疲弊を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 111件
繰り返し攻撃して疲弊させる例文帳に追加
exhaust by attacking repeatedly - 日本語WordNet
死、疲弊または完遂の点例文帳に追加
the point of death or exhaustion or completion - 日本語WordNet
国民を疲弊させる行政例文帳に追加
government that causes the people of a nation become exhausted - EDR日英対訳辞書
その農地は浸食により疲弊した。例文帳に追加
The farmland was impoverished by erosion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
当時は農村が著しく疲弊していた.例文帳に追加
In those days farm villages were extremely impoverished. - 研究社 新和英中辞典
働きすぎ、世話または苦しむことの疲弊した効果を示す例文帳に追加
showing the wearing effects of overwork or care or suffering - 日本語WordNet
機能の突然の不全または完全に物理的な疲弊例文帳に追加
an abrupt failure of function or complete physical exhaustion - 日本語WordNet
疲弊させ仕事のできないようにする精神的疾患例文帳に追加
an emotional disorder that leaves you exhausted and unable to work - 日本語WordNet
長期に及ぶ戦いで忠常の軍は疲弊していた。例文帳に追加
As a result of long battle, the army of Tadatsune was war-worn. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
誰しも疲れて疲弊してしまう事です例文帳に追加
People are tired, people become fatigued - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
戦争で疲弊したアフガニスタンでの タリバンの勃興例文帳に追加
The initial rise of the taliban in wartorn afghanistan - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼はレースから離脱し、明らかに疲弊して息をするのも困難であった例文帳に追加
he dropped out of the race, clearly distressed and having difficulty breathing - 日本語WordNet
過去数か月間の景気後退は地方経済を疲弊させた。例文帳に追加
The economic downturn of the past several years has devastated local economies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
しかし戦争による疲弊から縁日は祭りとともに消えていった。例文帳に追加
However, fairs and festivals vanished in the impoverished post-war period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和初年の大恐慌により経済は疲弊し、農村は荒廃した。例文帳に追加
The Great Depression in the first year of Showa weakened the economy, and ruined farming villages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本でも、動員された西国大名が加封を受けられずに疲弊した。例文帳に追加
In Japan western Daimyos, who were mobilized the war, were exhausted without receiving bonus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
合戦後の義経は疲弊した都の治安回復に努めた。例文帳に追加
After returning from the battle, he made an effort to recover the deteriorated security and order of the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府方も連続した戦闘に疲弊したため、追撃を行わなかった。例文帳に追加
The bakufu side, also exhausted with a series of battles, did not chase them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
共同運輸も三菱側双方の営業、現場とも疲弊し始める。例文帳に追加
The sales and shipping of both Kyodo Unyu and Mitusubishi were decimated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
汚染、疲弊土壌の浄化改質材及び浄化改質方法例文帳に追加
CLARIFICATION MODIFYING MATERIAL AND CLARIFICATION MODIFYING METHOD FOR CONTAMINATED AND EXHAUSTED SOIL - 特許庁
彼等は一ヶ月の航海で疲弊した ペルシャ軍団を攻撃したのだ例文帳に追加
They attacked the exhausted persian corps in a month's voyage - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
我々は一か月もここにいます わが軍は非常に疲弊した状態です例文帳に追加
We have been here for a month. our army is worn out. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そうです この人たちは 疲れてはいますが疲弊はしてません例文帳に追加
And these people, yes, they're tired, but they are not fatigued. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼等は一ヶ月の航海で疲弊した ペルシャ軍団を攻撃したのだ例文帳に追加
They attack the weary persians as they disembark... their ships on shaky legs after a month at sea. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だがその仕事は、彼を疲弊させつつ、同時に彼に渇望されてもいた。例文帳に追加
It wore him out, but at the same time he had a craving for it. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
豊臣軍は後藤基次や木村重成などの主だった武将が討死し、疲弊していった。例文帳に追加
Toyotomi's army was ravaged by the deaths of major commanders, including Mototsugu GOTO and Shigenari KIMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直方の持久戦で疲弊していた忠常は源頼信にすみやかに降伏した。例文帳に追加
Tadatsune surrendered to MINAMOTO no Yoshinobu immediately because his troops were devastated in the protracted war with Naokata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、幕府軍は大軍で新手を次々繰り出し、和田勢は疲弊し、次第に数を減らした。例文帳に追加
However the army of bakufu was a large force and sent out fresh troops one after another, and army of Wada reduced the number gradually from exhaustion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、たびたび重税が課せられ、亀山藩支配下の村々はみな疲弊したという。例文帳に追加
As a result, heavy taxes were often imposed, and all the villages under the Kameyama domain were impoverished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中で繰り広げられた長年にわたる戦いで国人衆や農民は疲弊した。例文帳に追加
As a result, local samurais and farmers of the province became impoverished due to the long-standing fights. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした状況に疲弊しきった勤務医が、最後にとりうる抵抗手段として辞職を選ぶようになった。例文帳に追加
Exhausted physicians eventually chose to resign out of protest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし戦後にはこの戦争に過大な兵役を課せられた西国大名が疲弊した。例文帳に追加
After the war, however, Saigoku Daimyo (Japanese territorial lord in western Japan), having suffered from too heavy a military service for the war, was impoverished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他国経済が疲弊する中、アメリカは世界一の金保有量を誇っていた。例文帳に追加
While other countries were suffering from battered economies, the United States of America held the world largest amount of gold. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乱は長期戦となり、戦場となった上総国、下総国、安房国の疲弊ははなはだしかった。例文帳に追加
The revolt prolonged and Kazusa Province, Shimousa Province and Awa Province where battles were fought were exhausted.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、フランスとイギリスは何年も戦闘状態です 軍は疲弊しています例文帳に追加
True. but frenchmen and englishmen are already devastated because of their ongoing war. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
シベリア出兵を日本の領土的野心を猜疑され日露戦争の外債による国民生活の疲弊を再び起こす、と反対している。例文帳に追加
She was against the Siberian Intervention by stating that such an act would arouse suspicions that Japan had territorial ambitions, resulting in impoverishment of people's lives again caused by foreign loans in the Russo-Japanese War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |