1016万例文収録!

「生かしておく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生かしておくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生かしておくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

人を生かしておく.例文帳に追加

keep a person alive  - 研究社 新英和中辞典

生かしておくは後日の禍例文帳に追加

If he lives, he will make trouble.  - 斎藤和英大辞典

おのれ生かしておくべきか例文帳に追加

By Heavens, I will have your heart's blood!  - 斎藤和英大辞典

魚を生かしておく水槽例文帳に追加

a tank where one keeps fish alive  - EDR日英対訳辞書

例文

私は経験を生かして多くの人達に貢献したい。例文帳に追加

I want to contribute to many people using my experience. - Weblio Email例文集


例文

機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。例文帳に追加

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. - Tatoeba例文

機会によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。例文帳に追加

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.  - Tanaka Corpus

とくに1980年代以降、各都道府県の特性を生かした酒米が多く開発されてきている。例文帳に追加

In and after the 1980s, many different varieties of sakamai, for which the properties of each prefecture are fully utilized, have been developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々はそれまで彼の話を聞いていたが,ここに至ると声を張り上げて言った,「こんなやつは地上から除いてしまえ。生かしておくには及ばない!」例文帳に追加

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”  - 電網聖書『使徒行伝 22:22』

例文

俺ほどの敵を生かしておくと何が起こるかわからんぞ、早よう斬れ」と言ったきり、押し黙ってしまった。例文帳に追加

You will never know what will happen if you keep me alive. I am such a formidable enemy. You should kill me now;' he then pursed his lips and remained silent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

境内には地形の高低差を生かして多くの建物が建ち、それらの間は渡り廊下でつながれている。例文帳に追加

The different elevations within the Zenrin-ji Temple precinct have been utilized to construct many buildings which are connected by covered walkways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会員制であること生かしつつ、より多くの利用者が快適にサービス提供用システムを利用できるようにする技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique which enables more users to comfortably use a service providing system while effectively using the membership system. - 特許庁

電子メール特有の機能を生かしつつ、送り手側の多様な利用形態に応じてファクシミリデータを同報送信することができるようにする。例文帳に追加

To broadcast facsimile(FAX) data in accordance with the various application formats of a sender while utilizing the characteristic functions of an electronic(E) mail. - 特許庁

歌舞伎、義太夫、狂言などに登場するありとあらゆるヒーローはもちろん、その激しい動きを生かして怪獣・忍術ものも多く作られた。例文帳に追加

As well as playing traditional heroes from kabuki (traditional drama), gidayu and kyogen (farce), he made use of his athleticism in many monster and ninja movies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄の狂言師、中村勘次郎らと大蔵流狂言を学び、その経験を生かして、生涯の傑作、舞踊『猿若』を創作したという。例文帳に追加

He learned Okura school of "kyogen" (a farce played during a Noh cycle) with his older brother and a kyogen performer, Kanjiro NAKAMURA, and with this experience, he created the dance, "Saruwaka," his lifetime masterpiece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィルム引き出し部材の利点を十分生かしながら複雑な機構や制御が不要なフィルム給送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a film feeder eliminating the need for complicated mechanism or control while sufficiently maintaining the advantages of a film drawing member. - 特許庁

電話等の通信使用の時瞬時に立ち上がって使用状態にするため、電源をパソコンと通信に分けて通信は常時待機状態で入れておくか、または通信待機の状態でパソコンを常時生かしておく例文帳に追加

Power sources are separated into use for a personal computer and use for the communication and is set on standby for the communication at all times or the personal computer is activated at all times in the standby state of the communication, so that a telephone is instantaneously activated and becomes available when using a communication such as the telephone. - 特許庁

現存作品を見ると、「連続式構図」のもの、つまり絵巻の特性を効果的に生かした作品はさほど多くなく、「段落式構図」の作品の方が多い。例文帳に追加

In existing works of emakimono, there are not so many 'progression style compositions' showing effective features of emakimono, but there are many 'section style compositions.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写真などの自然画像を元に、その特長を生かし、かつ、針数がそれほど多くない刺繍データを作成することを目的とする。例文帳に追加

To prepare embroidery data in which stitches are not so many, on the basis of the natural image of a photograph, or the like, while effectively utilizing the merit thereof. - 特許庁

SLC型のフラッシュメモリとMLC型のフラッシュメモリの両者のメリットを生かした記憶装置を提供する。例文帳に追加

To provide a storage device that utilizes the advantages of both an SLC flash memory and an MLC flash memory. - 特許庁

通説によれば、鹿介は尚も生き延びて、尼子氏を必ずや再興するという執念を胸中に抱いていたため、これを生かしておくと危険と見た吉川元春が先手を打ち、鹿介は殺害されたと言われている。例文帳に追加

The commonly held view is that Shikanosuke was murdered by Motoharu KIKKAWA as a preemptive measure because he deemed it too risky to let him live, believing that Shikanosuke was determined to survive and committed to again attempting to restore the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水に溶かした状態でも脱臭菌を長期間生かしておくことによって、長期間、脱臭剤として使用することができる脱臭剤パックを提供する。例文帳に追加

To provide a deodorant pack which can be used as a deodorant for a long period by keeping deodorizing bacteria alive for a long period even in a condition that the bacteria are dissolved in water. - 特許庁

大奥に入ったおなあは、やがて、雑華院で得た経験を生かし、大奥の女たちに禅の心を説いて聞かせるなど、女中の意識向上に尽力した。例文帳に追加

Ona-a entered O-oku and made efforts to improve awareness of maids by utilizing experiences acquired in the Zakke-in Temple, such as expostulating Zen mind to women in O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指先による操作で取出口を簡単に開放できる利点を生かし、しかも飲みかけの状態をしばらく保ちたい場合は、開放された取出口を一時的に簡単に閉じておくことができる飲料物用缶を得るにある。例文帳に追加

To obtain a can for drinks wherein a takeout port can be easily opened by the operation of fingertips, and the opened port can be temporarily, easily closed to keep a drink left in the can. - 特許庁

屋外と屋内を仕切る外壁材として、2枚のガラスの間に空気層を有するガラス構造体を用いた建築物に関し、ダブルスキン方式の利点を生かしつつ省エネルギ化に向けた工夫を施す。例文帳に追加

To provide a building using a glass structure having an air layer between two glasses as an outer wall material partitioning the outside and inside of the building, which is designed to attain energy saving while using advantages of a double skin system. - 特許庁

以降寺社に対する朱印状が多く見られることから、北条氏家中では幕府での経験を生かして官僚的な仕事をしていたものと推定される。例文帳に追加

Since many Shuinjo (shogunate license to trade) issued with his seal mark can be found, it is probable that he, as a retainer of the Hojo clan, was undertaking bureaucratic work, by making use of his experience during the service at bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七五三は天性の愛敬さを生かして底抜けに明るく楽しい狂言を演じて人気を博し、1989年に父と同じ人間国宝(大蔵流では三人目)に認定された。例文帳に追加

Shime became popular by performing boundlessly cheerful and enjoyable Kyogen using his natural attractiveness and he was also designated as a living national treasure (the third time in the Okura-ryu school) same as his father in 1989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィルムを下方に送りながら製袋充填を行う縦型充填包装機の利点を生かしつつ、自立袋を良好に生産する製袋充填包装機を提供する。例文帳に追加

To provide a bag-making/filling/packaging machine for favorably producing a self-supporting bag by virtue of the advantage of a vertical type filling/packaging machine for making a bag and filling the bag with contents while feeding a film downward. - 特許庁

入力される文書データが目的とする特定されている整形文書構造に近似している場合に、この近似を生かし、当該整形文書を指定しておくことによって、簡便で、汎用性のある変換によって迅速に目的とする特定されている整形文書構造の文章を作成することをできるようにする。例文帳に追加

To quickly prepare a desired specified shaped document structure sentence when document data to be input is similar to the desired specified shaped document structure, the similarity is used and the shaped document is specified, thereby achieving simple and multi-purpose conversion. - 特許庁

操作パネルの限られた表示画面内の表示能力を最大限に生かして、ジョブに関する多くの情報をユーザに対して混乱されることのない形で表示可能な画像データ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image data processor, displaying a large amount of information on a job to a user in the form not causing confusion by making the best use of display capability within a limited display screen of an operation panel. - 特許庁

操作パネルの限られた表示画面内の表示能力を最大限に生かして、ジョブに関する多くの情報をユーザに対して混乱されることのない形で表示可能な画像データ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing system which displays a lot of information relating to jobs to a user without causing confusion by using a display capacity within a display screen with a limited operation panel. - 特許庁

これまで下請企業の多くは、特定の顧客からの発注に基づいて、自社の専門技術を生かし、顧客の要求に応える水準で納品することで完結していた。例文帳に追加

In the past, most subcontractors simply had to take orders from specific customers and use their own specialist technologies to supply products of a standard satisfying customers' demands. - 経済産業省

PC140において、ソフトウェア処理により足底圧のデジタル・データを、音の持つ音色・オクターブ・音名・音量を生かして聴覚情報(メロディー)に変換する。例文帳に追加

In the PC 140, the digital data of a sole pressure are converted to auditory information (melody) utilizing a tone that a sound has, an octave, a sound name, and sound volume by a software processing. - 特許庁

揮発型メモリと不揮発型メモリの2種類のメモリを同一チップに混載して、それぞれの特性を生かし、高速/低消費電力の特徴を併せ持つ半導体記憶装置の提供。例文帳に追加

To provide a semiconductor storage device in which two kind of memories of a volatile memory and a nonvolatile memory are packaged on the same chip, respective properties are utilized, and which has both features of high-speed/low-power-consumption. - 特許庁

デジタル放送の特徴を生かして、視聴履歴収集用の専用端末を用いる必要がなく、比較的多くの視聴世帯や視聴者を調査対象とすることが容易にできる視聴履歴収集方法を提供する。例文帳に追加

To provide an audiovisual history collection method which takes advantage of a characteristic of a digital broadcast, which does not require an exclusive use terminal for audiovisual history collection, and which can easily make relatively numerous audiovisual households and audience investigation objects. - 特許庁

保津峡、嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光線は京都とりわけ嵯峨嵐山観光の一環と位置付けられることが多く、豊富な資源を生かした亀岡市内独自の観光産業の構築が永年の課題となっている。例文帳に追加

Hozu-kyo Gorge and the Sagano Scenic Line of the Sagano Scenic Railway are often regarded as a part of the Kyoto tour, or more specifically, Sagano-Arashiyama tour, therefore, creating a unique tourist industry utilizing the city's rich resources has long been an issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映像特性を生かして、実際のパチンコ遊技では体験することのできない遊技球の変化を楽しむことのできる遊技機、パチンコ遊技プログラムを格納したコンピュータ読取り可能な記憶媒体、及びサーバを提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine for enjoying the variation of game balls which can not be experienced in a real pachinko game by effectively utilizing video characteristics, and a computer readable storage medium stored with a pachinko game program and a server. - 特許庁

本発明の課題は、従来のスタンプ・ラリーの利点を生かしつつ、より多くの“思い出”を残すことを可能としたスタンプ・システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a stamp system which can leave more "pleasant memories", while making good use of the advantages of conventional stamp rally. - 特許庁

映像特性を生かして、実際のパチンコ遊技では体験することのできない画面表示を楽しむことのできる遊技機、パチンコ遊技プログラムを格納したコンピュータ読取り可能な記憶媒体、及びサーバを提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine in which a player can enjoy a picture display, which cannot be experienced in an actual pachinko game, by making he best use of an image characteristic, a computer readable storage medium housing a pachinko game program, and a server. - 特許庁

等価交換方式のように土地の多くを手放すような事なく、しかも資金不足の問題にも対応できて、容積率を最大限生かした集合住宅を建設することを可能とすること。例文帳に追加

To construct a multiple dwelling house making the most of a ratio of building volume to lot by copying with a problem of fund shortage too without disposing of much of land as in an equivalent exchanging method. - 特許庁

珪藻土の特性を生かして、建材などから発生する有害ガスを吸収し、室内の湿度を調湿可能な珪藻土や無機質材料を多く含む珪藻土紙、高填料紙およびそれらの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide diatomaceous earth paper and high-filler paper rich in diatomaceous earth and/or inorganic material(s), capable of absorbing toxic gas emanated from construction materials or the like through making the best use of the properties inherent in diatomaceous earth, and enabling indoor humidity to be conditioned, and to provide a method for producing the paper. - 特許庁

現実に出荷可能なだけの在庫があるときに、それをすべて生かした出荷指図をすることが可能な商品の販売支援装置および販売支援方法ならびにコンピュータプログラムおよび記憶媒体を提供すること例文帳に追加

To provide a sales support device and a sales support method for a commodity, and a computer program and a recording medium, capable of giving shipment directions utilizing all stock when the actually shippable stock is present. - 特許庁

温度の高い過酷な環境下においても、長期間にわたって、容器内の水温の上昇を抑制できるとともに、酸素の供給を確実に行なうことができ、それにより、生き餌を長期間にわたって容器内で生かし続けておくことができる釣り用容器システムを提供する。例文帳に追加

To provide a container system for fishing capable of suppressing rise of water temperature in the container for a long period even under severe environment of high temperature, and surely supplying oxygen, thus living bait can be kept alive in the container for a long period. - 特許庁

しかし、サーバを生かしておく必要がある場合、TRUEをセットしてエラーをキャッチし、PEAR エラーハンドラを定義することで、'すみません、ただいまメンテナンスのため停止しています'といった親切なメッセージ画面を表示させることができます。例文帳に追加

However if you need to run it on a live server you will probably want to set this to TRUE and define a PEAR error handler to catch these errors and show a nice friendly 'sorry we are down for maintenence' message page. - PEAR

前期目的は、本発明の螺子式水中バッテリースィッチのパッキンの弾力を利用し、螺子の特性を生かした装置を、コンパクトにまとめ必要な時に、必要な個所へ電気を送ることを特徴とする。例文帳に追加

The screw type battery switch is characterized in unifying compactly it making use of resilience of the packing thereof and the property of the screw and in feeding electricity anytime when needed and anywhere at need. - 特許庁

木・竹・皮など天然素材を生かしたものが多く、近代・現代西洋音楽の複雑な機構を備えたピアノやベーム式フルートなどの楽器と比較すると、構造は簡潔である。例文帳に追加

Many Wagakki are made of natural materials such as wood, bamboo, leather, etc., and are simpler in structure than musical instruments such as pianos or Boehm flutes, which have a complicated structure required for Western music of the early modern and modern eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

α−リノレン酸を多く含むエゴマ油等の使用する植物油及び香辛料の特性を生かした処理を行うことで、トランス脂肪酸の生成を抑え、香味良好でバランスの良いラー油の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing well flavored and well balanced Layou (Chinese chilli oil) inhibited in generation of trans-fatty acid by performing treatment making use of characteristics of to-be-used vegetable oil such as Perilla ocimoides containing much α-linolenic acid, and spices. - 特許庁

生かしたままの褐藻類から繰り返し粘液を抽出するとともに、有効成分の割合を多くするような褐藻類の陸上栽培方法を提供する。例文帳に追加

To extract viscous liquid from live brown algae repeatedly, and a method for cultivating the brown algae on the land so as to increase the ratio of an effective component. - 特許庁

マンホール内に備えた情報記憶媒体に位置情報や管理情報を書き込んだり、既に書き込んである情報を読み取ったりして、これらの情報を生かしたマンホール及びその周辺の管理等を行なうことができる情報記憶機能を有するマンホールを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a manhole having information storage function capable of writing position and control information in information storage media placed inside the manhole, reading information already written, and controlling the manhole and its vicinity by utilizing these information. - 特許庁

例文

中小企業においては、こうした組織の柔軟性、機動力といった点を生かした経営革新に取り組んでいることが多く、その一例として中小企業であることの「強み」を活かした経営革新を行っている企業の事例として事例2-1-4を紹介しよう。例文帳に追加

Many SMEs engage in forms of innovation that take advantage of this organizational flexibility and maneuverability, and one example of an enterprise taking advantage of its "strengths" as an SME is described in Case 2-1-4. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS