1016万例文収録!

「病後」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

病後を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

病後の人例文帳に追加

a convalescent  - 斎藤和英大辞典

病後の療養例文帳に追加

recuperation  - 斎藤和英大辞典

病後の養生例文帳に追加

recuperation  - 斎藤和英大辞典

病後療養所.例文帳に追加

a convalescent hospital [home]  - 研究社 新英和中辞典

例文

病後の経過例文帳に追加

the process of healing following a disease  - EDR日英対訳辞書


例文

(病後)元気になっている.例文帳に追加

be back on one's feet  - 研究社 新英和中辞典

病後の養生をする例文帳に追加

to recuperateoneself)―recruit (one's health  - 斎藤和英大辞典

偶発病 《後天性の病気》.例文帳に追加

an adventitious disease  - 研究社 新英和中辞典

(病後)力がつく, 元気になる.例文帳に追加

gain strength  - 研究社 新英和中辞典

例文

元気を回復する例文帳に追加

to recover one's spiritsrecover oneself―(病後なら)―pick up (one's crumbs  - 斎藤和英大辞典

例文

(君は病後で)旅行に堪えるか例文帳に追加

Are you equal to the journey?  - 斎藤和英大辞典

彼はまだ心臓発作の病後療養中である.例文帳に追加

He's still convalescing from his heart attack.  - 研究社 新英和中辞典

(病後や休みの後で)普通の生活に戻ること.例文帳に追加

a return to a normal life  - 研究社 新英和中辞典

彼は病後急激に年老いたようだ.例文帳に追加

After his illness he seems to have aged quickly.  - 研究社 新和英中辞典

父はいま逗子で病後の保養をしている.例文帳に追加

My father is now recuperating at Zushi after his illness.  - 研究社 新和英中辞典

病後だから無理をしてはいかん例文帳に追加

You must not strain yourself, as you have only just recovered from an illness.  - 斎藤和英大辞典

彼は鎌倉において病後療養中例文帳に追加

He is recuperatingrecruitingconvalescingat Kamakura.  - 斎藤和英大辞典

彼は逗子で病後の保養をしている例文帳に追加

He is recuperatingrecruitingconvalescingat Zushi.  - 斎藤和英大辞典

病後は身体の保養が大事だ例文帳に追加

You must take good care of your health after an illness.  - 斎藤和英大辞典

病後は三度の食事が待ち遠しかった例文帳に追加

After my illness, I used to be impatient for my meals.  - 斎藤和英大辞典

彼女は病後でまだ弱々しかった。例文帳に追加

She was still weak after her illness. - Tatoeba例文

その老婦人は病後かなり体力が弱っている。例文帳に追加

The old lady has been rather feeble since her illness. - Tatoeba例文

父は病後、めっきり老け込んでしまった。例文帳に追加

My father aged remarkably during his convalescence. - Tatoeba例文

病後彼女の顔がふっくらし始めた例文帳に追加

Her face was beginning to fill out after illness. - Eゲイト英和辞典

病後は体力をしっかり回復する必要がある例文帳に追加

You need to gather your strength back after being sick. - Eゲイト英和辞典

彼は病後徐々に体力を取り戻した例文帳に追加

He got his strength back slowly after his illness. - Eゲイト英和辞典

そのイメージは、彼女が病後療養中に思い浮かんだ。例文帳に追加

The image often came to mind during her convalescence. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は病後でまだ弱々しかった。例文帳に追加

She was still weak after her illness.  - Tanaka Corpus

その老婦人は病後かなり体力が弱っている。例文帳に追加

The old lady has been rather feeble since her illness.  - Tanaka Corpus

1872年 高橋浪之助がハンセン病発病後死去。例文帳に追加

1872: Naminosuke TAKAHASHI died of Hansen's disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉の別荘で長期の闘病後、64歳で死去。例文帳に追加

After the long battle against disease at her summer cottage in Kamakura, she died at the age of sixty-four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川崎病後遺症の予防および治療剤例文帳に追加

KAWASAKI DISEASE AFTEREFFECT-PREVENTING AND TREATING AGENT - 特許庁

病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。例文帳に追加

She was only a shadow of her former self after her illness. - Tatoeba例文

患者の病後指導をして健康の回復をはかること例文帳に追加

in order to restore complete health, the action of guiding a patient after an illness  - EDR日英対訳辞書

病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。例文帳に追加

She was only a shadow of her former self after her illness.  - Tanaka Corpus

疲労回復、病後の体力補強、外傷、皮膚病にも効果がある。例文帳に追加

They are also effective for fatigue recovery, recuperation after illness, injuries and skin diseases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病中病後で体力が落ちている人や乾燥肌の人は特に注意を必要とする。例文帳に追加

Persons whose physical strength has declined due to illness or those with dry skin should pay attention in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指先から脳を刺激して老化防止や病後の機能回復に役立つ健康補助具例文帳に追加

HEALTH AID TOOL FOR STIMULATING BRAIN THROUGH FINGERTIP TO PREVENT AGING AND TO HELP FUNCTIONAL REHABILITATION AFTER ILLNESS - 特許庁

膝の関節や腰などに過度の負荷がかかることなく、病後のリハビリや老人の歩行訓練などが行えるようにする。例文帳に追加

To execute convalescent rehabilitation or a walk exercise without excessive load on the knee joints and the waist. - 特許庁

川崎病後遺症の予防および治療剤、特に冠動脈病変の発生防止効果に優れた薬剤の提供。例文帳に追加

To provide a Kawasaki disease aftereffect-preventing and treating agent especially having an excellent effect for preventing the outbreak of coronary artery diseases. - 特許庁

神経痛、筋肉痛、関節痛、五十肩、運動麻痺、関節のこわばり、うちみ、くじき、慢性消化器病、痔疾、冷え性、病後回復期、疲労回復、健康増進、きりきず、やけど、慢性皮膚病例文帳に追加

Nerve pain, muscle ache, joint ache, frozen shoulder, motor paralysis, stiff joints, contusion, twisted joint, chronic digestive diseases, hemorrhoid, excessive sensitivity to cold, recovery from illness, soothing effect, health enhancement, cut, burn injury and chronic skin diseases  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

健常者のみならず、障害者、保温を必要とする者、病中病後の人のため、そしてまた老若男女を問わず多方面に幅広く使用できる手袋を提供する。例文帳に追加

To provide a glove widely usable for not only a healthy person but also a challenging person, a person requiring heat insulation, a person during and after illness and various people irrespective of age or sex. - 特許庁

被写体に合わせてX線照射野を設定し、X線のパワーを効率よく撮影に用い、微小病変部を高い画像コントラストで描画し、患者に適切な診断と病後管理を行えるようにすること。例文帳に追加

To give suitable diagnosis and aftercare to a patient by setting an- X-ray radiation field according to an object, efficiently using power of an X-ray for photographing, and plotting a small lesion part with a high image contrast. - 特許庁

効能・効果としては、肉体疲労、病中病後、食欲不振、栄養障害、発熱性消耗性疾患、妊娠授乳期や貧血、冷え症などの場合の栄養補給、滋養強壮、虚弱体質などを挙げることができる。例文帳に追加

Efficacies and effects include nutrient replenishments, nourishing robust, weak physical conditions and the like in the cases of physical fatigue, during or after one's illness, anorexia, dystrophy, thermogenic degenerative diseases, pregnancy lactation period, anemia, poor circulation, and the like. - 特許庁

効能・効果としては、肉体疲労、病中病後、食欲不振、栄養障害、発熱性消耗性疾患、妊娠授乳期や貧血、冷え症などの場合の栄養補給、滋養強壮、虚弱体質などを挙げることができる。例文帳に追加

Efficacies and effects include nutritional support, nutritional enhancement, weak constitution improvement and the like in cases of physical fatigue, during or after an illness, anorexia, malnutrition, pyrogenic wasting disorder, a pregnancy lactation period, anemia, a cold constitution, and the like. - 特許庁

保育所の提供する保育サービスに加え、家庭的保育事業の制度化や病児・病後児の対応の充実等に 取り組んでいくことが必要である。例文帳に追加

Efforts should be made to establish a system to provide home daycare services and enhance care services for sick children and recovering children, in addition to childcare services provided by nursery centers. - 厚生労働省

また、保護者の働き方や地域の実情に応じた多様な保育を提供するため、延長保育、休日・夜間保育、病児・病後児保育等の充実を図る。例文帳に追加

In addition, with the aim of providing diversified childcare services according to the parents' work situation, we will seek to enhance extended daycare, holiday/night childcare, daycare for sick or convalescent children, etc. - 厚生労働省

仰臥患者等が、発病後、可及的に速やかに歩行状態のリハビリ運動を実施し、∞形軌道の連続運動により、足首関節の硬化を柔軟に癒し、寝たきりによる床ずれの予防等をはかり又、血行の流動化を計る機能回復装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rehabilitation apparatus for enabling a patient lying on his/her back or the like to perform the rehabilitation exercise in a walking state as promptly as possible after developing, flexibly easing the hardening of ankle joints by the continuous exercise in a track in the figure of eight, preventing bedsores caused by being bedridden and fluidizing blood circulation. - 特許庁

強靱な体力を持っている人の体力増強、老人のリハビリ、病弱な人の体力増強、病後の体力回復を図るのに適し、手を使用できない人にとっても、通常の健常人と同じように下半身の筋肉を鍛えることのできる運動補助器具を提供すること。例文帳に追加

To enhance the physical strength of a person having a strong physical strength, rehabilitation of the elderly, enhancement of the physical strength of the sickly weak, and physical reconditioning after illness and to allow a person with disabled hands to develop muscles of the lower body like a normal healthy subject. - 特許庁

例文

本発明は、人の健康,体質改善,成人病の予防,諸病後の栄養補給,漢方料理に最適の健康食品とする烏骨鶏及び、人体血液の浄化作用により、血糖値が低下する成分が含有されている烏骨鶏卵との相乗効果が期待できるパンの製造方法及びそのパンを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing bread hopeful of the synergistic effects of silky fowl in the form of a health food optimum to improving human health and the adult-related diseases, preventing geriatric diseases, nutritional supply after various sicknesses and Chinese-style dishes and silky fowl eggs containing ingredients lowering blood glucose levels owing to the effects of cleaning human blood, and to provide the resultant bread. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS