1153万例文収録!

「甲鉄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

甲鉄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

甲鉄例文帳に追加

an ironclad - 斎藤和英大辞典

甲鉄例文帳に追加

Kotetsukan (Ironclad Warship)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲鉄例文帳に追加

an armoured ship - 斎藤和英大辞典

水線甲鉄例文帳に追加

a water-line belt  - 斎藤和英大辞典

例文

甲鉄の取り付け例文帳に追加

the fastening of the armour―the fixing of the armour  - 斎藤和英大辞典


例文

という,製のヘルメット例文帳に追加

a helmet of iron, called iron hat  - EDR日英対訳辞書

板で装した船例文帳に追加

a ship armoured with steel  - EDR日英対訳辞書

砲と甲鉄の競争例文帳に追加

competition between the gun and the armour  - 斎藤和英大辞典

後部を保護する甲鉄例文帳に追加

plate armor protecting the back  - 日本語WordNet

例文

砲弾が甲鉄を貫いた例文帳に追加

A shell penetrated the armourpierced the armour.  - 斎藤和英大辞典

例文

板で装された軍艦例文帳に追加

a warship covered with iron  - EDR日英対訳辞書

砲弾が甲鉄を貫通する例文帳に追加

A shell penetrates the armourpierces the armourpasses through the armour.  - 斎藤和英大辞典

長門の甲鉄は何インチあるか例文帳に追加

How thick is the Nagato's armour?  - 斎藤和英大辞典

長門の甲鉄は何インチあるか例文帳に追加

What is the thickness of the Nagato's armour?  - 斎藤和英大辞典

この榴弾はどんな甲鉄でも抜く例文帳に追加

This shell will penetrate any armour.  - 斎藤和英大辞典

前腕を保護する甲鉄板の大砲例文帳に追加

cannon of plate armor protecting the forearm  - 日本語WordNet

この甲鉄はどんな弾にも貫けない例文帳に追加

The armour is impenetrable to shot or shellproof against shot or shell.  - 斎藤和英大辞典

甲鉄の取り付けはどうなっているか例文帳に追加

How is the armour fastened to the hull?―fixed in place?  - 斎藤和英大辞典

この甲鉄はどんな弾丸でも抜けない例文帳に追加

This armour is impenetrable to shot or shell.  - 斎藤和英大辞典

三笠の甲鉄の厚さが九インチある例文帳に追加

The Mikasa's armour is nine inches thickmeasures nine inches in thicknesshas a thickness of nine inches.  - 斎藤和英大辞典

扶桑艦の甲鉄は厚さがどのくらいあるか例文帳に追加

How thick is the Fuso's armour?  - 斎藤和英大辞典

この甲鉄はどんな砲弾でも貫けない例文帳に追加

The armour is impenetrable to shot or shell.  - 斎藤和英大辞典

または鋼の装で装された19世紀の木製の軍艦例文帳に追加

a wooden warship of the 19th century that is plated with iron or steel armor  - 日本語WordNet

道(現:中央本線)の直線例文帳に追加

The Straight Line of Kobu Railway (present Chuo Main Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

扶桑艦の甲鉄は厚さがどのくらいあるか例文帳に追加

What is the thickness of the Fuso's armour?  - 斎藤和英大辞典

金剛は水線に十インチの甲鉄が張ってある例文帳に追加

The Kongo has a 10-in. armour on her water-line.  - 斎藤和英大辞典

明治17年(1884年)工部省道局勤務、日本道、道工事を担当。例文帳に追加

In 1884, he worked at Railway Bureau of the Ministry of Industry and took charge of constructions of Nippon Railway and Kobu Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道会社社長三浦泰輔は実弟。例文帳に追加

Taisuke SANPO, the president of Kobu Railway Company, was his own younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代表的なものは織田信長が命じ、九鬼嘉隆が建造した船(板で装した巨大安宅船)である。例文帳に追加

The most typical example of a battle ship was the huge tekkosen (huge Atake-bune equipped with iron plates) that Yoshitaka KUKI built on the orders of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製三角板革綴式短:長瀞西遺跡(群馬県高崎市)例文帳に追加

Tanko made of iron triangular plates bound with leather: Nagatoronishi remains (Takasaki City, Gunma Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武器・武具では、刀7本以上、剣十数本以上、矛7本以上、族約200本、銅族17本、冑1領が、工具・農具では、鎌3本、斧10個、刀17本、製ヤリカンナ7本以上、錐8本以上、ノミ3本以上が、漁具では、銛十数本、ヤス数本、製釣針1本が出土している。例文帳に追加

Excavated articles from this tumulus include: (1) weapons and armor: seven or more iron daggers, more than 10 iron swords, seven or more pikes, about 200 iron arrowheads, 17 bronze arrowheads, and a suit of iron armor; (2) tools and farming utensils: three iron sickles, 10 iron adz, 17 iron knives, seven or more iron yariganna (spear planes), eight or more iron cores, and three or more iron chisels; (3) fishing gear: more than 10 iron harpoons, a few iron fish spears, and an iron fish hook.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭が朝鮮半島で得たは、冑、武器、農具に用いられた。例文帳に追加

Wa, authorized the use of iron acquired from the Korean peninsula to make farming tools, kacchu (armor) and weapons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、中央木棺からは他に剣3口、鋲留短(びょうどめたんこう)1、鏃3、刀子1が出土している。例文帳に追加

In addition, three iron swords, one short metal body armor with rivets, three iron arrowheads, and one Tosu (small knife) were unearthed from the central wooden coffin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道の工事担当者であった時期、中野~立川間の線路敷設で悩んでいた。例文帳に追加

During taking charge of the building of Kobu Railway, he was troubled about laying a railroad between Nakano and Tachikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの兵器に対抗する為に織田信長が九鬼嘉隆に命じて船を開発させた。例文帳に追加

In order to compete against these weapons, Nobunaga ODA ordered Yoshitaka KUKI to develop Tekkosen (armored steel ships).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR移行後はもっぱら南海電気道向け車両の種輸送に使用されていた。例文帳に追加

After the launch of JR, the line was used almost exclusively for Ko-shu railway transport of cars delivered to Nankai Railway Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、近江道は日野から笹尾峠を通らずに賀市水口町貴生川へ向かっている。例文帳に追加

However, Oumi Railway runs from Hino to Kibukawa, Minakuchi-cho, Koka City without going through Sasao-toge Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月6日第二次木津川口の戦いで船が出撃し毛利水軍を大敗させた。例文帳に追加

In the second battle of Kizugawaguchi on December 14, 1578, an iron-armored ship made a sortie and defeated the navy of the Mori clan bitterly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代には製短が出現し、横矧板鋲留が安定した形式として普及する。例文帳に追加

The Tanko made by iron appeared in Tumulus period, and Yokohagiitabyodome (nailing horizontally long iron plates together) prevailed as a stable form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣に紀年が書かれていないが、木棺に収められていた鋲留短鏃の形式から五世紀中葉と見られている。例文帳に追加

The iron sword does not have an era, but it seems to have been made in the middle of the fifth century from the shape of short metal body armor with rivets and iron arrowhead collected in the wooden coffin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は現在の南高正門付近にあったが、1930年の南高の前身・鹿児島二中時代、校舎筋改築の際に移築したもの。例文帳に追加

Although the monument had originally been near the main gate of existing Konan High School, but was relocated in 1930 when the schoolhouse was rebuilt with ferroconcrete in the time of The Second Kagoshima Junior High School, the predecessor of Konan High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県令、沖縄県知事(第4代)、貴族院(日本)議員、元老院議官、錦鶏間祗候、日本道会社、(のち道会社、両毛道会社水戸道社長兼任)の社長など。例文帳に追加

He held various posts such as the Shizuoka prefectural governor, the (fourth) governor of Okinawa, a member of the House of Peers (of Japan), Genroin gikan (councilor of Chamber of Elders), Kinkei-no-ma shiko (Kinkei Hall attendance) and the president of Nippon Railway (later serving concurrently as the president of Kobu Railway Company, Ryomo Railway Company, and Mito Railway Co.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山陽電気道:1998年まで神戸線が乗り入れ(神戸高速道東西線を経由して山陽電本線須磨浦公園駅まで、山陽車両も神戸線六駅まで乗り入れ)。例文帳に追加

Sanyo Electric Railway shared track with the Kobe Line until 1998 (the trains of the Kobe Line reached Sumaura-koen Station on the Sanyo Electric Railway Main Line through the Kobe Rapid Transit Railway Tozai Line, while the trains of Sanyo Electric Railways reached Rokko Station on the Kobe Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月6日、信長は船を考案、6隻を建造し毛利水軍を撃破(第二次木津川口の戦い)。例文帳に追加

On April 17 in the same year, Nobunaga invented the armored warship and defeated the Mori navy with six armored warships (the Second Battle of Kizugawaguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撤退に間に合わずに甲鉄艦上で戦死したため、新政府軍により遺体は海に棄てられたと言う。例文帳に追加

It is said that his squad was about to withdrew, but he was killed on the ironclad warship and his body was thrown away into the sea by the New government army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら幕府の財政難により1682年に解体されてしまい、船の系譜はこれで途絶える事となった。例文帳に追加

However, it was dismantled in 1682 due to financial difficulties of the bakufu, leading to the end of tekkosen line ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の名阪ノンストップ特急(特急)は汎用車両の2両編成による運行を余儀なくされた。例文帳に追加

Therefore, the Mei-Han (Nagoya - Osaka) non-stop limited express (Ko-Tokkyu) was forced to be operated in two train-car organizations using general-purpose train-cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例として、戦国時代の斐武田家の事跡を基として書かれた軍学書である『陽軍鑑』には、「武芸四門とは弓砲兵法馬是れ四なり」とある。例文帳に追加

It is described that 'there are 4 skills of martial arts; that are archery, gunnery, art of warfare, equestrian art' in "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), which is a military science book written based on the achievements of the Takeda family in Kai Province in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長公記やオルガンティノの報告書など当船について比較的詳細に述べられている資料には装についての記載がなく、の装の実態については不明である。例文帳に追加

Even the data in Shinchoko-ki, Organtino's report and so on, which reported the ship comparatively in detail, included no description of the armor, so it is unknown how the ship was armored with iron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本の道事業者で初めて「学生専用出口」を1960年代中頃に陽線陽園駅を皮切りに一部の駅で開設した(制服着用が条件)。例文帳に追加

The company set out the 'exit exclusively for students' in the mid-1960s at several stations, starting at Koyoen Station on the Koyo Line, which was the first attempt as a railway company in Japan (but it applied only to students who wore school uniforms).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS