1016万例文収録!

「瑕疵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

瑕疵を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 201



例文

瑕疵や警告。例文帳に追加

Gotchas and caveats.  - JM

(2)プログラムの瑕疵例文帳に追加

2. Defects on programs  - 経済産業省

タイル壁瑕疵保険システム例文帳に追加

TILE WALL FLAW INSURANCE SYSTEM - 特許庁

まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

First, please check to see if the product has any defects.  - Weblio Email例文集

例文

商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。メールで書く場合 例文帳に追加

It was already damaged when the package was open.  - Weblio Email例文集


例文

その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。例文帳に追加

The seller has defect liability for a used car. - Weblio英語基本例文集

私はこの資産の無瑕疵権原を持っている例文帳に追加

I have clear title to this property  - 日本語WordNet

信託財産に属する財産の占有の瑕疵の承継例文帳に追加

Succession of a Defect in the Possession of Property That Belongs to Trust Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電子機器及び二次電池の瑕疵保証管理システム例文帳に追加

DEFECT LIABILITY MANAGEMENT SYSTEM FOR ELECTRONIC EQUIPMENT AND SECONDARY BATTERY - 特許庁

例文

材料中の瑕疵検出方法及びその装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR DETECTING FLAW IN MATERIAL - 特許庁

例文

外観検査における瑕疵強調アルゴリズム例文帳に追加

DEFECT EMPHASIZING ALGORITHM IN VISUAL INSPECTION - 特許庁

①プログラムの瑕疵の有無を判断する際の考慮要素例文帳に追加

(1) How to determine whether a program is defective  - 経済産業省

商品に隠れた瑕疵がある場合に販売業者が当該瑕疵について責任を負わない旨が定められていないこと。例文帳に追加

None of the provisions shall exempt the seller from liability for the defect in the case the goods have a hidden defect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

瑕疵が当該期限内に補正されない場合には,特許庁自ら当該瑕疵を他の者に補正させることができる。例文帳に追加

If the defect is not remedied within the said time-limit, the Patent Office itself may cause the defect to be remedied.  - 特許庁

また、売主には瑕疵担保責任が生じないので、売主は瑕疵担保責任に基づく経済的な負担を強いられる心配がなくなる。例文帳に追加

Further, since defect liability does not arise to the seller, the seller has no worry about being forced to bear an economical burden based on the defect liability. - 特許庁

開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。メールで書く場合 例文帳に追加

We will accept a retune only when a defect was found at the time of opening the package.  - Weblio Email例文集

商品に瑕疵があった場合に,売り主が負わなければならない責任例文帳に追加

the responsibility of the seller of goods that are defective  - EDR日英対訳辞書

私の新築住宅に建築上の瑕疵があれば、何ができますか。例文帳に追加

What can I do if my new residential home has a construction defect? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

一 商品に隠れた瑕疵がある場合の責任に関する事項例文帳に追加

(i) Matters concerning liability in the case the goods have a hidden defect  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願人は30日以内に当該瑕疵を訂正することができる。例文帳に追加

The applicant may correct any such deficiency within thirty days. - 特許庁

出願に公開の障害となる瑕疵が含まれていないか否か例文帳に追加

the application contains no deficiency constituting a bar to the publication,  - 特許庁

タイル壁瑕疵保険を手軽に且つ適切な内容にて締結できるようにする。例文帳に追加

To conclude tile wall defect insurance readily and with the proper contents. - 特許庁

(1)責任を問えるバグ(瑕疵に該当するバグ)とはどのようなものか例文帳に追加

(I) For which bugs (which is considered to be defects) is the Vendor responsible?  - 経済産業省

一 当該消費者契約において、当該消費者契約の目的物に隠れた瑕疵があるときに、当該事業者が瑕疵のない物をもってこれに代える責任又は当該瑕疵を修補する責任を負うこととされている場合例文帳に追加

(i) In the case where a consumer contract provides that the business operator is responsible to deliver substitute goods without defects or repair the subject when there exists a latent defect in the material subject of the consumer contract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本法施行前になされた商標登録出願に本法での手続進行に係る瑕疵が存在する場合,庁は,その適切と判断する瑕疵是正のための期限を指定して出願人に当該瑕疵の是正を求めるものとする。例文帳に追加

Where an application filed before the commencement of this Act has deficiencies which hinder the application from being processed, the Office shall invite the applicant to remedy such deficiencies and it shall set an appropriate time limit for this purpose.  - 特許庁

この場合、買主は、目的物の欠陥(瑕疵)により売買契約の目的が達せられない場合において、売買締結時に瑕疵について買主が知らなかったのであれば、契約解除(や損害賠償)の請求ができる(これを法律上「瑕疵担保責任」という(民法第570条))。例文帳に追加

In such case, the buyer may claim for the termination of a contract (or for compensation) if the buyer cannot perform the purpose of the sales contract due to a defect in the subject item, for example, where, the buyer was not aware of such defect upon conclusion of the sales contract (hereinafter referred to as "liability for defects" under Article 570 of the Civil Code.  - 経済産業省

万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact our customer support center if you find any defects.  - Weblio Email例文集

隠れたる瑕疵が発見された場合、買い手は売り手に対し損害賠償を請求することができる。例文帳に追加

If a latent defect is discovered, the buyer can file a damage claim against the seller. - Weblio英語基本例文集

わずかに瑕疵がある品や余剰生産品などを、正規品よりも安い値段で売ること。例文帳に追加

To sell goods with minor defect and surplus products at a price lower than that of regular products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願人がその期限内に瑕疵を補正しない場合は,庁は出願の手続を終了する。例文帳に追加

If the applicant fails to remedy the deficiencies within that time limit, the Office shall terminate the procedure.  - 特許庁

(1)にいう書類が提供されない場合は,出願人に瑕疵を補正するために3月の猶予を与える。例文帳に追加

Where the document referred to in paragraph (1) is not furnished, the applicant shall be given three months to correct the deficiency.  - 特許庁

瑕疵がある場合は,出願人にその旨を通知し,これを補正するために3月の猶予を与える。例文帳に追加

In case of deficiencies, the applicant shall be notified accordingly and allowed three months within which to remedy them.  - 特許庁

建設業における瑕疵保証責任保険の契約方法および契約システム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR CONTRACT FOR FLAW GUARANTEE RESPONSIBILITY INSURANCE IN CONSTRUCTION INDUSTRY - 特許庁

これにより文書中の瑕疵可能性部分のチェックリストを生成することができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to generate the check list of the flaw possibility portion in the document. - 特許庁

商品に隠れた瑕疵がある場合の販売業者の責任についての定めがあるときは、その内容例文帳に追加

Contents of the clauses, if any, of the vendor's responsibility for any latent defect in the product.  - 経済産業省

(2)バグが瑕疵に該当する場合、ベンダーに対してどのような責任を問えるか例文帳に追加

(II) When a bug is deemed to be a product defect, what responsibility does the Vendor have to the user?  - 経済産業省

ユーザーはベンダーに対して、損害賠償請求、瑕疵修補請求、契約解除などが可能となる。例文帳に追加

A user may demand for damages, for repair or replacement of product against the Vendor, or terminate the contract.  - 経済産業省

瑕疵に該当しないと考えられる場合は、具体的には以下のとおりである。例文帳に追加

In particular, the following are the examples of cases in which the program may not be considered a defect.  - 経済産業省

2 不特定物を遺贈の目的とした場合において、物に瑕疵があったときは、遺贈義務者は、瑕疵のない物をもってこれに代えなければならない。例文帳に追加

(2) In the case where a testamentary gift has as its object unspecified Things, if those goods are defective, a person having an obligation in relation to testamentary gift shall exchange them for Things that are not defective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)に隠れた瑕疵がある場合に販売業者が当該瑕疵について責任を負わない旨が定められていないこと。例文帳に追加

None of the provisions shall exempt the seller from liability for the defect in the case the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services) have a hidden defect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

分割の請求に必要な手数料が添えられていないか又は他の点において瑕疵があるときは,登録官は,出願人に対して当該瑕疵について通知しなければならない。例文帳に追加

If the request to divide is not accompanied by necessary fee or is otherwise deficient, the Registrar shall notify the applicant of the deficiency. - 特許庁

(2) 出願が従前の手続では認められなかった瑕疵であって公告を不可能にするものを示す場合は,スペイン特許商標庁は,第16条に従い,当該瑕疵を利害関係人に通知して,これが訂正されるようにする。例文帳に追加

(2) If an application shows any defect not observed in previous proceedings which make its publication impossible, the Spanish Patent and Trademark Office shall communicate the defect to the interested party so that it may be corrected, in accordance with Article 16. - 特許庁

中古自動車の価格査定の学習を行う学習者を対象に、予め瑕疵を含んだ中古自動車の3D自動車画像情報より、その瑕疵を探し出して査定を行う学習支援システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a learning supporting system for finding a defect from 3D car image information of a used car including the defect beforehand and making an assessment with a learner learning the price assessment of the used car as an object. - 特許庁

また、さらに認証用運用フロー情報取得部と管理文書案取得部と管理項目抽出部と瑕疵可能性部分抽出部と瑕疵可能性部分チェックリスト生成部と、を有する管理装置も提供する。例文帳に追加

There is provided a different managing device, too, comprising an operation flow information authentificating acquiring part, a management document plan acquiring part, a management item extracting part, a flaw possibility portion extracting part and a flaw possibility part check list generating part. - 特許庁

一方の超音波8は浅部の瑕疵部11で反射されて反射波8´となり、他方の超音波9は深部の瑕疵部12で反射されて反射波9´となってシート状部材2に照射される。例文帳に追加

One ultrasonic wave 8 is reflected by the flaw part 11 of a shallow part to become a reflected wave 8' and the other ultrasonic wave 9 is reflected by the flaw part 12 of a deep part to become a reflected wave 9' to irradiate the sheetlike member 2. - 特許庁

判例は、不特定物売買でも瑕疵のあることが受領後に発見された場合については瑕疵担保責任を認めている(最高裁昭和36年12月15日判決)。例文帳に追加

A judicial precedent has held that liability exists for defects in sales contracts for unspecific goods if any defect is found after the receipt of such goods (Judgment of the Supreme Court of Japan, December 15, 1961).  - 経済産業省

(3)瑕疵に該当するバグについてベンダーの責任を問える期間ライセンス契約中に瑕疵に該当するバグについて、ベンダーの担保責任期間を短くする特約がある場合、その効力が問題となる。例文帳に追加

(III) How long can the Vendor would be responsible for bugs deemed to be product defects? Where a license agreement contains a special clause which stipulates a shorter warranty period for bugs deemed to be product defects, a question arises about whether the license is valid.  - 経済産業省

さらにいわゆるプログラムのバグ一般が瑕疵に該当するわけではなく、ユーザーの使用に差し支えない程度の微細なバグはそもそも瑕疵とまではいえない(ベンダーの責任は問われない)と解される。例文帳に追加

Furthermore, a Bug in a program would be necessarily considered as a defect; minor Bugs which do not interfere with the normal use by the user shall not constitute defect.  - 経済産業省

a)瑕疵担保責任等が適用される場合ユーザーはベンダーに対して、ア)契約解除、イ)損害賠償、ウ)瑕疵修補請求のいずれかを請求することが考えられる。例文帳に追加

(A) Defect warranty liability The user could either (a) terminate the contract, (b) demand for damages or (c) demand for repair of defect.  - 経済産業省

例文

目的物に隠れた瑕疵があるときに、当該瑕疵により消費者に生じた損害を賠償する事業者の責任の全部を免除する条項(ただし、このような条項も同時に当該契約において、当該契約の目的物に隠れた瑕疵があるときに当該事業者が瑕疵のないものをもってこれに代える責任又は当該瑕疵を修補する責任を負うこととされている場合(同法第8条第2項第1号)や、当該事業者と一定の関係にある他の事業者が責任を負うこととされている場合(同法第8条第2項第2号)には、無効とならない例文帳に追加

.Clauses which shield the Vendor from any and all liability to indemnify the consumer for damages caused by a product defect; provided, however, that these clauses would be valid if it is stipulated in such contract that the Vendor should be responsible, when a latent defect is found in the subject item under such contract, to provide replacement or repair such defect (Subparagraph 1, Paragraph 2, Article 8 of said Act) or if a Vendor.s affiliate bearing a certain relation to such Vendor is held responsible (Subparagraph 2, Paragraph 2, Article 8 of said Act).  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS