986万例文収録!

「相愛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

相愛を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

相愛.例文帳に追加

reciprocal love - 研究社 新英和中辞典

二人相愛例文帳に追加

They love each other. - 斎藤和英大辞典

二人は互いに相愛例文帳に追加

They love each other - 斎藤和英大辞典

二人は互いに相愛例文帳に追加

Each of them loves the other. - 斎藤和英大辞典

相愛の男女が心中する例文帳に追加

to commit double suicide out of love - EDR日英対訳辞書

男女相愛すこれ人生の至楽例文帳に追加

To love and be loved is the supreme bliss of life. - 斎藤和英大辞典

相愛する事恰も兄弟の如し例文帳に追加

They love each otherjustlike brothersas if they were brothers. - 斎藤和英大辞典

この像は相愛,長寿,平和の願いを表している。例文帳に追加

The statue represents wishes for love, longevity and peace. - 浜島書店 Catch a Wave

歌舞伎や人形浄瑠璃において,相愛の男女の駈落ちなどの場面例文帳に追加

a travel scene in Kabuki or in Japanese puppet dramas - EDR日英対訳辞書

歌舞伎や浄瑠璃において,相愛の男女の駈落ちなどを主題とした演じ物例文帳に追加

in Kabuki or 'joruri', a play in which a couple elopes - EDR日英対訳辞書

毛人と相思相愛の仲であったが、厩戸の策略により崇峻帝の後宮に入れられ、更には厩戸自身の手で暗殺されかかる。例文帳に追加

Although she and Emishi loved each other, she became a consort to Emperor Sushun by Umayado's ploy and she was almost assassinated by the hand of Umayado himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旗本青山播磨と腰元は相思相愛の仲であったが身分の違いから叶わない。例文帳に追加

A hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) Harima AOYAMA and a chamber maid are in love with each other, but they cannot be together due to a difference of their status. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

」(相親相愛、ただ兄弟の如くあるのみならず、言語飮食、利害緩急、之を共にせざるは無し)と記されている。例文帳に追加

The relationship between them is more than the relationship between brothers, and moreover, they even use the same language and share food, drink, and interests.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは結婚と同じですよ。お互いに相思相愛、一緒に頑張るということがないのに、一緒になったって意味がありません。例文帳に追加

It is the same as a marriage: there is no point in getting together when they are not in love with each other and committed to making combined efforts. - 金融庁

朝鮮側における密貿易の担い手は三浦周辺住民・地元商人・漢城大商であったが、中でも三浦周辺住民と恒居倭の癒着ぶりは「相親相愛,不啻如兄弟,言語飮食,利害緩急,無不共之。」例文帳に追加

The major Korean participants in the illegal trading were residents around Sanpo, local merchants, and major merchants in Hansung, and the relationship between the residents around Sanpo and kokyowa was specially described as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斯議院ヲ立、天下ノ公論ヲ伸張シ、人民ノ通義権理ヲ立テ、天下ノ元気ヲ鼓舞シ、以テ上下親近シ、君臣相愛シ、我帝国ヲ維持振起シ、幸福安全ヲ保護センコトヲ欲シテ也。例文帳に追加

By establishing the Giin and expanding the opportunity to discuss people's opinions, we would like to respect people's rights, and raise people's sprits, so the top and the bottom will work together, lords and vassals will respect each other; we also would like to keep our state developing and protect our happy, secure society. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗光は妻亮子にたくさんの手紙を書き送っており、宮城監獄収監中に相愛の夫婦の慕情を漢詩にして亮子に贈っている。例文帳に追加

Munemitsu wrote and sent a lot of letters to his wife Ryoko, and while he was in the Miyagi prison, he dedicated to Ryoko a Chinese-style poem in which he appealed the yearning of mutually loving husband and wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、扇と結婚する前は、京都に相思相愛の芸妓がいたと言われており、その芸妓が自身の出演している舞台に訪れると、表は成駒屋(当時)の紋、裏はその芸妓が用いていた紋をあしらった扇で、舞台を務めたと言われる。例文帳に追加

It is also said that, before marrying Ogi, he was in love with a geisha in Kyoto and that, when the geisha came to see his stage work, he performed using a Japanese folding fan that carried the emblem of his stage family name, Narikoma-ya (in those days) on its front side and the emblem used by the geisha on its back side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
Copyright(C) 2018 金融庁 All Rights Reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2018 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2018 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS