1016万例文収録!

「片足」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

片足を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

さすれば、利用者は、フェンス50の手前側にある足掛環4に自分の一方の片足を載せ掛けて、フェンス50によじ登り、フェンス50の向こう側にある足掛環4に自分の他方の片足を載せ掛けて、よじ降りられる。例文帳に追加

A user climbs up the fence 50 by putting his one foot on a footing ring 4 in front of the fence 50, and climbs down by putting his other foot on a footing ring 4 beyond the fence 50. - 特許庁

このタスキ掛け状態で片足2を上方に付勢可能に弾性体3を張設するとともに一対の弾性体3を片足2の背面側で連結する。例文帳に追加

The materials 3 are provided in a tensioned state to be able to urge the leg 2 upward in the tie-back state, and the pair of the materials 3 are coupled at a back surface side of the leg. - 特許庁

軍事の罰の形式で、17世紀後半に英国人によって使用され、軍人はとがった杭の上に片足で立たされたもの例文帳に追加

a form of military punishment used by the British in the late 17th century in which a soldier was forced to stand on one foot on a pointed stake  - 日本語WordNet

地面に線を引いた区域に石を投げ落としてから片足跳びでそこを通って石を取りに行く遊び例文帳に追加

a game in which a child tosses a stone into an area drawn on the ground and then hops through it and back to regain the stone  - 日本語WordNet

例文

片足を1フィート前方へ出し、後方の足をまっすぐに伸ばし、いっぱいに伸ばした利き腕を前方へ出して攻撃する突き例文帳に追加

an attacking thrust made with one foot forward and the back leg straight and with the sword arm outstretched forward  - 日本語WordNet


例文

三段跳びという,走ってきて,片足ずつかわるがわる跳び,3度目は両足をそろえて跳ぶ幅跳び例文帳に追加

a type of broad jump in which a person runs and jumps twice on one leg and then on the third jump with both legs called a triple jump  - EDR日英対訳辞書

火焔を背負い、頭髪は逆立ち、目を吊り上げ、口を大きく開いて忿怒の相を表わし、片足を高く上げて虚空を踏むものである。例文帳に追加

They carry flame, had a forelock standing on end and eyes turning upward at the corners, open mouths, express anger, one leg lifted up stepping on empty space.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先天的に片足に障害を持っており、相続関係の資料から千家内での立場が弱かった事実も確認されている。例文帳に追加

He had a congenital disability in one leg, and according to documents related to inheritance, it is confirmed that his position in the Sen family was weak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3歳の時に文字を読んで「千石の神童」と呼ばれるが、幼い頃に大病を患ったために片目と片足が不自由となる。例文帳に追加

He was called 'prodigy' as he could read letters at the age of 3, but he went blind (one eye) and lame (one leg) because of serious disease in his childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西郷の長子西郷菊次郎が戦場で片足を失う重傷を負ったときは義足の手配に心をくだいたという。例文帳に追加

It has been said that when Saigo's oldest son Kikujiro SAIGO was injured in a battle and lost his leg, Seppo made his best effort in obtaining a false leg for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浴場には2つの泉源から導入された浴槽が隣接しており、片足ずつまたがることができる。例文帳に追加

Two bath tubs of water from different sources are laid out so close to each other that you can put the right foot in one and the left foot in the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明は、5本足指付きの靴下で、たとえば、片手、片足のマヒの人でも、靴下を簡単に履けるように工夫した靴下を提供する。例文帳に追加

To provide a sock having five toes, improved so that any person who has palsy in one hand or one leg can easily put on a sock. - 特許庁

配管工事なしで片足による1つペダル操作と両足による2つペダル操作とを確実に切換えることが可能な作業機械を提供する。例文帳に追加

To provide a work machine capable of securely switching between one-pedal operation by one leg and two-pedal operation by double legs without piping work. - 特許庁

踏付部の片足による両踏み操作が可能となるように隣接配備した左右一対の操作ペダルの操作性を向上させる。例文帳に追加

To improve operability of a pair of left and right operation pedals arranged adjacently so that both tread operation with one foot of a treading part is performed. - 特許庁

以上の構成からなるキャスター付ポータブルトイレは、片足の操作で移動を自在にさせたことを特徴とする。例文帳に追加

The portable toilet with the casters composed of such constitution can be freely moved by operation of one foot. - 特許庁

老年症候群の危険性の判定用装置、特には、歩行速度測定計、握力検査計、片足立ち検査計を提供する。例文帳に追加

To provide a device for judging the danger of geriatric syndromes, in particular, a gait speed measuring meter, a grip strength test meter and a single-leg standing test meter. - 特許庁

さらに、左右の足部リンクを逆方向に動くように連結し、片足の動きで歩行練習を行うことを可能とした。例文帳に追加

Further, the left and right foot part links 5 and 6 are connected so as to be moved in inverse directions and the walking training is performed by the movement of one foot. - 特許庁

座席部に着座したままで、運転者の片足及び両足を走行面に対して咄嗟に接地することができる電動車を提供する。例文帳に追加

To provide an electric motor vehicle by which an operator puts one leg or both the legs onto a travelling surface at once, while seated on a seat part. - 特許庁

着地している側の足部は永久磁石による磁力によって床面Fに強く吸着し、これにより片足支持を行う。例文帳に追加

Then, the foot part still touching the ground is strongly attracted to the floor surface F with the magnetic force of the permanent magnet, and the robot is supported by one foot in this way. - 特許庁

本車体に搭乗して、キックペダル3を後下方向に4半回転、片足で踏み押すことで本車体は前進する。例文帳に追加

When riding a car body, the kick pedal 3 is operated by one leg by a quarter of one rotation obliquely downward in the rear direction to move the car body forward. - 特許庁

簡易な構造で操船の労力が少なく、片足若しくは片手で操船できる推進装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a propulsion unit simple in structure and capable of decreasing labor for maneuvring boat and maneuvring boat by a single foot, or a single hand. - 特許庁

スノーボード本体1にストラップ式2と踏み込み式3の両方のビンディングを片足ずつに使用する。例文帳に追加

Both of the bindings of a strap type 2 and a stepping in type 3 are used to each foot at a snowboard body 1. - 特許庁

キックペダル3を片足で、後下方向に勢いを付けて踏み押せば、本車体の走行速度も増す。例文帳に追加

Running speed of the car body is increased by strongly operating the kick pedal 3 with one leg obliquely downward in the rear direction. - 特許庁

それから柵のところに進み出て、松葉杖をなげこむと、片足をあげて、勢いよく巧みに柵を乗り越え、無事にこちら側に降り立った。例文帳に追加

Then he advanced to the stockade, threw over his crutch, got a leg up, and with great vigour and skill succeeded in surmounting the fence and dropping safely to the other side.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ハンズは両手、両膝で自分の場所から体をおこし、片足はあきらかに動かすととても痛むようだったが、例文帳に追加

He had risen from his position to his hands and knees, and though his leg obviously hurt him pretty sharply when he moved  - Robert Louis Stevenson『宝島』

片腕をベッドの端から垂らし、片足は立てひざで、口には笑いのあとがただよい、口が開いたままで真珠のような歯がみえていました。例文帳に追加

One arm dropped over the edge of the bed, one leg was arched, and the unfinished part of his laugh was stranded on his mouth, which was open, showing the little pearls.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

操作者は一対の操作部材7の一方に片足を載せ他方に残りの片足を載せて立ち、各操作部材7を足によって操作してスイング軸線X0を中心としてスイング移動させ、このときのスイング量を個々の可変抵抗器18から出力する。例文帳に追加

The operator stands up with one foot resting on one of a pair of operating members 7 and the other foot on the other of the operating members, and operates the operating members 7 by feet to cause the members to swing about a swing axis X0, with the amounts of swings being output from the variable resistors 18. - 特許庁

基本は北斗七星の柄杓方を象ってジグザグに歩くものであるが、九宮八卦の九星配置を象って歩くやり方や、片足を引きずりながら歩いて地面に図形を描くといったものもある。例文帳に追加

Basically, this method of walking zigzag assimilates a dipper-like shape of the Big Dipper but there are other versions in which walking to assimilate the alignment of 9 stars of kyukyuhakka or drawing figures on the ground by dragging a foot while walking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両脇侍を片足を踏み下げた半跏像とする形式は奈良時代にその例が見られ、奈良時代の古典復興の意図があったとも見られる。例文帳に追加

The design of the three statues, particularly of the both-sides attendants that sit in half-lotus position with one leg hanging down, is reminiscent of the statues made in the Nara period, and thus it can be an indication of the reestablishment of the ancient style from the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その貴重な作例が下田市横川、太梅寺の子安地蔵坐像で、角柱型の尼僧の供養塔の上部に、蓮台に片足を踏み下げて坐す地蔵菩薩の像を刻んだ作品である。例文帳に追加

The valuable work is a seated statue of Koyasu Jizo in Taibai-ji Temple in Yokokawa, Shimoda city, and this is the one where a seated statue of Jizo Bosatsu (Guardian deity for children and pregnancy), with one leg standing upon a lotus pedestal, curved on the top of the prismatic-shaped memorial pagoda for a Buddhist nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、曲尺の1尺は日本語で言う1歩分(片足を前に踏み出した長さ)ということになる(なお、その後1歩の面積は大きくなってゆき、現在の1歩は曲尺で6尺四方となっている)。例文帳に追加

In other words, 1 shaku of the kane-jaku was the length of one step (the area of 1 bu became larger to be 6 shaku square in the kane-jaku for present 1 bu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、例えば寝た姿勢で両足を同時に上下動させたり、片足づつ上下動させたり、上体を起こしたりして腹筋や大腿部の筋肉や股関節等をトレーニングする。例文帳に追加

The abdominal muscle, the muscles of the femoral regions and the hip joints are trained by, for example, simultaneously and vertically moving both of the legs in a lying posture, vertically moving one leg at a time or raising the upper body. - 特許庁

副乗員のペダル形式は揺動式であり、フットレバー27の揺動運動の角度範囲は任意で、さらに交互、同時、片足のみなど様々な漕ぎ方を可能とした。例文帳に追加

The form of the pedals for auxiliary rider is of swing type, where the angle range of the swinging motion of a foot lever 27 is any arbitrary, and he can stamp alternately, simultaneously, or only with single foot. - 特許庁

人が片足ずつ履いて、そのまま電動走行車輪で後退でき、又歩行しながら電動走行車輪により、その歩行速度を加速できる電動靴台車である。例文帳に追加

To provide an electric shoe truck enabling a person to put on foot by foot to retreat as it is by electric traveling wheels; and to accelerate walking speed by the electric traveling wheels while walking. - 特許庁

左右夫々の足に、既製品の靴から各々適合するサイズを選択することが可能で、しかも、デザイン及び色彩等が左右で異なる片足単位の販売を可能にする靴の販売システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for selling shoes by which a size conforming with each of right and left feet from ready-made shoes can be selected and a one-foot unit different from a design, a color or the like in right and left can be sold. - 特許庁

踏み台床面A、ベース床面B、踏み台昇降運動用手すりC、スクワット運動用兼片足立ち訓練用手手すりDを一体化させた強固な構造で手すり付き踏み台昇降健康器具を構成している。例文帳に追加

The stepping health appliance with a handrail includes an integrated strong structure of a step floor surface A, a base floor surface B, a handrail C for stepping exercise, and a handrail D for a squat exercise and a training of standing on one leg. - 特許庁

さらに、運動訓練時間の設定管理を簡単に実現できるように、前面手すり部のスクワット運動用兼片足立ち訓練用手すりDの空きスペースにタイマー機能を具備できる構造とした。例文帳に追加

Moreover, in order to easily actualize the setting management of the exercise and training time, a timer function is provided in the free space of the handrail D for a squat exercise and the training of standing on one leg of a front surface handrail part. - 特許庁

停車時及び乗降時において、座席部60に対して略正面向き状態に着座したままで、運転者の片足及び両足を走行面に即接地して、身体及び車両全体を安定した姿勢に支える。例文帳に追加

When the operator stops the vehicle or gets on/off, the operator puts the one or both legs onto the travelling surface at once, while facing nearly a front part and seated on the seat part 60. - 特許庁

また片足2の挿入部1の前面上部と指先部13方向との間に、指先部13を上方に付勢可能な付勢部14を張設する。例文帳に追加

The instrument also comprises an urging section 14 capable of urging the leg finger tip 13 upward and provided under a tensioned state between the front upper part of the section 2 of the leg 2 and the direction of the tip 13. - 特許庁

延出したフォークによって胴体部10の片足支持が達成され、脚部20、30の回転運動によって前方又は後方への推進力が得られる。例文帳に追加

Single foot support for a barrel part 10 is attained by the extended fork, and frontward or rearward driving force is obtained by rotational motion of the leg parts 20, 30. - 特許庁

人の歩行を補助し、負傷等により片足が不自由な人でも歩行練習や膝の曲げ伸ばし等のリハビリができる歩行補助具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a walking helping tool capable of helping the walking of a person and making even a person with a disabled foot due to an injury or the like able to perform walking training and the rehabilitation of stretching the knee or the like. - 特許庁

あしのうらとふくらはぎが同時にストレッチできるように、片足専用にした下肢ストレッチ器の先端のアーム部(1)に、L字状折曲部(2)と反り部(3)を形成する。例文帳に追加

In order to stretch a sole and a calf simultaneously, an L-shape folded part 2 and a curved part 3 are formed at an arm part 1 at the tip of this lower limb stretching tool for only a single lower limb. - 特許庁

完全に片足づつ交互に上げ下げして歩行する二足歩行玩具において、安価であり、歩行床面の条件なしに進行方向を変えることのできる二足歩行玩具駆動モジュールの提供。例文帳に追加

To inexpensively change the advancing direction regardless of the condition of a walking floor surface in a biped walking toy for walking by completely, respectively, and alternately raising and lowering leg one by one. - 特許庁

各踏台10、11には荷重検知手段22が設けてあり、使用者が踏台10の表面に片足を載せると、荷重が検知され、荷重信号を発した踏台10を上昇させる。例文帳に追加

The respective steps 10 and 11 have load detection means 22 and, when the user places one foot on the surface of the step 10, one corresponding thereto detects the load and lifts the step 10 emitting a load signal. - 特許庁

すなわちアーチ型台座は、両足が載るくらいの幅、長さを有する台座1と台座からハ字状に広がる脚部2からなり、該脚部高さを片足が余裕を持って入るほどの高さとしている。例文帳に追加

The height of the leg part has room enough to insert one leg in the space under the mount. - 特許庁

この挿入部1の両側から連続して延長した一対の弾性体3を、人体の前面の交差部5で交差させた後、片足2とは反対側の肩部7にタスキ状に掛け渡すタスキ部6を設ける。例文帳に追加

The instrument further comprises a tie-back section 6 bridged in a tie-back state over a shoulder part 7 at an opposite side to the leg 2 after the materials 3 are crossed at an intersection 5 of the front surface of a human body. - 特許庁

高齢者の体力健診(握力、片足立ち、歩行速度)を集団健診方式で安全かつ効率的に測定から結果票作成まで一貫処理できる体力測定装置と体力評価システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a physical strength measuring apparatus and a physical strength evaluating system, which consistently process the health examination of the physical strength (grip, one leg standing, walking speed) of the aged from the measurement thereof to the formation of a result table safely and efficiently by a group health examination system. - 特許庁

浴槽1内に座位姿勢で入浴している入浴者が片足のみの踏み力によって踏み込み可能な踏み込み負荷となるように、ばね5のばね定数を所定値に設定した左右一対の踏み台2が設けられている。例文帳に追加

A pair of left and right stepping blocks is arranged and the spring constant of a spring 5 is set to a specified value so that the person taking a bath in the sitting posture in the bathtub 1 generates a stepping load enough to let him step by a stepping force with one leg alone. - 特許庁

これにより、片足または両足を車外に出した状態の乗員は、腰の部分をシート1に支持された状態で、上体を上方向に移動することができ、からだの重心をスムーズに車外に移動することができる。例文帳に追加

Thereby, the occupant with one or both legs placed outside the automobile can move the upper body upward with the hip part supported on the seat 1 and can smoothly move the center of gravity of the body outside the automobile. - 特許庁

例文

使用者は足載台に片足を載せ、片手で棒の上部を握り、もう一方の手で手すりを持ち、この状態で、伸縮スイッチ150,151を操作することにより体を上下方向に移動させることができる。例文帳に追加

A user operates expansion and contraction switches 150 and 151 in the situation that the user mounts a foot on the footstool, grips an upper part of the stick by one hand and holds the handrail by the other hand so that the user can move the body in vertical directions. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS