1153万例文収録!

「演出家」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 演出家の意味・解説 > 演出家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

演出家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

演出家という役割例文帳に追加

of a theatrical production, the role of director  - EDR日英対訳辞書

有名な舞台演出家で評論例文帳に追加

The famous drama critic and director - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わかりました 天才演出家!例文帳に追加

All right, mr. genius director! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

演出家という役割の人例文帳に追加

of a theatrical production, the person who is the director  - EDR日英対訳辞書

例文

演出家は舌打ちをして首を振った。例文帳に追加

The producer tut-tutted and shook his head.  - Weblio英語基本例文集


例文

新作・復活ものなどの場合、演出家(特に外部演出家)は三日間のみ試行錯誤し、演出を変更することが許される(演出家の権利)。例文帳に追加

The director, especially external one, is allowed to change directions by trial and error for three days when he is engaged on a new work or a revival (Directors' right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚本演出家が異なる場合、ト書きは本来演出家の担当である演出面に対して脚本がある程度の指示をすることを意味する。例文帳に追加

If a playwright does not double as stage director, Togaki means a kind of direction by the playwright for staging, for which the stage director should be originally responsible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブロードウェーミュージカルを上演する初の日本人演出家例文帳に追加

First Japanese Director to Stage a Broadway Musical  - 浜島書店 Catch a Wave

才能のない演出家,ロジャー・デ・ブリー(ゲイリー・ビーチ)がこのミュージカルの演出をするために選ばれる。例文帳に追加

Roger DeBris (Gary Beach), a terrible director, is selected to direct the musical.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

秘めた自分の演出をよ 希望、目標、族の過去とかさ例文帳に追加

Have you thought about your subtext, your hopes, your wishes, your family history, anything? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

米国のダンサー、演出家で、ルース・サン・デニと共演した(1891年−1972年)例文帳に追加

United States dancer and choreographer who collaborated with Ruth Saint Denis (1891-1972)  - 日本語WordNet

宮崎さんは舞台脚本演出家として活動していたが,11年前に亡くなっている。例文帳に追加

Miyazaki worked as a stage writer and producer but she died 11 years ago.  - 浜島書店 Catch a Wave

横道萬里雄(よこみちまりお、1916年-)は、能の研究者・演出家例文帳に追加

Mario YOKOMICHI (1916-) is Noh (traditional masked dance-drama) researcher and director.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四 実演 俳優、舞踊、演奏、歌手その他実演を行なう者及び実演を指揮し、又は演出する者をいう。例文帳に追加

(iv) "performers" means actors, dancers, musicians, singers and persons who engage in other forms of performances, as well as those who conduct or direct performances;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1998年1月、国際的な演出家ノノン・パディーリャが演出したシェイクスピアの戯曲ロミオとジュリエットで舞台初出演(渋谷シアターコクーン)。例文帳に追加

Motoya appeared on the theater stage for the first time in January 1998 in Shakespeare's Romeo and Juliet directed by an international director Nonon Padilla (Shibuya Theater Cocoon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の演出家、映画監督(トルコ生まれ)で、メソッド・アクティングの信奉者(1909年−2003年)例文帳に追加

United States stage and screen director (born in Turkey) and believer in method acting (1909-2003)  - 日本語WordNet

君の子供じみた演出のために 被害者の族を仲たがいさせたんじゃないしな例文帳に追加

You didn't let us tear apart the victim's family simply to satisfy your childish need for drama. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

専属俳優には月形哲之介ら、専属演出家には並木鏡太郎がいた。例文帳に追加

Tetsunosuke TSUKIGATA was an actor under exclusive contract and Kyotaro NAMIKI wrote scripts exclusively for the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また々の軒先に風鈴をつるすなどして音と光のコラボレーションを演出例文帳に追加

Furthermore, wind chimes are hung under the eaves of houses, orchestrating a world of light and sound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドラマトゥルクという,演出家の意図に沿って,原テクストを研究し,劇化する役割例文帳に追加

job of a person called dramaturge who studies and dramatizes an original text in accordance with a producers wishes  - EDR日英対訳辞書

ステージマネージャーという,演出家を助け,上演中は舞台の全責任を負う人例文帳に追加

a person who takes responsibility for stage operations during the performance of a play and who helps the producer  - EDR日英対訳辞書

後に宝塚歌劇の演出家となる岸田辰弥、舞踊として海外で活躍することになる伊藤道郎、画の木村荘八らが参加。例文帳に追加

The group had other members including Tatsuya KISHIDA who became a producer in Takarazuka Revue Company later, Michiro ITO who became a famous dancer abroad, and Sohachi KIMURA an artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸術の山本容(よう)子(こ)さん,演出家のテリー伊藤さん,タレントのベッキーさんは全員,協議会によって選出された。例文帳に追加

Yamamoto Yoko, an artist, Terry Ito, a stage director, and Becky, an entertainer, were all chosen by the Association.  - 浜島書店 Catch a Wave

ドラマトゥルクという,演出家の意図に従い,原テクストを研究,劇化する役割の人例文帳に追加

a person called a dramaturge whose role is to study and dramatized a part in an original text in accordance with a director's intentions  - EDR日英対訳辞書

学校は人形遣(つか)いだけでなく,演出家にもなれるように生徒たちを育成する計画である。例文帳に追加

The school plans to educate the students to become not only puppet players but also stage directors.  - 浜島書店 Catch a Wave

監督・演出家としての才能だけではなく、演技者の素質を見抜く才にも希有なものがあった。例文帳に追加

Oshima has talent in not only directing and producing films, but also in finding abilities within performers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東西交流の進む現代では、人情噺を上方風の演出で口演する落語がいる。例文帳に追加

Today some storytellers perform sentimental routines in Kamigata style as communication between the east and the west has improved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演出にも野田秀樹、蜷川幸雄、串田和美、三谷幸喜、わかぎえふら現代劇の演出家が迎えられ、現代劇のテイストを加えた歌舞伎公演が行われている。例文帳に追加

Even in direction, modern theater directors, such as "Hideki NODA," "Yukio NINAGAWA," "Kazumi KUSHIDA," "Koki MITANI" and "Efu WAKAGI," were invited, thereby adding the modern theater flavor to Kabuki performances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、脚本演出家の好みによって、詳細なト書きが書かれたものからほとんどト書きがないものまでさまざまな形がある。例文帳に追加

Accordingly, there are various types of script such as one with detailed Togaki, one with very little Togaki, etc., depending on preferences of playwrights and stage directors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭用ゲームにおいて、成立フラグの予兆演出であるバックライトフラッシュを、遊技者が自ら作成できる。例文帳に追加

A player can create by oneself a backlight flash which is the sign performance of an establishment flag in the game for home use. - 特許庁

島村抱月(しまむらほうげつ、1871年2月28日(明治4年1月10日(旧暦))-1918年11月5日)は日本の文芸評論、演出家例文帳に追加

Hougetsu SHIMAMURA (February 28, 1871 - November 5, 1918) was a Japanese literature critique and stage director.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この脚本を基に、翌1950年に黒澤が演出した映画『羅生門(映画)』が公開され、橋本忍は脚本としてデビュー。例文帳に追加

Based on this adaption, Kurosawa's "Rashomon" (film) was released in the following year of 1950 and Shinobu HASHIMOTO made his screenwriting debut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアの俳優、舞台演出家で、俳優を彼らの役柄に対する心理的なモチベーションを強調するために訓練した(1863年−1938年)例文帳に追加

Russian actor and theater director who trained his actors to emphasize the psychological motivation of their roles (1863-1938)  - 日本語WordNet

江戸時代後期の蘭学者・高野長英は後藤の大叔父に当たり、甥に政治の椎名悦三郎、娘婿に政治の鶴見祐輔、孫に社会学者の鶴見和子、哲学者の鶴見俊輔、演出家の佐野碩をもつ。例文帳に追加

Choei TAKANO, a scholar of the Western studies (rangakusha) of the late Edo Period, was his granduncle, a politician Etsusaburo SIINA, his nephew, the politician Yusuke TSURUMI, a son-in-law who married with his daughter, and a sociologist Kazuko TSURUMI, a philosopher Shunsuke TSURUMI, a theatrical director Seki SANO are his grandchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上より平物語における記述は、平清盛を悪役、重盛を平一門の良識派として描写する、物語の構成上の演出のための創作であると考えられている。例文帳に追加

As written above, what is mentioned in Heike Monogatari was to portray Shigemori as the one of the Taira clan who could determine what's right and wrong and was just a fiction to spice up the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創作では討ち入り時に吉良の女中が逃げ惑う演出なども行われるが、実際には夫人の富子がすでに吉良におらず、それに仕える女中も屋敷内にはいなかった。例文帳に追加

In fiction, the script is written for female servants to run around inside Kira's residence trying to escape when the raid occurred, however, in reality, his wife Tomiko had already left Kira's residence and thus her servants were not present either.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娯楽機器の映像データを再生しているときに、一般庭内にある機器を利用して、そのときの再生シーンに応じた効果的な演出を行う。例文帳に追加

To perform effective direction according to a reproducing scene at that time by using an equipment existing in a usual household when the video data of an amusement equipment is reproduced. - 特許庁

リマインド効果を奏し、また、族のコミュニケーションを醸成する雰囲気作りを演出する画像再生装置、画像再生方法及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide: an image reproducing apparatus which achieves a reminding effect and creates atmosphere that is suitable for a scene of such family communication; an image reproducing method; and a program. - 特許庁

古来より、日本屋独特のほの暗さの文化や陰翳の美を演出するものとして、日本の建築文化の象徴的な存在であった。例文帳に追加

Since ancient times, shoji has been in existence as a symbol of Japanese architectural culture while creating the beauty of light and shadow and a culture that respects the contrast, both of which are unique to a Japanese house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、装着者7がどのように反応したかに応じ画面表示部2を移動させるようにしたため、映像ソフトの演出家が意図することをHMDに反映できる。例文帳に追加

Furthermore, since the image display section 2 is moved in response to the manner of a wearer's 7 reaction, the intention of a director of a video software program can reflect on the HMD. - 特許庁

ドラマ等では、「日野用人垣見五郎兵衛」と変名していた大石が、道中本物の垣見五郎兵衛と出会うといった演出がなされたものもある。例文帳に追加

Some TV series are directed for Oishi to run into real Gorobei KAKIMI whom he was pretending to be during his journey when he was using the name 'lord chamberlain of the Hino family, Gorobei KAKIMI.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、督を継げない次男、三男にとっては入り婿先に招かれる重要な機会であるだけに、自己の逞しさを演出する唯一の場であった。例文帳に追加

Especially for the second and third sons in a family who could not succeed the family estate, it was an important chance to be invited by the families who were looking for irimuko, and was also the only chance to show their sturdiness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観客がかわいらしい女役と生き生きとした男役がいないのをひどくさみしく思わないように、演出家は一段と楽しい舞台をつくらなければなりません。例文帳に追加

The director had to give a very merry piece, that the public might not too painfully miss the pretty Columbine and the agile Harlequin.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

なお平物語においては報復を行ったのは祖父の平清盛となっているが、これは清盛を悪役、重盛を平氏一門の良識派として描写する『平物語』の演出の都合上の創作と言われている)。例文帳に追加

The account recorded in "The Tale of the Heike" depicts TAIRA no Kiyomori, his grandfather, as the individual responsible to the retaliation; however, this is considered to be historically inaccurate, and to have been adopted to the thematic scheme in "The Tale of the Heike", according to which Kiyomori is portrayed as a black sheep, whereas Shigemori is portrayed as an upstanding member of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構造であっても臨場感の有る打ち上げ花火の演出を行うことができ、庭内で楽しく手軽に花火を観賞して楽しむことを可能とする花火投影装置を提供する。例文帳に追加

To provide a firework projection device, for carrying out shooting-up firework performance even with a simple structure such that viewers experience realistic sensation and are easily entertained by the fireworks at home. - 特許庁

もともと京都の手猿楽に発した系で、初代野村又三郎重信が和泉流樹立にあたり客分として招かれたために、独自の演目・台本・演出などを保持して現在に至っている。例文帳に追加

This family originally performed tesarugaku in Kyoto, and as Matasaburo Shigenobu NOMURA (the first) was invited as a guest to establish the Izumi school, their own programs, play scripts, and dramatic interpretation have been maintained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし音楽に注文をつけ、振りをつけにくい節を修正させるなど、演出の全てを舞踊中心にした手法には反発があり、邦楽の研究である町田博三は壽輔の手法を非難した。例文帳に追加

However, there was a backlash against the method in which the total stage effects focused on Buyo dance such as a demand on music to be modified to fit in with the choreography, and MACHIDA, a researcher of Japanese music, criticized the methods of Jusuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千之丞は兄と対照的に多才な理論で、狂言の新作や復曲をしたりオペラやミュージカルの演出を手がけたりと、多方面での活動が目立つが、近年は狂言師としても円熟味を増している。例文帳に追加

Sennojo, in contrast to his elder brother, is a versatile theorist and is remarkable in many fields such as creating new Kyogen, reproducing old Kyogen, or directing operas and musicals, but in recent years, he has matured and mellowed as a Kyogen performer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代設定を特に定めない、あるいは庶民にも名字を名乗ることが許された明治以降に置いた演出では、演者にゆかりのある噺の本名に因みかつ一般的な姓が出る場合がある。例文帳に追加

In productions where the period is unspecified or set from the Meiji period onwards when common people were allowed to have surnames, the performers occasionally introduce characters whose surnames relate back to the real names of the storytellers to whom they are related, and whose family names are common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すなわち落語では、噺は登場人物や話の流れに相応しい身なりや格好をモノ(衣装・小道具・大道具・書割・照明・効果音)で表現することはなく、主として言葉と仕草によって演出効果をねらう。例文帳に追加

In rakugo, storytellers convey the attire and appearance of the characters they portray not with various physical objects such as costume, props, the stage setting, kakiwari, stage lighting, and sound effects, but with words and gestures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS