例文 (283件) |
白瀬町の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 283件
大字久世→川原町、殿城町例文帳に追加
Oaza Kuze changed into Kuze Kawara-cho and Kuze Tonoshiro-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城下町は安土城城下町を移住させて形成した。例文帳に追加
Its castle town was formed by relocating the Azuchi-jo Castle town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和31年成立)南苗代町、南鉾立町例文帳に追加
(Established in 1956) Minami Nawashiro-cho and Minami Hakodate-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
チップは鍵の4つに一つで止まって、ソフトに「おもしろい」けれどまちがった鍵を見せることになる。例文帳に追加
the chip would be stopping on one out of every four keys, to tell the software about "interesting" but wrong keys. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
この城の塔から町の全景が見渡せる。例文帳に追加
This castle tower commands a panoramic view of the whole city. - Tatoeba例文
この城の塔から町の全景が見渡せる。例文帳に追加
This castle tower commands a panoramic view of the whole city. - Tanaka Corpus
(昭和35年廃止・成立)堂ノ後→堂ノ後町、京道→京道町、野上→野上町例文帳に追加
(Abolished/established in 1960) from Donoushiro to Donoushiro-cho; from Kyomichi to Kyomichi-cho; from Nogami to Nogami-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もしまちがった鍵のバイトがおもしろい確率が1/4なら、2バイトがおもしろい可能性は1/4のそのまた1/4, つまり1/16になる。例文帳に追加
If the chance of having a wrong key's byte appear interesting is 1/4, then the chance of two bytes appearing interesting is 1/4 of 1/4, or 1/16th. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
この「おもしろい」の定義を使うと、まちがった鍵で出てくるバイトがおもしろくなる可能性は、8/256または1/32だけになる。例文帳に追加
Using this definition of "interesting", a byte resulting from a wrong key will look interesting only about 8/256ths of the time, or 1/32nd of the time. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
福島県猪(い)苗(なわ)代(しろ)町(まち)でのフリースタイルスキー世界選手権で,上村愛子選手が金メダルを2個獲得した。例文帳に追加
At the Freestyle World Championships in Inawashiro Town, Fukushima Prefecture, Uemura Aiko won two gold medals: - 浜島書店 Catch a Wave
この町の下水設備は自慢できる代物ではない.例文帳に追加
The state of the drains in this town is nothing we can be proud of. - 研究社 新和英中辞典
八代市東陽町の石匠館の近くに生家が残っている。例文帳に追加
His birthplace remains near Sekisho-kan Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長野県埴科郡屋代町(現千曲市)出身。例文帳に追加
He was born in Yashiro-cho, (currently Chikuma City) Hanishina County, Nagano Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和14年(1939年)赤社町、東御前田町成立。例文帳に追加
In 1939, Akayashiro-cho and Higashi Onmaeda-cho were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福島県猪(い)苗(なわ)代(しろ)町(まち)にある野口英(ひで)世(よ)記念館では,ロボットが励ましのメッセージで来館者を迎えている。例文帳に追加
At the Hideyo Noguchi Memorial Hall in Inawashiro Town, Fukushima Prefecture, a robot welcomes visitors with encouraging messages. - 浜島書店 Catch a Wave
上村選手は,福島県猪(い)苗(なわ)代(しろ)町(まち)で2010年3月にモーグルで優勝して以来初めてW杯で表彰台に上った。例文帳に追加
It was Uemura's first World Cup podium finish since her moguls victory in Inawashiro Town, Fukushima Prefecture, in March 2010. - 浜島書店 Catch a Wave
2008年(平成20年)3月28日、すでに国の史跡に指定されていた菅谷館(嵐山町)に、松山城(武蔵国)(吉見町)、小倉城(武蔵国)(ときがわ町・嵐山町・小川町)とともに杉山城が追加指定され、「比企城館跡群」の名称で一括して国の史跡に指定された。例文帳に追加
On March 28, 2008, in addition to Sugaya-yakata Castle (Ranzan-machi), already designated as a national historic site, Matsuyama-jo Castle (Musashi Province) (Yoshimi-machi), Ogura-jo Castle (Musashi Province) (Tokigawa-machi, Ranzan-machi, Ogawa-machi) and Sugiyama-jo Castle were designated as national historic sites and all these castles were collectively designated as national historic sites under the name of 'Hiki-jo Castle Ruins.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
移動体通信端末により面白味のある待受け画像を表示させる。例文帳に追加
To display a more interesting standby image on a mobile communication terminal. - 特許庁
大島城(下伊那郡松川町)での抗戦は不可能とし、大島城から逃亡する。例文帳に追加
They determined that a resistance at Oshima-jo Castle (Matsukawa-machi, Shimoina-gun), was impossible, and escaped from Oshima-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上野国勢多郡津久田村(現群馬県渋川市赤城町)例文帳に追加
Tsukuda village, Seta-gun, Kozuke Province (Present: Akagi-machi, Shibukawa City, Gunma Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ネマチックオルガノシロキサン、その製造方法およびその使用例文帳に追加
NEMATIC ORGANOSILOXANE, ITS PRODUCTION AND ITS USE - 特許庁
水口城は東海道水口宿の西にあり、水口の街は東に宿場町西に城下町の二面性を持っていた。例文帳に追加
The Minakuchi-jo Castle was located in the west of the Tokai-do Minakuchi-juku Station, and the city of Minakuchi was divided into shukuba-machi on its east side and castle town on its west side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田中好(たなかよしみ、1886年12月-1956年11月14日)は、京都府船井郡(後の園部町城南町、現在の南丹市園部町城南町)生まれの元政治家(衆議院議員)。例文帳に追加
Yoshimi TANAKA (December 1886 - November 14, 1956) was a politician (House of Representatives) who was born in Funai County, Kyoto Prefecture (later Jonan-machi, Sonobe Town and now Jonan-machi, Sonobe Town, Nantan City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府(は右岸のみに位置する自治体)-相楽郡南山城村、笠置町、和束町、木津川市、相楽郡精華町、京田辺市、綴喜郡井手町、城陽市、八幡市、久世郡久御山町、京都市伏見区例文帳に追加
Kyoto Prefecture: Minami Yamashiro-mura, Kasagi-cho, Wazuka-cho[1] in Soraku-gun, Kizugawa City, Seika-cho in Soraku-gun, Kyotanabe City, Ide-cho in Tsuzuki-gun [1], Joyo City [1], Yawata City, Kumiyama-cho in Kuse-gun [1], and Fushimi Ward in Kyoto City [1] (1. these municipalities are located only on the right side of the river.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代目安政と共に55年間に渡って飯田の城下町を整備し、飯田城の掘割を完成させた。例文帳に追加
For 55 years he maintained the castle town of Iida with Yasumasa, the second, and completed canals around Iida-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蚕ノ社駅(かいこのやしろえき)は、京都市右京区太秦森ヶ前町にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加
Kaikonoyashiro Station, located in Uzumasa-morigamae-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の右軍は黄石山城を、左軍は南原市城を攻撃、たちまち二城を陥落させ全州市城に進むと、ここを守る明軍が逃走したため無血占領した。例文帳に追加
The Right group of Japan attacked Hwangsoksan Castle while the Left attacked Namwon Castle and they immediately took both castles in the assaults and advanced to and occupied without blood Jeonju Castle, because the Ming army that had been defending the castle fled when they came close to it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長6年(1601年)には仙台城、仙台城下町の建設をはじめ、居城を移す。例文帳に追加
In 1601, Masamune started the construction of the Sendai-jo Castle and its castle town; later he moved to the Sendai-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三田城に入城させ1万石の城下町として整備していく。例文帳に追加
Murashige ARAKI had Shigekata ARAKI move into Sanda-jo Castle and build a castle town of 10,000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかもさらにおもしろいことに、そのつぼから出てくる湯気に手をかざせば、町中のおうちで何の料理が作られているかを、たちまちかぎ分けることができるのです。例文帳に追加
But what was more wonderful was that, when one put a finger into the steam rising from the pot, one could at once smell what meals they were preparing on every fire in the whole town. - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
山梨県西八代郡市川三郷町(旧三珠町)の鳥居原塚古墳出土の赤烏(せきう)元年(238)の紀年銘をもつ。例文帳に追加
One was excavated from Toriibarakitsunezuka Tumulus in Ichikawa Misatocho (former Mitamacho), Nishiyatsushiro district, Yamanashi Prefecture and it has an inscription about counting years of Sekiu Gannen (year 1) Year (in 238). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文9年(1540年)には今井信元を浦城(旧北巨摩郡須玉町)で降伏させる。例文帳に追加
In 1540, Nobutora had Nobumoto IMAI surrender at the Ura-jo Castle (former Sutama-cho, Kitakoma County). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御牧藩(みまきはん)は、山城国久世郡御牧(現在の京都府久世郡久御山町)に存在した藩。例文帳に追加
Mimaki Domain is a domain which was in Mimaki, Kuse County, Yamashiro Province (present-day Kumiyama-cho, Kuse-gun, Kyoto Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月、信長は3万人の大軍を率いて、伊勢国・長島町(三重県)を水陸から完全に包囲し、攻城戦攻城戦の手法に追い込んだ。例文帳に追加
During July Nobunaga completely besieged Nagashima-cho in Ise Province (Mie Prefecture) with an amphibian operation leading 30,000 soldiers and brought a way of siege warfare. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見区の中心部は、豊臣秀吉が築いた伏見城の城下町であり、近世から町地化されていた。例文帳に追加
The central part of Fushimi Ward was the castle town of Fushimi-jo Castle constructed by Hideyoshi TOYOTOMI and has been urbanized since the early-modern times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛宕山を望む田辺城(丹後国)(舞鶴城)の城下町と、加佐地区を合わせた舞鶴市の西半分を指す。例文帳に追加
Nishi-Maizuru refers to the western half of Maizuru City that constitutes the castle town of Tanabe-jo Castle (Tango Province) (Maizuru-jo Castle) having a fine view of Mt. Atago as well as Kasa area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代以降江戸の街では米を真っ白に精白して食べるようになったため、脚気が蔓延した。例文帳に追加
During the Edo period and later, people in Edo city ate polished white rice, causing many people to suffer from beriberi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桂・木津町・宇治市・賀茂・淀といった山城国の河川交通の要所の支配。例文帳に追加
administration of important points in river traffic in Yamashiro Province at Katsura, Kizucho, Uji City, Kamo, and Yodo, and - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入国後は、和歌山城の改築、城下町の整備など、紀州藩の繁栄の基礎を築いた。例文帳に追加
After entering Ki Province he laid the foundation for the subsequent prosperity of Kishu Domain by renovating Wakayama Castle, establishing castle towns etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で、笠取垰、小諸城及び城下町を現在のようにしたのは秀久の功績でもある。例文帳に追加
However Hidehisa did achieve establishing Kasatori-toge Mountain pass, Komoro-jo Castle and its castle towns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町期には秋田周辺に勢力をはった安東氏が秋田城介を名乗った。例文帳に追加
During the Muromachi period, the Ando clan, who controlled the area in and around Akita, called their own clan head Akita Jonosuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1798年(寛政10年)、長崎町年寄の高島茂起(四郎兵衛)の三男として生まれた。例文帳に追加
He was born in 1798 as the third son of Shigeki (Shirobe) TAKASHIMA, a Nagasaki machi toshiyori (an important local officer under the Tokugawa Shogunate of Nagasaki-machi Town). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉八の三男として文政5年(1822年)、肥後藩種山村(現熊本県八代市東陽町)に生まれる。例文帳に追加
He was born in 1822 as the third son of Kahachi in Taneyama-mura, Higo Domain (present-day Toyo-machi, Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年(平成19年)3月12日 山城、木津、加茂3町が合併して木津川市誕生。例文帳に追加
March 12, 2007: Three towns of Yamashiro, Kizu, and Kamo were merged to form Kizugawa City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界各国の大半の城郭都市は、城壁に囲まれた中に城と街が存在する。例文帳に追加
Most walled cities in the world have a castle and town area surrounded by castle walls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西の脇庵の砦(城将は西方院覚心)……茶臼山城(現紀の川市(旧那賀町))を指す例文帳に追加
The Fort of West Wakian (脇庵) (the commander was Kakushin of Seiho-in Temple) which referred to Chausuyama-jo Castle (Kinokawa City at present [former Naga Town]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (283件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |