて同寺に入る。例文帳に追加

When he was five years old, he was selected to be the Monzeki of Chion-in Temple and entered the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末修陵に際して現陵を擬し、明治11年(1878年)治定例文帳に追加

During the repair of the mausoleum conducted in the end of Edo period it was finally determined to be the actual one in 1878.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

慶応3年6月28日(旧暦)(1867年7月29日)、新帝明治天皇の女御に治定例文帳に追加

On July 29, 1867, she was authorized as the new Emperor Meiji's consort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県橿原市鳥屋町の鳥屋ミサンザイ古墳に治定されている。例文帳に追加

It was confirmed to be Toriya Misanzai tumulus located in Toriya-cho, Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の修陵の際に現陵に治定され、修補を加えた。例文帳に追加

At the restoration of the imperial tombs in the last years of the Edo period, the present mausoleum was authorized, thereby being restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(他の日向三代の神陵も鹿児島県内に治定している)例文帳に追加

(The government also identified tombs in Kagoshima Prefecture as those of the other Himuka sandai deities.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後は専門学者が令師(りようし)として解釈の治定にあたった。例文帳に追加

Subsequently, specialized scholars decided the interpretation as ryoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

※印は、御治定(ごじじょう)といい、天皇が日程を定める。)例文帳に追加

The dates marked "*"are called "Gojijo", which will be decided by the Emperor.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、さらにその後、野口王墓は天武持統陵として再治定される。例文帳に追加

However, Noguchino Ono-haka was subsequently redetermined yet again as the Tenmu-Jito Mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この陵は古代の天皇陵としては珍しく、治定に間違いがないとされる。例文帳に追加

This mausoleum is authorized by the Imperial Household Agency, and it is rare for an Emperor's tomb built in ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この陵は古代の天皇陵としては珍しく、治定に間違いがないとされる。例文帳に追加

This mausoleum is identified as that of the Empress Jito with quite a high certainty, which is not the usual case with other ancient imperial mausoleums.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、明治4年にさらに治定変更が行われ、野口王墓は、天武持統陵ではなくなった。例文帳に追加

In 1871, the determination was subsequently changed again whereby it was decided that Noguchino Ono-haka not to be the Tenmu-Jito Mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄修陵では所在を誤ったが、幕末修陵に際して現陵に治定例文帳に追加

In Genrokushuryo (the restoration of the imperial tombs in the Genroku era of the Edo period), the location of Emperor Annei's misasagi was mistaken, but in Bakumatsushuryo (the restoration of the imperial tombs in the end of Edo period) the current site was authorized as his misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同陵は大阪府藤井寺市青山3丁目の野中ボケ山古墳(前方後円墳・全長120m)に治定される。例文帳に追加

The authorized location of the misasagi is Nonaka Bokeyama-kofun Tumulus (a keyhole-shaped mound of 120 meters in the total length) located at 3-chome, Aoyama, Fujiidera City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府はその中から、明治7年に鹿児島県霧島市にある霧島山麓を「高屋山上陵」と治定した。例文帳に追加

In 1874, the Meiji government designated the foot of Kirishima mountain range in Kirishima City, Kagoshima Prefecture as Takayanoyamanoe no misasagi tomb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇陵であり、天武天皇・持統天皇合葬陵に比定・治定(陵墓と決定されること)されている。例文帳に追加

It is a Tenno-ryo (Emperor's mausoleum), which was identified and determined as the Shared Mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito (meaning that it was determined as an imperial mausoleum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、天武持統合葬陵であると治定されるまでには、紆余曲折があり、関連史料も多い。例文帳に追加

Particularly, since it was determined as the joint mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito after many twists and turns and there are plenty of related historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのひとつの理由として、野口王墓が文武陵であるという治定に、なお異説があったことが考えられている。例文帳に追加

As one of the reasons for the above restoration being a temporary one, it is considered that, yet again, there was a dissenting opinion concerning the determination of Noguchino Ono-haka being the Monmu Mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久の修陵以降~明治4年の間のいずれかの時期に、再度、見瀬丸山から野口王墓に治定変更されている。例文帳に追加

At some point in time between the restoration in the Bunkyu era and 1871, the determination was once again changed from Mise Maruyama to Noguchino Ono-haka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、治定からはずされた見瀬丸山はその後、御陵墓伝説地から陵墓参考地へと変遷し、現代にいたる。例文帳に追加

Additionally, with its status as an Imperial mausoleum being removed, Mise Maruyama was subsequently reclassified from a legendary mausoleum to a referable mausoleum which has remained unchanged to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の治定が正しいとするなら、平城天皇には新たな陵墓が造られず既存の古墳に追墓されたことになる。例文帳に追加

If the authorization is right, it means that a new imperial mausoleum was not made for Emperor Heizei, but he was buried in an existing kofun as the additional deceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在宮内庁により宣化天皇陵に治定されているが、より古い時代の古墳と考えられている。例文帳に追加

While the buried is now ascertained as Emperor Senka by the Imperial Household Agency, the tumulus seems to have been constructed in earlier times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし「二品殊に甘心し、この儀を以て治定す。本末の相応、忠言の然らしむる所なり」は「守護地頭」の言葉とともに後年の編纂時に追加されたものと思われる。例文帳に追加

However the words 'the Second Rank (MINAMOTO no Yoritomo) was particularly satisfied and decided as he was told,' seem to have been added to the book together with the words 'Shugo and Jito' when it was compiled later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、明治12年、内務省は亀山市田村町の「丁字塚」と呼ばれる前方後円墳(能褒野王塚古墳)がヤマトタケルの墓であると治定し、「能褒野陵」と命名した。例文帳に追加

However, in 1879, the Ministry of Home Affairs specified a keyhole-shaped mound in Tamura-cho, Kameyama City (the Nobono Otsuka burial mound), which had been called the 'Cho-ji zuka,' as the tomb of Yamato Takeru, and named it the 'Nobono burial mound.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時神武天皇陵に指定されたのが、畝傍山から東北へ約700mの所にあった福塚(塚山)という小さな円墳だった(現在は第2代綏靖天皇陵に治定されている)。例文帳に追加

At that time, a small round barrow about 700 meters northeast from Mount Unebi, called Fukutsuka (Tsukayama), was designated as Emperor Jimmu's mausoleum (today, this is authorized as the mausoleum of the second emperor Suizei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在治定されている天皇陵のうち、奈良時代までの天皇陵については、歴史学的・考古学的に同意できるものは推古天皇陵、天智天皇陵、天武・持統天皇陵など数か所程度とされる。例文帳に追加

Among graves built during or before the Nara period that are currently recognized as imperial mausoleums, only a few (including mausoleums of Emperor Suiko, Emperor Temchi, Emperor Tenmu and Empress Jito) can be historically and archaeologically certified as such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在につながる天皇陵の探索および治定は、そのほとんどが江戸時代に行われており、一部のものについては明治時代以降にまでずれこんだ。例文帳に追加

Most of the attempts to search for and identify imperial mausoleums that are recognized as such today were made during the Edo period and some of these attempts continued into the Meiji period and even later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、西大寺(奈良市)で「京北班田図」が発見され、これにより神功皇后陵が現在地であることが判明し、文久3年(1863年)、五社神古墳が神功皇后陵に治定された。例文帳に追加

After that, with the discovery of "Keihoku Handen zu" (the map of Keihoku Jori area), it turned out that the present place was Mausoleum of Empress Jingu; Gozashi-kofun Tomb was authorized as her mausoleum in 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨時陵墓調査委員会(1935年-1944年)で審議の結果、桓武天皇や安徳天皇など埋葬地以外が陵に治定されている前例を踏まえ、その跡地を整備、陵墓参考地に指定された。例文帳に追加

The site of Keijuin Temple was arranged and designated as a referable mausoleum according to the discussion in the extraordinary investigation committee of the Imperial mausoleums and tombs (1935 – 1944), which followed the examples of designated mausoleums that were not located where the dead were buried, such as those of Emperor Kanmu and Emperor Antoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同陵は奈良県高市郡明日香村平田の梅山古墳(前方後円墳・全長140m)に治定されているが、橿原市の見瀬丸山古墳(五条野丸山古墳)とする説もある。例文帳に追加

Although his Imperial mausoleum is known as a part of Umeyama Tumulus (large keyhole-shaped tomb mound, 140 meters in diameter) in Asuka-mura, Takaichi-gun, Nara Prefecture, some argue that it is in the Mise Maruyama Tumulus (Gojono Maruyama Tumulus) in Kashihara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和3年9月3日(1803年10月18日)に家慶と婚約が治定、翌文化(元号)元年9月3日(1804年10月6日)、幕府の希望により喬子女王まだ数えで10歳にして江戸へ下向、以後婚儀までの5年間を江戸城西ノ丸にて過ごす。例文帳に追加

Takako was engaged to Ieyoshi on October 18, 1803, then on October 6, 1804, when she was only nine years old, she left the capital Kyoto to move to Edo as the favor of the bakufu, and lived in the Nishinomaru compound of Edo-jo Castle until the wedding five years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年、明治政府はそれらの中から、旧薩摩藩の学者の意見を参考にして鹿児島県鹿屋市(旧肝属郡吾平町)を「吾平山上陵」に治定した。例文帳に追加

In 1874, the Meiji government determined that his tomb is located in Kanoya City Kagoshima Prefecture (formerly Aira-cho, Kimotsuki-gun), based on the opinions of the scholars of the defunct Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、その年から翌年にかけて、藤原不比等(ふひと)をはじめとする編纂者たちは、明法博士(みようぼうはかせ)または令官(りようかん)として、分担して律令条文を講説し、また解釈を治定した。例文帳に追加

From that year and on to the following year, FUJIWARA no Fuhito and other compilers took part in lecturing, explaining, and deciding the interpretation of the ritsuryo text as myoho-hakase (illuminators of the law) and ryokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次いで757年(天平宝字元年)に養老律令が施行されたのを契機に、時の権力者藤原仲麻呂は新律令の講書を開催し、みずからも解釈の治定にあたっている。例文帳に追加

Triggered by the enforcement of the Yoro code soon after in 757, FUJIWARA no Nakamaro, who was in power at the time, lectured on the new ritsuryo and personally made interpretation decisions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安以降、所在が不明になり、幕末の天皇陵整理で、あるいは元禄以降、神武天皇陵と擬せられるが、明治にはいり明治11年、綏靖天皇陵に訂正治定され、改修された。例文帳に追加

As the location had been unknown since Heian period, it was likened to be the Mausoleum of Emperor Jinmu at the organization of imperial mausoleums at the end of Edo period, or from Genroku era, however, over Meiji period, it was revised and authorized to be the Mausoleum of Emperor Suizei, and repaired in 1878.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京の建設以前から存在した市庭古墳が、平安時代の人物である平城天皇のために造られた古墳でないことは明らかで陵墓の治定に否定的な意見が多い。例文帳に追加

Because it is clear that Ichiniwa Tumulus which had existed since before the construction of Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) is not a tomb mound made for Emperor Heizei who was a person in the Heian period, there are many negative opinions on the authorization of the imperial mausolea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、明治時代に南西に1.7Kmほど離れたところにある現在の倉梯岡上陵に治定されるまでは、江戸時代から赤坂天王山古墳が崇峻天皇陵に擬せられていた。例文帳に追加

In addition, until the current Kurahashi Okanoueno Misasagi, which is 1.7 kilometers away in the southwest, is determined as Mausoleum of Emperor Sushun in Meiji period, Akasaka Tennozan-kofun Tumulus has been regarded as Mausoleum of Emperor Sushun from Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに徹底して、折口信夫の中天皇あるいは民俗学者がいうヒメ・ヒコ制で歴史を整理すれば、『古事記』・『日本書紀』の矛盾の多くが解決し、巨大古墳の被葬者の治定も容易に定まることになるとする意見もある。例文帳に追加

Furthermore, there is an opinion that quite a few inconsistencies in "Kojiki" and "Nihonshoki" are solved, and deceased persons in the gigantic ancient tomb are easily identified by reviewing history adopting the Nobuo ORIGUCHI's theory regarding Nakatsusumeramikoto; Empress or Princess who is a liaison between God and Emperor, and the Hime-Hiko system advocated by folklore scholars; the Princess-Prince system; governing the country by female and male imperial family members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治には、天皇陵の治定をきっかけに在野からも聖蹟顕彰の機運が高まり、1888年(明治21年)2月に奈良県県会議員の西内成郷が内務大臣(日本)山縣有朋に対し、宮跡保存を建言した(当初の目的は建碑のみ)。例文帳に追加

From the end of Edo period to the Meiji Period, authorization of the Imperial mausoleum led to stimulate momentum among common people to make known the holy place with historic associations to the public; and in February, 1888, Narisato NISHIUCHI, a member of Nara Prefectural Assembly presented a proposal to Minister of Home Affairs, Aritomo YAMAGATA about preservation of remains of the Imperial Palace (initially only to preserve monuments).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇子の墓は日本書紀に推古天皇が竹田皇子の墓に合葬するように遺詔した事から、推古天皇陵として治定されている磯長山田陵(大阪府南河内郡太子町(大阪府)大字山田)とされる(書紀は陵墓名を記さず)。例文帳に追加

Since "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) reported that the Empress Suiko wished in her will to be buried in Takeda no miko's graveyard, it is said that his graveyard is Shinaga no Yamada no Misasagi (the Yamada Imperial tomb) (Oaza Yamada, Taishi-cho, Minamikawachi-gun, Osaka Prefecture), designated as the burial mound of the Empress Suiko (The "Nihonshoki" did not record the name of the burial mound.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の学問的水準からみれば問題の多い江戸時代の治定作業ではあるが、それらは決していい加減なものではなく、天皇陵について記載された文献資料を集め、それと地名や土地の伝承などを照らし合わせることで行われており、当時としてはかなりの高水準のものであった。例文帳に追加

Judged by current academic standards, the identifications of mausoleums during the Edo period had various problems, but these identifications were never made based on arbitrary standards; various documents regarding imperial mausoleums were collected and compared against place names and local traditions in order to identify mausoleums and relatively high levels of research was conducted by the standards at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勧修寺経理(かしゅうじつねおさ、文政8年10月12日(旧暦)(1825年11月21日)公式の記録類では、生日を文政11年10月12日(1828年11月18日)とされているが、勧修寺家の雑掌などを務め、尚侍勧修寺徳子より経理の教育係に任じられた地下人官人袖岡文景の日記『山城国京都袖岡玄蕃助家記』(国文学研究資料館所蔵)天保10年4月8日条に「……山科殿より御入輿万千姫御腹文政八年十月十二日御出生、当年真実十五歳、(中略)漸至当春稲丸殿御家督治定、御年齢真実十五歳候所、相省十二歳ヲ以今般初位従五位下御申上ニ相成候……」と記しており、年齢を3歳ずらして届け出たことを記している。例文帳に追加

Tsuneosa KASHUJI (Although he was born on November 21, 1825, his birthday was officially recorded as November 18, 1828): in "Yamashiro no Kuni Kyoto SODEOKA Genbanosuke Kaki" (The Family Chronicle of Genbanosuke SODEOKA in Kyoto, Yamashiro Province), (housed in the National Institute of Japanese Literature), written by Fumikage SODEOKA, a Jige official (the government officials of lower- ranked courtiers who were not allowed to enter the court) and a Zassho (or Karei: butler) served for the Kashuji family, who was asked to be a private tutor of Tsuneosa by Nariko KASHUJI, it is read '.....Mansenhime who came to the family as a bride gave a birth to Tsuneosa on October twelfth in the eighth year of the Bunsei era, so Tsuneosa's true age was fifteen years old this year; however it was recorded that he was only twelve years old when he was conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) as his first court rank....' in the section of April 8, the tenth year of the Tempo era, which means his age was reported three years younger than actual for the official recording.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS