意味 | 例文 (45件) |
私を捨てるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 45件
私は古い物を捨てる。例文帳に追加
I throw away old things. - Weblio Email例文集
私を見捨てるつもりか?例文帳に追加
You're abandoning me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私たちは分別してゴミを捨てる。例文帳に追加
We separate and throw away trash. - Weblio Email例文集
聞け 私は自然を捨てる例文帳に追加
You know what? I reject nature! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は地位を捨てる覚悟をしている。例文帳に追加
I am ready to give up my position. - Tatoeba例文
私は地位を捨てる覚悟をしている。例文帳に追加
I am ready to give up my position. - Tanaka Corpus
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。例文帳に追加
I put the used syringes in a can for safe disposal. - Tanaka Corpus
私たちは古い衣服を捨てるべきではありません。例文帳に追加
We should not throw away old clothes. - Weblio Email例文集
私はこれが終わったらその靴をすぐに捨てるつもりだ。例文帳に追加
I intend to throw that shoe out right away when that is over. - Weblio Email例文集
私はいくつかの物を捨てる予定です。例文帳に追加
I plan to throw away a few things. - Weblio Email例文集
私はそれらの古い服を捨てると思います。例文帳に追加
I think that I will throw away those old clothes. - Weblio Email例文集
更に、私は物を捨てることができない。例文帳に追加
Furthermore, I cannot throw things away. - Weblio Email例文集
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。例文帳に追加
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. - Tatoeba例文
私は、『居住者』に宛てられるすべてのメールを捨てる例文帳に追加
I throw away all mail addressed to `resident' - 日本語WordNet
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。例文帳に追加
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. - Tanaka Corpus
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。例文帳に追加
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea. - Tatoeba例文
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。例文帳に追加
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea. - Tanaka Corpus
私は金のために自分の政治的信念を捨てることを拒否する.例文帳に追加
I refuse to sacrifice my political beliefs for money. - 研究社 新英和中辞典
お前は遺体を投げ捨てる事なく 街を救うと私に話した例文帳に追加
You told me you're trying to help this city without dropping bodies. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたが私の娘だったら 冷蔵庫に鍵を掛けて 鍵を捨てるわ例文帳に追加
You were my daughter, i'd padlock that icebox and throw away the key. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私達に危害を加えるためなら 自らの命を捨てる人達だからです例文帳に追加
Since there are people willing to actually give up their lives - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は使い古した注射器を安全に捨てるために缶の中に入れました。例文帳に追加
I put the used syringes in a can for safe disposal. - Tatoeba例文
彼がゴミを私の土地に捨てることは、継続的な不法侵害に相当する例文帳に追加
dumping his garbage on my land was a case of continuing trespass - 日本語WordNet
誤解してほしくないが 私にはできない 人生を捨てることになる例文帳に追加
I don't want you to take this the wrong way, but I can't just uproot my life like that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼は優しい、いい人ですからそんなふうに私を捨てるはずがありません。例文帳に追加
He was too good and kind to leave me so. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
10年も共に過したではないか 君を必要とする時に- 私を見捨てるのか?例文帳に追加
For ten years you've been by my side, yet now, when I need you most, you would leave me? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私の推測では 彼らが誘拐に成功していたら 彼女を国外へ連れ出して 孤児院で捨てるはずです 彼女を国外へ連れ出して 孤児院で捨てるはずです例文帳に追加
My guess is that, if they were successful in kidnapping her, they'd smuggle her out of the country and dump her in an orphanage. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「もし私がこのみすぼらしい家を見捨てたら、そう、私の息子たちの富が最初に花咲いたこの家を見捨てたら、富は息子たちを見捨てるだろう!」例文帳に追加
"If I deserted the lowly house, where the fortunes of my sons first began to bloom, fortune would desert them!" - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
良く聞け 私は経歴を捨てる この事を伝える事で 犠牲も厭わない 人々の命を救うと 言うなら此奴を捕まえる!例文帳に追加
Now listen, I know, i'm throwing away my career by telling you this, but I am willing to sacrifice catching this guy if it means saving people's lives! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかしながら今や、この朝の光のなかでのできごとから、私は初めのうちはジキルの姿を捨て去るのが難しかったにも関わらず、最近はだんだんハイドの姿を捨てるのが難しくなってきたという結論に達した。例文帳に追加
Now, however, and in the light of that morning's accident, I was led to remark that whereas, in the beginning, the difficulty had been to throw off the body of Jekyll, it had of late gradually but decidedly transferred itself to the other side. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
意味 | 例文 (45件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |