火中を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
火中の栗を拾う例文帳に追加
to endanger oneself for someone - JMdict
火中の栗を拾う例文帳に追加
to take a risk for someone - JMdict
校長は身を火中に投じて御真影を出した例文帳に追加
The principal plunged into the flames, and rescued the Imperial portrait. - 斎藤和英大辞典
今回の噴火中に突き出た溶岩ドームがある。例文帳に追加
Now, there is a dome of lava which extruded during this eruption. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
校長は火中に身を投じて御真影を取出した例文帳に追加
The principal plunged into the fire, and rescued the Imperial portrait. - 斎藤和英大辞典
写真は火中にくべたも同然、今や安全である。」例文帳に追加
The photograph is now as safe as if it were in the fire." - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
彼は危なくその書類を火中にするところであった例文帳に追加
He was on the point of committing the papers to the flames, when I prevented him. - 斎藤和英大辞典
印可の証明書や由来ある文書を火中に投じた。例文帳に追加
He threw his certificate of dharma transmission and other valuable texts into a fire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はすんでの事にその書類を火中するところであった例文帳に追加
He was on the point of committing the papers to the flames, when I prevented him. - 斎藤和英大辞典
さねさし相模の小野に燃ゆる火の火中に立ちて問ひし君はも例文帳に追加
Sanesashi Sagamu no ono ni moyuru hi no honaka ni tachite tohishi kimi ha mo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火中出産はコノハナノサクヤビメのうけいに繋がるとの指摘がある。例文帳に追加
Some people point out that the delivery scene in the fire has a certain similarity with the ukei (pledge) of Princess Konohanano sakuyahime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はその性格上, 火中の栗を拾うような羽目になることが多かった.例文帳に追加
His character was such that he often found himself doing other people's risky jobs for them. - 研究社 新和英中辞典
さねさし 相武(さがむ)の小野に 燃ゆる火の 火中(ほなか)に立ちて 問ひし君はも例文帳に追加
You who inquired after my safety when we stood amidst of the burning field of Ono, Sagamu, with mountains rising high above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
船史恵尺がこのうち『国記』を火中から拾い出して中大兄皇子へ献上した。例文帳に追加
FUNE no Fuhito Esaka was able to save "Kokki" from the fire and presented it to Prince Naka no Oe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コノハナノサクヤビメがその疑いを晴らすために火中で生んだ三神の末子であった。例文帳に追加
In order to disprove his suspicion Konohana no sakuya-bime gave birth to three gods in fire, and Hoori was the youngest of the three. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コノハナノサクヤビメがその疑いを晴らすために火中で生んだ三神の長子であった。例文帳に追加
In order to disprove his suspicion Konohana no sakuya-bime gave birth to three gods in fire, and Hoderi was the oldest of the three. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火中出産の説話から火の神とされ、火山である富士山に祀られるようになった。例文帳に追加
Because she gave birth in fire she became a fire goddess, and she is enshrined at Mt. Fuji, which is a volcano. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、火中に留まり続ける事を キャサリンは、望んでいない お前が、自由になるのを望んでいる例文帳に追加
But staying here and going down in flames, that's not what katherine wanted. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
紀では叛乱の前に生まれていたとするが、火中から救い出されたのは記に同じ。例文帳に追加
According to the Nihonshoki, he had been already born when the rebellion was initiated, and the same as described in the Kojiki, he was rescued from the fire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来よりも過充電や圧壊,火中投棄などに対して安全性の高い電池を提供する。例文帳に追加
To provide a battery of high safety with respect to overcharging, collapsing, and throwing into fire than those of prior art. - 特許庁
歯科用ガスバーナにおいて、着火の際の放電音をなくして医療環境を静粛に保つこと、点火中であること或いは点火中のガスバーナが消えてしまったことを表示し、或いは、電池の消費量を抑えて、電池の長寿命化を図る。例文帳に追加
To prolong the life of a battery by displaying messages such as "eliminate electrical discharge sound when igniting and keep silent in a medical environment", "igniting", or "a ignited gas burner is extinguished" or by suppressing consumption of the battery in the gas burner for dentist. - 特許庁
名の由来を記では稲城の焼かれる火中で生まれたので、母により本牟智和気御子と名づけられたとする。例文帳に追加
The origin of his name, according to the Kojiki, derived from the story that he was born in the middle of the flames burning the Inagi Castle, whereby his mother named him Homuchiwake no miko (son born through the flames). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヨーロッパでは、極東において成り上がりの日本を手先にして火中の栗(中国)を拾わせようとするものとする風刺も見られた。例文帳に追加
In Europe, there was a caricature depicting England using Japan, an upstart of the Far East as its pawn to pick up a hot chestnut in fire (meaning China). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スリーブ形成シート20は、防火中空壁Wに貫通部構造Tを形成するために熱膨張性耐火材15の外側に配設される。例文帳に追加
This sleeve forming sheet 20 is arranged outside a thermally expansible refractory material 15 so as to form the through section structure T in a refractory cavity wall W. - 特許庁
童話「さるかに合戦」の話の中には、クリが囲炉裏の火中に入り、火力で弾けた栗が猿を直撃、やけどを負わせる内容がある。例文帳に追加
In the fairy tale "Saru kani gassen" (battle between Crab and Monkey), a chestnut which had gone in the fire of the Irori fireplace burst from fire and directly hit the monkey, and the monkey was burned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
可撓電線管40の一端がコネクタ20の他端部に取着され、その他端部が耐火中空壁5の第2の開口5bから露出または突出する。例文帳に追加
One end of the flexible conduit 40 is attached to the other end of the connector 20, and the other end is exposed or protruded from a second opening 5b of a fireproof hollow wall 5. - 特許庁
可撓電線管40の一端がコネクタ20の他端部に取着され、その他端部が耐火中空壁5の第2の開口5bから露出または突出する。例文帳に追加
One end of a flexible conduit tube 40 is attached to the other end of a connector 20, and the other end is exposed or protruded from a second opening 5b in a fire resistant cavity wall 5. - 特許庁
ガスバーナ2のガス供給管8途中にパージ用流体供給管26を接続し、ガスバーナ2消火中に該ガスバーナ2へ空気等のパージ用流体を流通させるようにする。例文帳に追加
A purging fluid supply pipe 26 is connected to the midway of a gas supply pipe 8 of the gas burner 2 so that a purging fluid such as air is distributed into the gas burner 2 during shut-off of the gas burner 2. - 特許庁
これによって、火中に晒されるなどの異常加熱時においても芯部40は溶融しなくなるので、溶融したセパレータによる排気流路の閉塞が抑えられ、反応ガスの排気流路を確保することができる。例文帳に追加
Consequently, even when the battery is unusually heated such as exposed into fire, the core part 40 does not melt, so that an exhaust passage for reaction gas can be secured restraining the closure of the exhaust passage by a melted separator. - 特許庁
トナーマガジン1を構成する樹脂により一体成形された上カバー4の表面に、ユーザに対する注意事項表示として、例えば「火中投入禁止」の記載がなされた表示ラベル7を貼付する。例文帳に追加
A display label 7 bearing, for example, the description of 'Don't throw into fire' is bonded to the surface of an upper cover 4 integrally molded by a resin constituting a toner magazine 1 as the display of a causion item to a user. - 特許庁
だが、永禄8年(1565年)、松永久秀と三好三人衆が二条御所の足利義輝の二条御所を襲撃した際に義輝は自刃、慶寿院も自ら火中に身を投じて自害をしたのである(永禄の変)。例文帳に追加
In 1565, however, when Hisahide MATSUNAGA and miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) attacked Yoshiteru ASHIKAGA at Nijo-gosho Palace, Yoshiteru committed jijin (suicide with one's sword) and Keijuin burned herself to death (Eiroku Incident). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ガスバーナの上方に何らかの障害物がある場合、ガスバーナが点火しないようにし、或いは、点火中の場合は、フレームを消すようにして、術者が火傷をしたり、物を焦がしたりしてしまう危険を防止する。例文帳に追加
To prevent risks of burning an operator or burning an object by preventing ignition of a gas burner or putting out flame in the case that it is ignited when there is some kind of an obstacle above the gas burner. - 特許庁
天孫降臨の段において、一夜で身蘢ったためにニニギに国津神の子ではないかと疑われ、コノハナノサクヤビメがその疑いを晴らすために火中で生んだ三神の第二子である。例文帳に追加
According to the section on the tenson-korin (the descent to earth of the Sun-Goddess's grandson), Konohanasakuyabime became pregnant after spending only one night with Ninigi, who thought the father of the babies was a kunitsukami (Earthly God), and Hosuseri no Mikoto was a second child out of the three gods, who were born in a fire to eliminate Ninigi's suspicion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
配管端部用耐火材410は、可撓電線管40の他端部の露出部または突出部と耐火中空壁5の他側面5Bの第2の開口5bとの間の隙間空間を閉塞するよう当該隙間空間に充填される。例文帳に追加
The refractory material 410 for pipe end is charged into the clearance space to close a clearance space between the exposed portion or protrusion of the other end of the flexible conduit 40 and the second opening 5b of another side 5B of the fireproof hollow wall 5. - 特許庁
配管端部用耐火材410は、可撓電線管40の他端部の露出部または突出部と耐火中空壁5の他側面5Bの第2の開口5bとの間の隙間空間を閉塞するよう当該隙間空間に充填される。例文帳に追加
A refractory material 410 for tube ends is filled in the gap between the exposed portion or protruded portion of the other end of the flexible conduit tube 40 and the second opening 5b in the opposite face 5B of the fire resistant cavity wall 5 so that the gap is closed. - 特許庁
これによって、火中に晒されるなどの異常加熱時においても芯部40に挿入されたパイプ41はセパレータ13よりも溶融しにくいので、溶融したセパレータによる排気流路の閉塞が抑えられ、反応ガスの排気流路を確保することができる。例文帳に追加
Consequently, even when the battery is unusually heated such as exposed into fire, the pipe 41 inserted in the core part 40 is harder to melt than the separator 13. - 特許庁
護摩壇に火を点じ、火中に供物を投じ、ついで護摩木を投じて祈願する外護摩と、自分自身を壇にみたて、仏の智慧の火で自分の心の中にある煩悩や業に火をつけ焼き払う内護摩とがある。例文帳に追加
There is an external goma fire ritual where one prays by building a fire in the gomadan (an altar for the fire ceremony) in which offerings and subsequently the gomaki (wood for ritual burning) are thrown, and an internal goma fire ritual where one regards oneself as the gomadan itself which is lit by the fire of the Buddha's prajna (wisdom) in order to burn away bonno (earthly desires) and karma (sins). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発光効果装置は、少なくとも1個の電気的/電子的発光源15と、エネルギ蓄積装置16と、その発光源15を制御するための制御装置17とを含み、さらに、花火中のブースター装置12の活性化に対して応答する制御装置17が配置されている。例文帳に追加
The luminous effect device includes at least one electrical/electronic luminous source 15, an energy storage device 16, and a control device 17 for controlling the luminous source 15, and furthermore, a control device 17 is disposed, responding to activation of a booster device 12 during fireworks. - 特許庁
火力調節レバー11の位置によって強火、中火および弱火信号を出力する火力センサ13からの信号に基づいて、制御手段4はガスバーナ8の燃焼を停止させるまでの時間を、火力が大きいほど短くなるように設定する。例文帳に追加
Based on a signal from a heating power sensor 13 outputting high heating power, intermediate thermal power, and low heating power signals according to the position of a fire regulation lever 11, a control means 4 sets a time, in which combustion of a gas burner 8 is brought into a stop, to the decrease in the time with the increase of a heating power. - 特許庁
バーナ消火中にガスバーナリングに堆積する凝縮ドレンを自動的に排出し、ガスバーナリングに熱応力が発生しないようにし、かつ、バーナノズルの先端のガス噴射孔の熱疲労割れの発生を防止することができるガスバーナユニットとその運用方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a gas burner unit to automatically discharge condensed drain accumulated at a gas burner ring during extinction of a burner, and to prevent the generation of a thermal stress at the gas burner ring and the occurrence of a thermal fatigue crack of a gas injection hole in the tip of a burner nozzle, and also to provide its operation method. - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


