1016万例文収録!

「満栄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 満栄に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

満栄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

心をたす例文帳に追加

to gratify one's vanitytickle one's vanitycater for one's vanitypander to one's vanity  - 斎藤和英大辞典

ちた空しい自慢話例文帳に追加

vain and empty boasting  - 日本語WordNet

この料理は点だ。例文帳に追加

This dish is nutritional perfection. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ほめても彼の虚心がたされるだけだ.例文帳に追加

Praise will only feed his vanity.  - 研究社 新英和中辞典

例文

成功は彼女の虚心を足させる例文帳に追加

Her success feeds her vanity  - 日本語WordNet


例文

彼の賛美は虚心を足させた例文帳に追加

His admiration fed her vanity  - 日本語WordNet

味が良く、点の麺類を作ること。例文帳に追加

To produce noodles having good taste and fully nutritious. - 特許庁

みんな幸せそうで、足してえているようでした。例文帳に追加

Everyone seemed happy and contented and prosperous.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

聖徒達は空しい光を望みません。だから、真実と天からの光にたされているのです。例文帳に追加

full of grace and heavenly glory, they are not desirous of vain-glory;  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

体の布袋は広い度量や円な人格、また富貴繁をつかさどるものと考えられた。例文帳に追加

Hotei's fat appearance has been considered not only to represent his magnanimity and well-rounded personality but also to symbolize richness and prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このガラス体は、栽培媒体3が浸る養溶液4でたされ、当該養溶液4にランの根20が付着している。例文帳に追加

This glass body is filled with nutritional solution 4 in which a cultivation medium 3 is soaked, and orchid roots 20 adhere to the nutritional solution 4. - 特許庁

言葉は肉となってわたしたちの間に住んだ。わたしたちはその光を見た。父のひとり子に属する光であって,恵みと真理とにちていた。例文帳に追加

The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:14』

(1)必要なカルシウム量をたすこと;(2)必要なビタミン等の量をたすこと;(3)精白米に対する養強化剤の使用量は少なくすること;および(4)養強化剤の大きさが通常の米と大差ないようにすること;という要求を全てたす養強化剤を提供する。例文帳に追加

To provide enrichments satisfying all the requirements of (1) satisfying necessary calcium amount, (2) satisfying necessary amount of e.g. vitamin (3) reducing the use amount of the enrichments based on polished rice and (4) making the size of the enrichments slightly different from that of normal rice. - 特許庁

(天皇の期待を一身に受けて、出発する日本武尊像は光にちている。)例文帳に追加

(The image of Yamato Takeru no Mikoto, who sets off as the focus of the emperor's expectations, is full of glory.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンパニオン動物のグルコース代謝、飽、及び養吸収を改善する方法例文帳に追加

METHOD FOR IMPROVING GLUCOSE METABOLISM, SATIETY AND NUTRITION ABSORPTION OF COMPANION ANIMAL - 特許庁

低カロリー、高蛋白、高養で養的にバランスのとれた、養調整あるいは養補助用の食品として優れ、特に肥者の代替食品として日常生活、臨床のいずれの場合においても優れたダイエット食品の提供。例文帳に追加

To obtain a diet food excellent as a low-caloric, high-protein, high- nutrition and nutritively well-balanced food for nutrition control or supplementary nutritive use, in particular, excellent in daily life use or even clinical use as a substitute food for pyknic type persons. - 特許庁

長期間にわたる経管養による養管理においても、血清脂質改善作用、抗肥効果等の、生活習慣病に対する予防、治療効果を有する液状経腸養組成物及び大豆蛋白質の乳化安定化方法の提供。例文帳に追加

To obtain a liquid enteral nutrition composition having a preventing and treating effect on life ctyle-related diseases, such as ameliorating activities on serum lipid, antiobestic effect, etc., even by tube feeding nutrition for a long period of time, and to provide a method for stabilizing an emulsion of soybean protein. - 特許庁

本発明のシステムは、少量の養素又は養素誘導体により通常の腸センサから、もし非常に多くの量が消化されていなければ通常は養素には接触していない本質的に「バカ」な身体センサへの腹状態のフィードバックを最大にするよう設計されている。例文帳に追加

This system is designed for maximizing feedback of the satiety state to a substantially " foolish " body sensor of not normally contacting with the nutrient, if a very large quantity is not digested from an ordinary intestine sensor by a small quantity of nutrients or nutrient derivatives. - 特許庁

体内電流の発生力の低下に起因して、生じる肥、冷え性の予防、改善、回復のため、該養組成物あるいは人工養食品を、一日6mg、100000ガウス以下の経口投与することがのぞましい。例文帳に追加

The nourishing composition or the artificial nourishing food is preferably orally administered in a daily dose of 6 mg with ≤100,000 gausses for prophylaxis, amelioration and recovering from the obesity and excessive sensitivity to cold caused by deterioration in generating power of an intracorporeal electric current. - 特許庁

五の重が空になっているのは、現在が杯(最高)の状態ではなく将来さらに繁し、富が増える余地があることを示している。例文帳に追加

The fact that the fifth box is empty means it isn't full (not the best); consequently, there is room left for future expansion and further prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とはいえ、他の養も取ることを視野に入れた食事が取れなくなるほど腹感を追求することはない。例文帳に追加

But they do not want to get such a feeling of fullness that they can not eat regular meals that supply other nutrients.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大鏡』・『花物語』によればこれに尊子の同母兄である藤原頼宗や藤原能信は強い不を抱いたとされている。例文帳に追加

According to "Okagami" (The Great Mirror) and "Eiga monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes), her older brothers born from the same mother, FUJIWARA no Yorimune and FUJIWARA no Yoshinobu, were greatly dissatisfied with her conduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍への任官に伴い、源氏長者ほかの官職を与えられる誉は、足利義から始まった慣例である。例文帳に追加

It was a custom originating with Yoshimitsu ASHIKAGA that the honor of being given governmental posts in addition to Genji no choja (the chief of the Minamoto clan) was awarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨源氏も代が重なり、源末の代になると都での達の途はない中下級貴族となった。例文帳に追加

After generations passed, at the time of MINAMOTO no Mitsusue, the Saga Genji had become middle or lower-ranking nobles who did not have any further advancement in social status in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代は、義の時代と義政の時代に特徴的な文化がえ、北山文化・東山文化と呼ばれることがある。例文帳に追加

Two distinct cultures flourished during the Muromachi period, the Kitayama culture of Yoshimitsu's day and the Higashiyama culture of Yoshimasa's time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体重減少および肥処置のための方法であって、養有効量の共役リノール酸をヒトに投与する工程を含む。例文帳に追加

The method for reducing body weight and treating obesity comprises a step of administering a nutritionally effective amount of a conjugated linoleic acid to humans. - 特許庁

消費者は提示された画像を確認してその見えに足すれば、当該商品のオンライン取引処理(S55)に移行する。例文帳に追加

The consumer confirms the provided image and shifts to on-line transaction processing (S55) of the article when the consumer satisfies the good-looking state. - 特許庁

各種の養成分を均等に含み、健康にも有益であるのみならず、体重減量の効果があり、肥を効果的に改善させる。例文帳に追加

To obtain a dietary composition containing various nutritions uniformly, not only useful for health but also effective for reducing body weight, and improving obesity effectively. - 特許庁

白桃花と陳皮の有する抗肥作用、抗便秘作用を更に改善した養補助食品を提供する。例文帳に追加

To provide a dietary supplement having improved anti-obesity action and anti-constipation action of Hakutoka (blossom of white peach flower) and Chinpi (dried orange peel). - 特許庁

新陳代謝の亢進、血流改善を図って、抗肥効果を呈する養補助食品を提供する。例文帳に追加

To provide a nutrition supplement that develops the anti-obesity effect by promoting the metabolism and improving the blood flow. - 特許庁

養価が高く、打ち方に職人技を要することなく舌ざわり及び食感も十分に足できる普通のうどん麺の冷凍品の提供。例文帳に追加

To provide a frozen product of ordinary Japanese wheat noodle having high nutrition value and sufficiently satisfiable feeling to the tongue and palatability without necessitating artisan skill for noodle making. - 特許庁

バランス良く必要な養源を確保しつつ確実に肥を防止乃至予防できる手段を開発することである。例文帳に追加

To develop a means surely suppressing or preventing obesity while securing necessary nutrients in good balance. - 特許庁

今、この時、あなたの人生が光と歓喜にちているならば、もし、あなたが死んだ瞬間、それが何の益になるでしょう。例文帳に追加

7. If even unto this day thou hadst ever lived in honours and pleasures, what would the whole profit thee if now death came to thee in an instant?  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

彼女たちを支配することは、彼の名誉と虚心のどちらもたしてくれるのであり、この点での彼女たちの有用性は非常に大きい。例文帳に追加

it ministers to both his honor and his vanity to domineer over them, and their utility in this respect is very great.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

しかし,彼は聖霊にたされ,天をじっと見つめ,神の光と,神の右に立っているイエスを見て,例文帳に追加

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,  - 電網聖書『使徒行伝 7:55』

驚きがすべての者をとらえ,彼らは神に光をささげた。彼らは恐れにたされて言った,「今日は不思議なことを見た」。例文帳に追加

Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:26』

統計学的見地から肥を予防し、健康を維持する上で好ましい三大養素の好ましい摂取バランスに基づき、個々人の実際の生活状況を考慮に入れて、個々人にとって、好ましい摂取養バランスを簡単に判定できる装置、方法を提供する。例文帳に追加

To easily determine a favorable ingested nutrition balance for an individual person, by taking an actual life style condition of the individual person, based on a favorable ingested balance of the three major nutrients favorable in prevention of corpulence and preservation of health on a statistical viewpoint. - 特許庁

嘔吐防止のためのローメトキシルペクチン水溶液を用いたときでも経管投与による嘔吐が生じてしまうようなカルシウムイオン濃度が10ppm未の経腸養剤を経管養被適用者に経管投与する場合に、経管投与による嘔吐を軽減又は防止できるようにする。例文帳に追加

To provide a method for mitigating or preventing vomiting due to tube administration, in the case of tube administration of an enteral nutrient having a calcium ion concentration of less than 10 ppm, which may cause vomiting due to the tube administration, to a person for applying the enteral nutrient, even when a low methoxyl pectin aqueous solution for the prevention of vomiting is used. - 特許庁

15乃至35%の1→6グルコシド結合を有し、還元糖含量が20%未であり、高分子指数が5未であり、数平均分子質量Mnが4500g/mol以下である、分枝状マルトデキストリン類を含むことを特徴とする、繊維富化経腸養用組成物を提供する。例文帳に追加

This fiber-enriched composition for enteric nutrition contains a branched maltodextrin having 15-35% 1→6 glucoside linkage, <20% content of reducing sugar, <5 multimolecular index, and ≤4,500 g/mol number-average molecular weight Mn. - 特許庁

このガイドラインにはreference daily intakes(rdi)が含まれており、そこでは、大半の健常者における必要量を足する一日の養素の推奨摂取量が示されている。例文帳に追加

these guidelines include the reference daily intakes (rdi), which are the recommended amounts of nutrients to be eaten each day to meet the needs of most healthy people.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

足利義・足利義持などの二代の将軍をはじめ、多くの有力な守護大名、また朝廷においても伏見宮仁親王らの帰依を受けた人物であった。例文帳に追加

He was embraced by two Shoguns, Yoshimitsu ASHIKAGA and Yoshimochi ASHIKAGA, many powerful Shugo daimyo (military governors), and influential people of the Imperial Court including Imperial Prince Fushiminomiya Yoshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝文化ののち、3代将軍足利義の時代に北山文化がえ、ついで8代将軍足利義政の時代に東山文化として成熟した。例文帳に追加

Following the culture of the Northern and Southern Courts, Muromachi culture evolved as Kitayama culture at the time of the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA, and matured as Higashiyama culture at the time of the eighth Shogun Yoshimasa ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳優部は嵐璃珀を除いて、娘の富、息子のマキノ雅弘、マキノ男、異父妹の京子、その夫の片岡市太郎といった牧野の親族であった。例文帳に追加

His actors division, except for Rihaku ARASHI, consisted of MAKINO's relatives: his daughter Tomie, his sons Masahiro MAKINO and Mitsuo MAKINO, his younger maternal half sister Kyoko, and her husband Ichitaro KATAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無限に連鎖する平和や円を意味する輪の交叉から成る文様のため、「世界中の財宝」と、「無限の子孫繁」を表す吉祥文様として家紋・屏風の裏紙の模様などに用いられた。例文帳に追加

Because shippo tsunagi is a pattern of repeating motifs of many intersecting circles that symbolizes endless peace and happiness, it was used as a design of auspicious omen representing "treasures from all over the world" and "infinite fertility and family prosperity," and it was used in family crests as well as on backing paper of byobu (folding screens).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来、伏見宮家は持明院統の嫡流にあたるが、伏見宮仁親王の皇位継承は将軍足利義に忌避されたと考えられる。例文帳に追加

Originally, the Fushimi no Miya family was the direct line from the Jimyo-in Imperial line, it is considered that the Fushimi no Miya Prince Yoshihito's Imperial succession was refused by Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月26日に「基本国策要綱」を閣議決定し、「皇道の大精神に則りまづ日支をその一環とする大東亜共圏の確立をはかる」(松岡外相の談話)構想を発表。例文帳に追加

On July 26, the 'basic outline of national policy' was approved by the cabinet, and the 'plan to establish, based on the spirit of the Imperial Way, the Greater East Asia Co-prosperity Sphere, of which Japan, Manchuria and China form one part' (from a discourse by Matsuoka Foreign Minister) was announced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その系譜をたどれば源氏の祖 源経基以来、源仲、源頼信、源頼義そして名高き源義家に至るまで五代にわたり武家の誉である鎮守府将軍に任ぜられた。例文帳に追加

If we trace the family lineage back from MINAMOTO no Tsunemoto (the founder of the Minamoto clan) to MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Yorinobu, MINAMOTO no Yoriyoshi, and the renowned MINAMOTO no Yoshiie, we can see that these five generations of the Ashikaga Shogunate family were appointed Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), which was an honorable post for a samurai family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動物の胃腸管(GIT)、大リンパ系臓器の機能及び組織を変え、そしてグルコース代謝、飽及び養分の吸収を改善する食餌を動物に与える方法。例文帳に追加

To provide a method for giving animals feed which changes function and tissue of animal gastrointestinal tract (GIT) and large lymphatic organs, and improves glucose metabolism, satiety and nutrition absorption. - 特許庁

一実施形態において、上記離乳日の子豚の体重は10ポンド未であり、上記養素の少なくとも1つが血液由来タンパク質を含む。例文帳に追加

In one embodiment, the piglets at the date of weaning are less than 10 pounds in weight, and at least one of the nutrients comprises protein derived from blood. - 特許庁

例文

物性、養、外観の必要性をたし、かつ、介護者にとっても使いやすく、便利な咀嚼困難者用の介護食品を提供することを課題とする例文帳に追加

To provide a convenient frozen and molded side dish food for people having difficulty in mastication as care food satisfying necessity for physicality, nutrition and appearance, and user friendly for caregivers. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS