1016万例文収録!

「竜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1348



例文

例文帳に追加

horned dinosaurs  - 日本語WordNet

例文帳に追加

a tornado  - EDR日英対訳辞書

例文帳に追加

a dinosaur  - EDR日英対訳辞書

泉窟例文帳に追加

Ryusenkutsu Cave  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1 例文帳に追加

1. The Cyclone  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

脚類恐例文帳に追加

any of the sauropod dinosaurs  - 日本語WordNet

法号誉浄和。例文帳に追加

Hogo (Buddhist name) is .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よろい例文帳に追加

boneheaded dinosaurs  - 日本語WordNet

例文帳に追加

genus of horned dinosaurs  - 日本語WordNet

例文

青い例文帳に追加

a blue dragon  - EDR日英対訳辞書

例文

白色の例文帳に追加

a white dragon  - EDR日英対訳辞書

の王例文帳に追加

the dragon king  - EDR日英対訳辞書

と虎例文帳に追加

the tiger and the dragon  - EDR日英対訳辞書

の頭例文帳に追加

the head of a dragon  - EDR日英対訳辞書

虎相搏つ例文帳に追加

Diamonds cut diamonds - JMdict

例文帳に追加

Tenryu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神まつり例文帳に追加

Ryujin festival  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

sasa-rindo (bamboo grass and gentians)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王の滝例文帳に追加

Ryuo no Taki Falls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻エンジン例文帳に追加

TORNADO ENGINE - 特許庁

義足例文帳に追加

PROSTHETIC LEG CARINA - 特許庁

原始盤目の恐例文帳に追加

primitive saurischian dinosaurs  - 日本語WordNet

原始盤目の肉食恐例文帳に追加

primitive saurischian carnivorous dinosaurs  - 日本語WordNet

小型で歯がない盤類の恐例文帳に追加

small toothless saurischian dinosaurs  - 日本語WordNet

九頭大社(九頭弁財天)例文帳に追加

Kuzuryu-taisha Shrine (Kuzuryu Benzaiten)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬のつまずき.例文帳に追加

Homer sometimes nods.  - 研究社 新和英中辞典

小型角例文帳に追加

small horned dinosaurs  - 日本語WordNet

小型の角例文帳に追加

small horned dinosaur  - 日本語WordNet

鰭類の亜目例文帳に追加

a suborder of Sauropterygia  - 日本語WordNet

8種の例文帳に追加

eight kinds of dragon kings  - EDR日英対訳辞書

例文帳に追加

in Buddhism, the dragon-shaped guardian deity who is believed to control rain  - EDR日英対訳辞書

巻の進路例文帳に追加

the path of a tornado - Eゲイト英和辞典

巻の威力例文帳に追加

the power of a tornado - Eゲイト英和辞典

治承の例文帳に追加

The tornado of Jisho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮童子例文帳に追加

Ryugu doji (a child of Ryugu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮女房例文帳に追加

Ryugu nyobo (a woman of Ryugu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安寺型例文帳に追加

The Ryoan-ji Temple type  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塚(モグラ塚)例文帳に追加

Mogura Zuka (Molehills)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名助。例文帳に追加

His childhood name was Ryusuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雅号は泉。例文帳に追加

His Gago (pseudonym) was Ryusen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮(同上)例文帳に追加

Ryugu: (Maizuru City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光院-書院例文帳に追加

Ryoko-in Temple: Shoin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吟庵庫裏例文帳に追加

Kuri of Ryoginan Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光院書院例文帳に追加

Shoin of Ryokoin Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は胆。例文帳に追加

Its Kamon (family crest) is Rindo (gentian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻検知装置例文帳に追加

TORNADO DETECTOR - 特許庁

時計用の例文帳に追加

CROWN FOR WATCH - 特許庁

巻発生用プロペラ及び巻発生機及び巻実演装置例文帳に追加

TORNADO GENERATION PROPELLER, TORNADO GENERATOR, AND TORNADO DEMONSTRATION DEVICE - 特許庁

巻が発生した。例文帳に追加

A tornado occurred.  - Weblio Email例文集

例文

馬のつまずき.例文帳に追加

Even the best horse sometimes stumbles.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS