1153万例文収録!

「渡り者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 渡り者の意味・解説 > 渡り者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

渡り者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

渡り鳥; 渡り者, 風来坊.例文帳に追加

a bird of passage  - 研究社 新英和中辞典

渡り者の政府例文帳に追加

a carpetbag government  - 日本語WordNet

渡りを付ける例文帳に追加

to come to an understandingcome to terms―(入会者仲間入り渡りなら)―pay one's footing―(人の縄張り侵すためなら)―pay a percentage  - 斎藤和英大辞典

渡り奉公をする例文帳に追加

a person who works as a servant travelling from one place to another  - EDR日英対訳辞書

例文

上前を撥ねて世渡りする例文帳に追加

a person who makes a living by retaining kickbacks  - EDR日英対訳辞書


例文

研究は死亡数を 8年に渡り追跡し例文帳に追加

Now the researchers estimated that over the eight years - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この技術が利用の手に渡り例文帳に追加

It was only when that technology got into the hands - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

古生物学は過去2百年に渡り例文帳に追加

Well, paleontologists for the last 200 years - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼は渡り者に似合わず忠実に働く例文帳に追加

He is faithful for a bird of passage.  - 斎藤和英大辞典

例文

渡り者の習慣または特徴に従うさま例文帳に追加

following the practices or characteristic of carpetbaggers  - 日本語WordNet

例文

出力された診断書は患の手に渡り例文帳に追加

It gets printed out, the patient gets it - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

『ニューヨーカー』の場合 雑誌は様々な読の手に渡り例文帳に追加

In the new yorker, it goes out to a wide audience - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

長城は2000年に渡り中国を侵略から守りました例文帳に追加

It protected china from invaders for 2,000 years. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

医術は下手で,人にへつらって世渡りする医例文帳に追加

a doctor who makes his/her living by courting people's favor, due to his/her incompetence  - EDR日英対訳辞書

内戦の後、北からの渡り者は、南を買収しようとした例文帳に追加

after the Civil War the carpetbaggers from the north tried to take over the south  - 日本語WordNet

そこで 多くの研究と同じように 私はアメリカに渡り例文帳に追加

So I went off to the states, as many people do if they're going to do research - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。例文帳に追加

We don't need to tolerate those carpetbaggers among us.  - Weblio英語基本例文集

密入出国請負業に金を払って ボートでイタリアへと渡り例文帳に追加

Pays a people smuggler to help him with the crossing into italy by boat - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

すると,このことはヨッパじゅうに知れ渡り,多くのが主を信じた。例文帳に追加

And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.  - 電網聖書『使徒行伝 9:42』

そのためまずコペンハーゲンに渡りました。なぜって、まあ生化学になるべきかなと例文帳に追加

So I first went to copenhagen because I thought, well - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

長年に渡り 多くの若と出会ったが... 皆敵に向かって走ったが例文帳に追加

I've met so many young men over the years... who have thought they were running at their enemy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第三の手に渡り駐車場となった後、飲食店をメインにしたテナントビルが建った。例文帳に追加

The land was sold to a third person and used as a parking space, and eventually a building with space to rent mainly for restaurants was constructed there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1072年(延久4年)北宋へ渡り、天台山や五台山など智大師の聖跡・諸寺を巡礼。例文帳に追加

In 1072, he travelled to Northern Song Dynasty China where he made a pilgrimage to the holy sites and temples connected to Tendai Sect founder Zhiyi including Mt. Tiantai and Mt. Wutai,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡りケーブルによる前方視界の狭窄がない上に、渡りケーブルにより発生する騒音が運転に与える影響が小さくなるオーダピッキングトラックを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an order picking truck in which the forward visibility is not narrowed by a passing cable, and the effect of the noise caused by the passing cable on a driver is reduced. - 特許庁

歩行が希望した横断歩道を渡りきると、歩行補助端末6は、横断が完了したことを歩行に通知するための出力を行なう。例文帳に追加

When the pedestrian finishes crossing of the required pedestrian crossing, the walking auxiliary terminal 6 executes output for informing the pedestrian of having finished the crossing. - 特許庁

唐には使の他にも学問僧や学生が渡り、隋の頃に渡ったも含め、僧霊雲、僧旻、僧清安、高向玄理が帰国した。例文帳に追加

Not only the envoy but also trainee monks and students visited Tang Dynasty China, and Ryoun the priest, Min the priest, Shoan the priest, TAKAMUKO no Kuromaro and those who visited China during the Sui dynasty, returned to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参拝は南門をくぐって大池に架かった反り橋を渡り、中島を経て御堂に達するようになっていた。例文帳に追加

Worshipers walked through Nanmon (south gate) and crossed an arched bridge to a temple via the island in the pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年前,東寺の僧侶が沖縄を訪れ,火渡りの儀式によって戦争犠牲の霊を慰めることを思いついた。例文帳に追加

Three years ago, a monk from Toji Temple visited Okinawa and thought of consoling the spirits of the war victims through the hiwatari ritual.  - 浜島書店 Catch a Wave

1900年代初頭、単身でヨーロッパに渡り舞台女優として活躍し、日本文化の紹介としての役割を担った。例文帳に追加

At the beginning of the 1900s, she left for Europe by herself, performed as an actress, and played a role to introduce Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良蔵の死後の1831年(天保2年)に、この古文書は府内の国学・幸松葉枝尺の手に渡り、解読が進められた。例文帳に追加

In 1831, after the death of Ryozo, the ancient document was passed on to Haesaka SACHIMATSU, a scholar of Japanese classical literature in Kyoto, and decipherment was done.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代も後期になるにつれ、一種の専門職としての剣術が認識され、各地を渡り歩くようにもなった。例文帳に追加

Expert swordsmen were recognized as professional personnel in the late Sengoku period, and they began to wander from place to place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視覚障害が容易に且つ安全に横断歩道を渡り通行することができる無線通信システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a radio communication system enabling a visually handicapped person to easily and safely cross and pass through a pedestrian crossing. - 特許庁

この時代は、牢人となって幾つもの大名家を渡り歩く武士が多く、中には大名にまで出世するもいた。例文帳に追加

In this period, there were many samurai who became 牢人 and changed daimyo families under which they were employed, and there were even 牢人 who eventually became a daimyo himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、歩行が横断歩道を渡り終えたことを確認した後に、車両用信号機50a,50bを青信号とすることができる。例文帳に追加

After confirming that the walker finished walking across the pedestrian crossing, signals 50a, 50b for vehicles can be turned to green signals. - 特許庁

ユリシーズはそう聞かされていたので、背の高い若になると、海を渡り、戦車を駆って、パルナッソス山の老人の家へと向かった。例文帳に追加

Ulysses was told about this, so, when he was a tall lad, he crossed the sea and drove in his chariot to the old man's house on Mount Parnassus.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

目の不自由な歩行に交差点に関する各種情報を提供し、横断中には誘導し、かつ横断歩道を渡り終えたことを伝えることで、安全に1人で横断歩道を最後まで渡りきることを可能にする。例文帳に追加

To enable a pedestrian having poor vision to cross safely alone a pedestrian crossing to the end, by offering him various information on a crossing, guiding him during crossing, and information him of having finished crossing of the pedestrian crossing. - 特許庁

大悲山中には「鐘掛岩」「蟻の戸渡り」などと称する行場が点在し、古くから修験の修行の場であったとされる。例文帳に追加

Ascetic practice sites such as 'Kanekake Iwa' (hanging bell rock) and 'Ari no Towatari' (proceeding like ants over a steep cliff) were scattered throughout Mt. Daihi, which had been a place of ascetic practice since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信号機が赤色点滅時に、歩行の進入を検知した場合は、歩行の進行方向の信号機を青色に変更し、歩行渡り終わったことを検知すると、信号機を再度、赤色に点滅させる。例文帳に追加

The control system 20 changes the traffic signal in an advance direction of a pedestrian into blue when detecting ingress of the pedestrian during the red blinking of the traffic signal, and newly blinks the traffic signal in red when detecting that the pedestrian finishes crossing over. - 特許庁

横断歩道を渡る最後尾の歩行を検出し、この最後尾の歩行が横断歩道を渡り終わる時間を考慮することにより、適正に歩行用信号機を制御することのできる信号制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a signal control system capable of properly controlling a traffic light for pedestrians by detecting the last pedestrian crossing a crossroad and taking into consideration a time when the last pedestrian finishes crossing at the crossroad. - 特許庁

複数遊技に渡り遊技の期待感を持続させる演出を行うことで、遊技の趣向性を更に高めることを可能とする遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine, further enhancing the interest in a game by performing presentation so that a game player's feeling of expectation continues during a plurality of games. - 特許庁

そして、増設されたスイッチインタフェース回路3は、基本インタフェースグループ9のスイッチインタフェース回路3と渡り加入ハイウェイグループ7によって順次接続される。例文帳に追加

Then, the extended switch interface circuit 3 is successively connected with the switch interface circuit 3 of the basic interface group 9 by a passing subscriber highway group 7. - 特許庁

作業に大きな負担をかけずに長時間に渡り消火、人命救助等の作業を可能とする災害時の作業装置を提供する。例文帳に追加

To provide a working apparatus at the time of disaster capable of performing work for fire fighting, lifesaving and the like over a long time without applying much burden on a worker. - 特許庁

官僚主義の世渡りから真っ先に出された命令というのが、訪問はまず当局の用意した懺悔服みたいな衣服に着替えるというものだった。例文帳に追加

and one of those experimental orders which pass like waves over bureaucracy had decreed first that all visitors should change their clothes for a sort of official sackcloth,  - G.K. Chesterton『少年の心』

従来の自動車保険制度は、車輌を長距離に渡り利用する被保険と短距離しか利用しない被保険が同一の保険料を支払わねばならぬため、非常に不合理である。例文帳に追加

To solve the problem that a conventional automobile insurance system is always irrational since an insured person who uses a vehicle over a long distance and an insured person who uses a vehicle only for a short distance should pay the same insurance. - 特許庁

病院用ベッドのマットレスといった各支持面に長期に渡り横になる患の圧迫性潰瘍の発症を減少させるための装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide devices and methods to reduce the occurrence of pressure ulcers for patients lying on respective support surfaces, such as hospital bed mattresses, for extended periods of time. - 特許庁

一方、それだけに、戦国の乱世を渡り歩いた仙人あるいは忍のような不思議な人物として、後世の伝奇物語などにしばしば登場する。例文帳に追加

On the other hand, due to his unidentifiable nature, he often appears in tales of fantastic of later years, as a hermit who waded through the troubled times of the Sengoku period, or a mysterious person like ninja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩行はこのLEDの滅灯状態から横断禁止信号表示部12の点灯までの残り時間を知ることができ、安全にかつ余裕をもって渡り切ることができる。例文帳に追加

A pedestrian learns the remaining time from the turn off state of the LEDs and complete the crossing safely with margin. - 特許庁

高齢が生活するに適した複合施設1は、健常を受け入れる健常棟10と要介護を受け入れる介護棟20とを、建物としては互いに独立して存在させると共に、渡り廊下30をもって互いに行き来自由に連絡している。例文帳に追加

In the combined facility suitable for the aged persons to live, a building for healthy persons 10 for receiving healthy persons, and a caring building 20 for receiving persons in need of care exist independently of each other as buildings and communicate with each other for free coming and going through a connecting corridor 30. - 特許庁

本発明は、設備費低減の他、渡り樋7の傾き方を見れば、パチンコ玉の移動方向が判る上に遊技の頭上がすっきりしたものになるなどの効果もある。例文帳に追加

In addition to the reduction of facility costs, there are also effects such that the moving direction of Pachinko balls can be discriminated by watching the inclination of the connecting trough 7 and that a space above the head of a player is made clear. - 特許庁

例文

太平洋戦争前に満州へ渡り、在留日本人のために当地で日本酒を造ろうとした醸造業たちが利用できる水を見つけるのに苦労したという話が多い。例文帳に追加

We often hear that breweries that moved to Manchuria before the Pacific War and tried to brew sake for Japanese people who lived there, had difficulty finding water that could be used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS