1016万例文収録!

「第八」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第八の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13640



例文

六十六条の三項例文帳に追加

Article 66-8(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十六条の四項例文帳に追加

Article 66-8(4)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十六条の五項例文帳に追加

Article 66-8(5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十六条の九の一項例文帳に追加

Article 66-9-8(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六十条の九十二五項例文帳に追加

Article 68-92(5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四十二項例文帳に追加

paragraph (2) of Article 48  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十七条の三一号例文帳に追加

Item (i) of Article 87-3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 法四十一項例文帳に追加

(i) Article 48, paragraph (1) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十七条第八例文帳に追加

Article 27, paragraph (8)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六十一条の一項例文帳に追加

Article 61-8 paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三十二項例文帳に追加

Paragraph 2 of Article 38  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十二項例文帳に追加

Paragraph 2 of Article 98  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十三項例文帳に追加

Paragraph 3 of Article 98  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十四項例文帳に追加

Paragraph 4 of Article 98  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条及び九条例文帳に追加

Articles 8 and 9  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条から九条の二まで例文帳に追加

Articles 8 through 9-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十七条、例文帳に追加

Article 17 and Article 18  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(宗憲二章・第八条より)例文帳に追加

(Source: Chapter 2, Article 8 of Shuken)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華玄義 巻二、第八例文帳に追加

Hokke Gengi Vol. 2, 8  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 第八十一条(外患誘致)、第八十二条(外患援助)、第八十七条(未遂罪)及び第八条(予備及び陰謀)の罪例文帳に追加

(iii) The crimes prescribed under Articles 81 (Instigation of Foreign Aggression), 82 (Assistance to the Enemy), 87 (Attempts) and 88 (Preparation; Plots);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三十年四月十五日法律第八号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 88 of April 15, 1963] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十条の九十三の三項において準用する六十条の九十二三項例文帳に追加

Article 68-92(3) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 68-93-8(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 六十一条のの二五項又は六十十九項の規定に違反した者例文帳に追加

(viii) a person who has violated the provision of Article 61-8-2 (5) or Article 68 (19),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

支払督促の送達等・法三百例文帳に追加

Service of Demand for Payment, etc.; Article 388 of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十二条 相続は、死亡によって開始する。例文帳に追加

Article 882 Inheritance shall commence upon the death of the decedent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (平成一六年六月九日法律第八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 88 of June 9, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和五年一二月二日法律号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 78 of December 2, 1983)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成年六月一四日法律号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 78 of June 14, 1996)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二十年法律九十号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 98 of 1953)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

摂津国箇所49番。例文帳に追加

It is the stamp office for temple number 49 of the Settsukoku Hachijuhachikasho (the 88 temples that are visited during the Settsu Province Kannon Pilgrimage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国箇所1番札所。例文帳に追加

It is the stamp office for temple number 1 of the Shikoku Hachijuhachikasho (the 88 temples that are visited during the Shikoku Kannon Pilgrimage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏塔古寺十番。例文帳に追加

It's the 18th temple of the 18 Historical Temples with Pagodas (Holy Places of Butto-koji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(吾妻鏡第八巻 文治四年月大二十日)例文帳に追加

(Azumakagami, vol. 8, September 16, 1185)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国立銀行(十銀行)例文帳に追加

The 18th National Bank (Juhachi Bank)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第八条(資本金の減少の認可等)例文帳に追加

Article 88 (Approval of reduction of the stated capital)  - 経済産業省

二百条(運営審議会)例文帳に追加

Article 288 (Governing council)  - 経済産業省

附則(昭和五年一二月二日法律号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 78 of December 2, 1983) (Extract)  - 経済産業省

条(処分等の効力)例文帳に追加

Article 188 (Effect of dispositions, etc.)  - 経済産業省

附則(平成一六年六月九日法律第八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 88 of June 9, 2004) (Extract)  - 経済産業省

四章 登録施設利用促進機関(第八条―二十条)例文帳に追加

Chapter IV Registered Institution for Facilities Use Promotion (Articles 8 to 28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二節 所属保険会社等(二百十三条―二百十五条)例文帳に追加

Section 2: Entrusting Insurance Company, etc. (Article 283 - Article 285)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三節 訴訟上の救助(第八十二条―第八十六条)例文帳に追加

Section 3 Judicial Aid (Article 82 to Article 86)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一款 準備的口頭弁論(第八十六条・第八十七条)例文帳に追加

Subsection 1 Preliminary Oral Arguments (Article 86 and Article 87)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二款 弁論準備手続(第八条—九十条)例文帳に追加

Subsection 2 Preparatory Proceedings (Article 88 to Article 90)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一節 通則(十四条・十五条)例文帳に追加

Section 1 General Rules (Article 184 and Article 185)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二款 信書及び電信等の発受(第八十三条—第八十九条)例文帳に追加

Subsection 2 Correspondence and Communications by Telegram, etc. (Article 83 to Article 89)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八節 特例規定等(百七十三条—十二条)例文帳に追加

Section 8 Special Provisions, etc. (Article 173 to Article 182)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三款 用益権に関する登記(七十条—第八十二条)例文帳に追加

Subsection 3 Registration of Usufruct (Article 78 to Article 82)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四章 生活環境の調整(第八十二条—第八十四条)例文帳に追加

Chapter IV Coordination of the Social Circumstances (Article 82 to Article 84)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一節 更生緊急保護(第八十五条—第八十七条)例文帳に追加

Section 1 Urgent Aftercare of Discharged offenders (Article 85 to Article 87)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS