986万例文収録!

「確かに」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 確かにの意味・解説 > 確かにに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

確かにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4406



例文

彼は私に日付を確かめるように言った。例文帳に追加

He told me to make sure of the date. - Tanaka Corpus

彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。例文帳に追加

No doubt he will bring the money on the appointed day. - Tanaka Corpus

彼には確か二人の息子がいたとおもう。例文帳に追加

He has two sons, I believe. - Tanaka Corpus

確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。例文帳に追加

Indeed he may be a little dull, but he is diligent. - Tanaka Corpus

確かに彼はその仕事に最適の人物だ。例文帳に追加

He is without question, the best man for the job. - Tanaka Corpus

確かに車は便利だが、結局高いものにつく。例文帳に追加

A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. - Tanaka Corpus

確かに私は以前に彼を見かけたことがある。例文帳に追加

I am sure I have seen him before. - Tanaka Corpus

はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。例文帳に追加

Never go across the street without looking for cars first. - Tanaka Corpus

お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。例文帳に追加

To offer your seat to the old that is a kindness indeed. - Tanaka Corpus

イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。例文帳に追加

Make sure that chair is firm before you sit on it. - Tanaka Corpus


パッケージの整合性を確かめるのにも役に立ちます。例文帳に追加

Sometimes it is useful to check a package's integrity. - Gentoo Linux

これをすぐに確かめるには、次のiptablesコマンドを実行します。例文帳に追加

The quick way to test is to run this iptables command: - Gentoo Linux

確かつ確実に用紙を給紙部にセットすること。例文帳に追加

To accurately and reliably set paper in a paper feed part. - 特許庁

位置補正を正確かつ容易に行えるようにする。例文帳に追加

To enable accurate position correction easily. - 特許庁

確かにすばらしい速力で走るに違いなかった。例文帳に追加

and she seemed capable of brisk speed, - JULES VERNE『80日間世界一周』

そして確かに、それはちょっと頭にくることではありました例文帳に追加

`And it certainly DID seem a little provoking - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

−−確かに私たちにはそれがどうしても必要です。」例文帳に追加

--and God knows we want it badly." - James Joyce『恩寵』

確かに、僕にはその癖が分かっていなかった。例文帳に追加

Certainly I did not know her way. - Robert Louis Stevenson『宝島』

なにかが確かにある、ジム、よかれあしかれな」例文帳に追加

--something, surely, under that, Jim--bad or good." - Robert Louis Stevenson『宝島』

「死んでた、確かにやつは死んでた、もうあの世に行っちまった」例文帳に追加

"Dead--aye, sure enough he's dead and gone below," - Robert Louis Stevenson『宝島』

確かにそこにあるかどうかは、僕の知ったことではない。例文帳に追加

and certainly they shall lie there for me. - Robert Louis Stevenson『宝島』

確認してください(「再度確認お願いします」という表現【通常の表現】)例文帳に追加

Please double check. - 場面別・シーン別英語表現辞典

確認してください(書面上の確認をしていただく時(特につづりや内容が当たっているかどうかを確認してもらう)【通常の表現】)例文帳に追加

Please proofread. - 場面別・シーン別英語表現辞典

確認してください(「つづりがあっているかどうか確認してください」と尋ねる時【ややカジュアルな表現】)例文帳に追加

Please check my spelling. - 場面別・シーン別英語表現辞典

確認してください(その場でなく、何かを後ほど確認するようにとお願いする場合【ややカジュアルな表現】)例文帳に追加

Please check on that. - 場面別・シーン別英語表現辞典

確認してください(契約の条件は大丈夫かどうかを確認する場合【通常の表現】)例文帳に追加

Please double check that. - 場面別・シーン別英語表現辞典

確認してください(上司が部下などに大事なことを確認させる場合【ややカジュアルな表現】)例文帳に追加

Make sure of it. - 場面別・シーン別英語表現辞典

確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。例文帳に追加

Certainly, doing everything on your own would be impossible right. - Weblio Email例文集

確かにあなたの振込を確認しました。例文帳に追加

I have surely confirmed the bank transfer from you. - Weblio Email例文集

昨日、確かに荷物を受け取りました。(メールで書く場合)例文帳に追加

I confirm that I received the package yesterday. - Weblio Email例文集

この署名を承認しますか 《確かにあなたの署名ですか》.例文帳に追加

Do you acknowledge this signature? - 研究社 新英和中辞典

『それは確かに悪いニュースだ』と、ダウドは重苦しく言った例文帳に追加

`That's sure bad news,' said Dowd, somberly - 日本語WordNet

観察、確かめる、入念に調べるまたは検査する例文帳に追加

observe, check out, and look over carefully or inspect - 日本語WordNet

北米北西部の山岳にすむ足もとの確かな哺乳動物例文帳に追加

sure-footed mammal of mountainous northwestern North America - 日本語WordNet

当人に違いないかどうかを確かめること例文帳に追加

the action of ascertaining that, without fail, a person is the person he is presumed to be - EDR日英対訳辞書

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。例文帳に追加

You should make sure of the facts before you write something. - Tanaka Corpus

確かに、素敵な女性を除けば、何も持って帰ってはこなかった。例文帳に追加

nothing but a charming woman, - JULES VERNE『80日間世界一周』

どれがあなたのものだと確かに言えるのか。例文帳に追加

What must yours be? - Weblio Email例文集

確かに、他の大学院でも研究されています。例文帳に追加

Indeed, it is being researched at other universities. - Weblio Email例文集

確かに現状はまだ問題がある。例文帳に追加

Indeed, there are still problems in the current situation. - Weblio Email例文集

彼女は確かに緑色の服を着ていた。例文帳に追加

She was certainly wearing green clothes. - Weblio Email例文集

これらの言葉は、確かに私を勇気づけた。例文帳に追加

These words indeed encouraged me. - Weblio Email例文集

彼女が親を頼りにしているのは確かだ。例文帳に追加

It is certain that she relies on her parents. - Weblio Email例文集

彼女が立派な医者になることは確かだ。例文帳に追加

It is certain that she will become a flashy doctor. - Weblio Email例文集

確かあなたは海外へ旅行に行きましたよね?例文帳に追加

If I remember correctly, you traveled abroad right? - Weblio Email例文集

確かに将来それを彼が受け取ります。例文帳に追加

No doubt he will be the one to receive it in the future. - Weblio Email例文集

確かに、私は果物を忘れていました。例文帳に追加

I indeed was forgetting the fruits. - Weblio Email例文集

私は確かにあなたの申込書を受け取りました。例文帳に追加

I have indeed received your application. - Weblio Email例文集

あなたのレポートを確かに受領しました。例文帳に追加

I definitely received your email. - Weblio Email例文集

例文

私もそれは確かにそうだと思いました。例文帳に追加

I too thought that is indeed so. - Weblio Email例文集


索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2020 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)

  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS