1016万例文収録!

「税目」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

税目を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

加算税の税目例文帳に追加

Tax Items for Additional Tax  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c)原材料課税/目的税化例文帳に追加

(c) Material taxes as earmarked taxes  - 経済産業省

特に課税目的での査定能力例文帳に追加

capable of being assessed especially for the purpose of taxation  - 日本語WordNet

のれんは納税目的で控除可能だ。例文帳に追加

The goodwill is deductible for tax purposes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

情報を必要とする課税目例文帳に追加

the tax purpose for which the information is sought  - 財務省


例文

要請する情報を必要とする課税目例文帳に追加

the tax purposes for which the requested information is sought  - 財務省

(c)要請する情報を必要とする課税目例文帳に追加

(c) the tax purposes for which the information requested is sought; - 財務省

(d)要請する情報を必要とする課税目例文帳に追加

(d) the tax purposes for which the information requested is sought;  - 財務省

また、同法は自治体が独自の税目を創設できる旨も規定している。例文帳に追加

The act also allows each local government to establish its own tax items.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国司はこれら新たな税目(官物・臨時雑役)の中央への納入を義務づけられたのである。例文帳に追加

Kokushi were obliged to pay these newly introduced tax items (kanmotsu/rinji zoyaku) to the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「地方税法」は、地方自治体が住民から徴収できる税のかたち(税目)を定めている。例文帳に追加

The 'Local Tax Act' stipulates tax items on which a local governments can impose taxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

税目的のために必要なものとして要請する情報の対象となる期間例文帳に追加

the period of time with respect to which the information requested is required for the tax purposes  - 財務省

この頃、個別人身支配から土地課税への転換に伴って、従来からあった租庸調・正税・雑徭・交易物などの税目が消え、新たに官物・臨時雑役などといった税目が出現していた。例文帳に追加

In the wake of the transition from the principle of people-based governance to the principle of tax on land, former taxes, such as Soyocho, shozei (the rice tax stored in provincial offices' warehouse), zoyo (irregular corvee) and trading goods, were abolished and new items of taxation, such as kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and rinji zoyaku (general term for odd-job tasks), were introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年貢は、官物、ひいては田租に由来しており、荘園租税体系の中心に位置する税目であり、現地の下級荘園領主(開発領主や荘官など)が上級領主へ納入すべき税目であった。例文帳に追加

The nengu came from kanmotsu, eventually denso (rice field tax), and became central items of taxation in the land tax system for shoens and the item of taxation that were paid to high grade lords of the manor by local low grade lords of the manor (kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land) or shokan (an officer governing shoen (manor))).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・SPC等を利用した会計操作目的、脱税目的が疑われる証券化スキームの提案・検討例文帳に追加

- Cases in which a securities company, etc., proposes or considers securitization schemes aimed at accounting manipulation and tax evasion, through the use of special-purpose companies, for example.  - 金融庁

昨年合意された「税目的の透明性と情報交換に関するG20声明」に対する我々のコミットメントを再確認。例文帳に追加

We reaffirmed our commitments to the purposes of theG-20 Statement on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes” that was endorsed last year.  - 財務省

OECD租税委員会が策定した税目的の透明性と情報交換に関する高い基準を遵守することにコミット。例文帳に追加

We reaffirmed our commitment to fight the abuse of the international financial system in all forms.  - 財務省

我々は,すべての国に対し,税目的の透明性及び情報交換に関するグローバル・フォーラムに参加するよう奨励する。例文帳に追加

We encourage all countries to join the Global Forum on Transparency and exchange of information in tax purposes.  - 財務省

我々は、税目的のために銀行情報にアクセスを向上させることに関するOECDの報告書への支持を再確認するとともに、この報告書を出発点として、税目的のために銀行情報へのアクセス及び情報の交換が可能となるよう速やかに作業を進めることを全ての国に要請する。例文帳に追加

We reaffirm our support for the OECD's report on improving access to bank information for tax purposes and call on all countries, using the report as a starting point, to work rapidly towards a position where they can permit access to, and exchange, bank information for all tax purposes.  - 財務省

第六十九条 過少申告加算税、無申告加算税、不納付加算税及び重加算税(以下「加算税」という。)は、その額の計算の基礎となる税額の属する税目の国税とする。例文帳に追加

Article 69 Additional tax for understatement, failure to file, non-payment, and substantial additional tax (hereinafter referred to as "additional tax") shall be national taxes falling under the tax items which apply to the tax amount that is the basis for the calculation of the amount of such additional tax.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

各地域の実情に合わせて、各名田ごとに異なる税率・税目などが設定されることがあり、これは「先例」として各国司と田堵負名の間で固定化しつつあった。例文帳に追加

There were instances in which the different tax rate and tax items were decided for each myoden depending on the local conditions; such cases came to be accepted as "precedents" between the kokushi and the tato fumyo (cultivator/tax manager).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国衙が名田経営を田堵負名に請け負わせていく中で、地域の実情に合わせて各名田ごとに税率や税目などに差異も生まれていった。例文帳に追加

In the process of contracting out the myoden administration to tato fumyo by kokuga, the conditions, such as the rate and the item of taxation imposed on each myoden, became varied based on the situation in each area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで、王朝国家体制が成立して以来、11世紀中期にかけて、中心的な税目である官物の収納については受領が大きな権限を有していた。例文帳に追加

By the way, in the period from the time when the dynastic nation system was established to the middle 11th century, zuryo had a significant right to collect kanmotsu, a main tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方税規則(ちほうぜいきそく)とは、日本の明治及び大正時代において、府県が徴収できる税金の種目(税目)とその税収によって支払われるべき費目を定めた規則のこと。例文帳に追加

The local tax regulations were defined as tax items (items of taxation) prefectures can collect and expense items paid by the tax revenue during Japanese Meiji and Taisho periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要請する情報を必要とする課税目的及び当該情報が要請者の法令に基づく納税者の納税義務の決定に関連し、かつ、その決定のために必要である理由例文帳に追加

the tax purposes for which the information requested is sought and the reason why such information is relevant to, and necessary for, the determination of the tax liability of the taxpayer under the laws of the Applicant Party  - 財務省

税目的の、高い透明性と情報交換の実現に向けた進展の評価が、グローバル・フォーラムにより発表されたことを歓迎。例文帳に追加

Further to our 2004 commitment to achieving high standards of transparency and exchange of information for tax purposes, we welcome the release of the Global Forum on Taxation 2006 assessment which shows that progress has been made in the implementation of those standards.  - 財務省

我々は、税目的の情報交換に関する協定の交渉が進んでいることを歓迎我々は、OECD基準の実施に関する更なる進展と、途上国を含む可能なり広範な国・地域の関与を慫慂する。例文帳に追加

We urge further progress in the implementation of the OECD standards and the involvement of the widest possible number of jurisdictions, including developing countries.  - 財務省

この文脈で,エコノミーが中古品の輸入に関する措置を再製造品に適用したり,関税目的で再製造品を中古品に分類したりする場合に障壁が生じうる。例文帳に追加

In this context, barriers can arise when economies apply measures concerning the importation of used goods to remanufactured goods or classify remanufactured goods as used goods for customs purposes.  - 経済産業省

税目的で再製造品を新品の製品として取り扱うことは,時に中古品の輸入に対して適用される高い関税やその他の課徴金の適用を回避することで再製造品の貿易をより円滑化する。例文帳に追加

Treatment of remanufactured goods as new goods for customs purposes can further facilitate trade in these products by avoiding the application of higher duties or other charges to remanufactured goods that economies sometimes apply to imports of used goods.  - 経済産業省

個別の国司苛政上訴事案を観察すると、訴えられた国司らは、慣例で免除されていた税目を法令どおりに課税したり、当時よく発令された天皇代替わり新制に伴う地方税制に則った課税を行ったりと、彼らの遵法的な行政姿勢が見て取れる。例文帳に追加

Examining individual cases of Kokushi kasei joso, we can find law-abiding administrative stances of the sued Kokushi; some legally levied tax items not collected by customs or others levied local taxes, often collected in those days under a new system by the change of the emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳細については不明な点が多く、租庸調と並び基本的な税目とであったとする説と基本的な労役は租庸調とは別系統である差科(職役などが代表例)であるとする説がある。例文帳に追加

Many details remain to be clarified, and there are two theories about the zatsuyo (zoyo): one is that the zatsuyo as well as the soyocho (a tax system under the kinden system, or the equal-field system) was a basic tax; the other maintains that the labor to the government was basically provided in the form of the saka (labor allocated by rank, ), a major example of which was the shokueki (), or the transport of goods), being a different tax system from the soyocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方の締約国は、他方の締約国がこの条の規定に従つて当該一方の締約国に対し情報の提供を要請する場合には、自己の課税目的のために必要でないときであつても、当該情報を入手するために必要な手段を講ずる。例文帳に追加

If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other Contracting State may not need such information for its own tax purposes.  - 財務省

一方の締約国がそのような手段を講ずるに当たつては、3に定める制限に従うが、その制限は、いかなる場合にも、当該情報が自己の課税目的のために必要でないことのみを理由としてその提供を拒否することを認めるものと解してはならない。例文帳に追加

The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.  - 財務省

一方の締約国は、他方の締約国がこの条の規定に従って当該一方の締約国に対し情報の提供を要請する場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、当該情報を入手するために必要な手段を講ずる。例文帳に追加

If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other Contracting State may not need such information for its own tax purposes.  - 財務省

一方の締約国がそのような手段を講ずるに当たっては、3に定める制限に従うが、その制限は、いかなる場合にも、当該情報が自己の課税目的のために必要でないことのみを理由としてその提供を拒否することを認めるものと解してはならない。例文帳に追加

The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.  - 財務省

一方の締約国がそのような手段を講ずるに当たっては、3の規定に定める制限に従うが、その制限は、いかなる場合にも、当該情報が自己の課税目的のために必要でないことのみを理由としてその提供を拒否することを認めるものと解してはならない。例文帳に追加

The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.  - 財務省

被要請者は、その権限のある当局が保有する情報が情報提供の要請に応ずるために十分でない場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、要請された情報を要請者に提供するためにすべての関連する情報収集のための措置をとる。例文帳に追加

If the information in the possession of the competent authority of the Requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for information, the Requested Party shall use all relevant information gathering measures to provide the Applicant Party with the information requested, notwithstanding that the Requested Party may not need such information for its own tax purposes.  - 財務省

一方の締約国がそのような手段を講ずるに当たつては、3の規定に定める制限に従うが、その制限は、いかなる場合にも、当該情報が自己の課税目的のために必要でないことのみを理由としてその提供を拒否することを認めるものと解してはならない。例文帳に追加

The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.  - 財務省

4一方の締約者は、他方の締約者がこの条の規定に従って当該一方の締約者に対し情報の提供を要請する場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、当該情報を入手するために必要な手段を講ずる。例文帳に追加

4. If information is requested by a Contracting Party in accordance with this Article, the other Contracting Party shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other Contracting Party may not need such information for its own tax purposes.  - 財務省

一方の締約者がそのような手段を講ずるに当たっては、3に定める制限に従うが、その制限は、いかなる場合にも、当該情報が自己の課税目的のために必要でないことのみを理由としてその提供を拒否することを認めるものと解してはならない。例文帳に追加

The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting Party to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.  - 財務省

4一方の締約国は、他方の締約国がこの条の規定に従って当該一方の締約国に対し情報の提供を要請する場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、当該情報を入手するために必要な手段を講ずる。例文帳に追加

4. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other Contracting State may not need such information for its own tax purposes. - 財務省

我々は,税目的の透明性及び情報交換についてのグローバル・フォーラムの作業を完全に支持し,相互審査プロセスの進ちょくとすべての関係国に開かれた情報交換のための多国間の仕組みの開発を歓迎した。例文帳に追加

We fully support the work of the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes, and welcomed progress on their peer review process, and the development of a multilateral mechanism for information exchange which will be open to all interested countries.  - 財務省

(b)(a)に規定する情報は、被要請国が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮するこ となく、また、調査の対象となる行為が被要請国内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。例文帳に追加

(b) The information referred to in subparagraph (a)shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred in the Requested Party.  - 財務省

2被要請国は、その権限のある当局が保有する情報が情報提供の要請に応ずるために十分でない場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、要請された情報を要請国に提供するために全ての関連する情報収集のための措置をとる。例文帳に追加

2. If the information in the possession of the competent authority of the Requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for information, the Requested Party shall use all relevant information gathering measures to provide the Applicant Party with the information requested, notwithstanding that the Requested Party may not need such information for its own tax purposes.  - 財務省

(b)(a)に規定する情報は、被要請国が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮することなく、また、調査の対象となる行為が被要請国内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。例文帳に追加

(b) The information referred to in subparagraph (a)shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred in the Requested Party.  - 財務省

当該情報は、被要請者が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮することなく、また、調査の対象となる行為が被要請者の領域的管轄内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。例文帳に追加

Such information shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred within the territorial jurisdiction of the Requested Party  - 財務省

メイン画面80で、表示内容選択欄83の表示内容表示選択ボタン83−1〜83−6のいずれかを選択すると、内容表示欄84に表示項目選択欄82で選択された申告年、税目に係わるの帳票が一覧表示される。例文帳に追加

On a main screen 80, when any one of display content display selection buttons 83-1 to 83-6 in a display content selection field 83 is selected, forms related to the filing year and tax items selected in a display item selection field 82 are listed in a content display column 84. - 特許庁

要請が要請者の法令及び行政上の慣行に適合しており、かつ、要請者が、自らが被要請者の立場にあったとしたならば自己の法令に基づいて要請された情報を入手することができたであろう(自己の課税目的のために入手するかこの協定に基づく有効な要請に応じて入手するかを問わない。)旨の記述例文帳に追加

a statement that the request conforms to the laws and administrative practices of the Applicant Party and the information requested would be obtainable by the Applicant Party under its laws in similar circumstances, whether for its own tax purposes or in response to a valid request under the Agreement  - 財務省

2被要請者は、その権限のある当局が保有する情報が情報提供の要請に応ずるために十分でない場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、要請された情報を要請者に提供するために必要な全ての関連する情報収集のための措置をとる。例文帳に追加

2. If the information in the possession of the competent authority of the Requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for information, the Requested Party shall use all relevant information gathering measures necessary to provide the Requesting Party with the information requested, notwithstanding that the Requested Party may not need such information for its own tax purposes. - 財務省

例文

被要請者は、その権限のある当局が保有する情報が情報提供の要請に応ずるために十分でない場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、要請された情報を要請者に提供するために必要な全ての関連する情報収集のための措置をとる。例文帳に追加

If the information in the possession of the competent authority of the Requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for information, the Requested Party shall use all relevant information gathering measures necessary to provide the Requesting Party with the information requested, notwithstanding that the Requested Party may not need such information for its own tax purposes  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS