1016万例文収録!

「着き」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

着きを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 856



例文

巾着例文帳に追加

a money pouch  - EDR日英対訳辞書

はい、着きました。例文帳に追加

We've arrived. - Tatoeba例文

着きましたよ。例文帳に追加

Here we are. - Tatoeba例文

着きましたよ。例文帳に追加

We've arrived. - Tatoeba例文

例文

外部の落着き例文帳に追加

external composure  - 日本語WordNet


例文

着き例文帳に追加

a wharf  - EDR日英対訳辞書

落ち着きなさい例文帳に追加

Stay calm! - Eゲイト英和辞典

機能性下着例文帳に追加

FUNCTIONAL UNDERGARMENT - 特許庁

着きました!」例文帳に追加

"We are there!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

「落ち着きたまえ」例文帳に追加

"Compose yourself,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

自宅に着きました。例文帳に追加

I arrived home.  - Weblio Email例文集

家に着きました。例文帳に追加

I arrive at home.  - Weblio Email例文集

私は着きました。例文帳に追加

I arrived. - Weblio Email例文集

落ち着き払って.例文帳に追加

with aplomb  - 研究社 新英和中辞典

落ち着き払って.例文帳に追加

with a good countenance  - 研究社 新英和中辞典

落ち着きなさい.例文帳に追加

Don't excite yourself.  - 研究社 新英和中辞典

落ち着きのない人.例文帳に追加

a restless person  - 研究社 新英和中辞典

昨日無事帰着例文帳に追加

I returned in safety yesterday.  - 斎藤和英大辞典

はい、着きました。例文帳に追加

Here we are. - Tatoeba例文

さあ、着きましたよ。例文帳に追加

This is it. - Tatoeba例文

さあ、着きましたよ。例文帳に追加

We've arrived. - Tatoeba例文

もう着きましたか。例文帳に追加

Have you arrived yet? - Tatoeba例文

落ち着きなく動く例文帳に追加

move restlessly  - 日本語WordNet

落ち着きを失う例文帳に追加

To loose the calmness  - EDR日英対訳辞書

落ち着きのない子例文帳に追加

a restless child - Eゲイト英和辞典

はい、着きました。例文帳に追加

Here we are.  - Tanaka Corpus

さあ、着きましたよ。例文帳に追加

This is it.  - Tanaka Corpus

着き防止装置例文帳に追加

ADHESION PREVENTION DEVICE - 特許庁

矯正用下着例文帳に追加

UNDERWEAR FOR CORRECTION - 特許庁

吸湿性肌着例文帳に追加

HYGROSCOPIC UNDERWEAR - 特許庁

“落ち着きたまえ”例文帳に追加

'Set your mind at rest,'  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

自宅は落ち着きますか。例文帳に追加

Is it relaxing at home?  - Weblio Email例文集

無事家に着きました。例文帳に追加

I arrived home without incident.  - Weblio Email例文集

無事家に着きました。例文帳に追加

I arrived home safely.  - Weblio Email例文集

私は家に着きました。例文帳に追加

I arrived home.  - Weblio Email例文集

私は家に着きました。例文帳に追加

I got home.  - Weblio Email例文集

私は今家に着きました!例文帳に追加

I arrived home!  - Weblio Email例文集

私は今家に着きました!例文帳に追加

I got to the house!  - Weblio Email例文集

私は今家に着きました。例文帳に追加

I got home now.  - Weblio Email例文集

私は今家に着きました。例文帳に追加

I just now got home.  - Weblio Email例文集

夕方そこに着きます。例文帳に追加

I will get there in the evening.  - Weblio Email例文集

今、会社に着きました。例文帳に追加

I got to the company.  - Weblio Email例文集

今、実家に着きました。例文帳に追加

I got back to my hometown now.  - Weblio Email例文集

今お家に着きました。例文帳に追加

I arrived home just now.  - Weblio Email例文集

今朝、日本に着きました。例文帳に追加

I arrived to Japan this morning.  - Weblio Email例文集

今日日本に着きました。例文帳に追加

I arrived in Japan today.  - Weblio Email例文集

家に着きましたか?例文帳に追加

Did you arrive home?  - Weblio Email例文集

心に落ち着きがある[ない].例文帳に追加

have [lack] ballast  - 研究社 新英和中辞典

落ち着きはらった顔つき.例文帳に追加

a composed expression  - 研究社 新英和中辞典

例文

落ち着きを取り戻す.例文帳に追加

recover [regain] one's composure  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS