1153万例文収録!

「精霊棚」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 精霊棚の意味・解説 > 精霊棚に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

精霊棚を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

盂蘭盆会に設置する精霊棚例文帳に追加

a shelf that is set up at the time of the bon festival for the spirits of the dead  - EDR日英対訳辞書

盂蘭盆会に僧が精霊棚の前で読む経例文帳に追加

a sutra chanted by a priest in front of a display of offerings at a Bon festival ceremony  - EDR日英対訳辞書

盂蘭盆会に行う,精霊棚の飾りつけ例文帳に追加

in Japan, the decorations on a shelf that is set up at the time of the bon festival for the spirits of the dead  - EDR日英対訳辞書

盂蘭盆会に僧が精霊棚の前で読経すること例文帳に追加

an act of a priest chanting a sutra at a Bon festival ceremony  - EDR日英対訳辞書

例文

そもそも七夕とはお盆行事の一環でもあり、精霊棚とその幡を安置するのが7日の夕方であった。例文帳に追加

Originally, tanabata was a part of the Bon festival and shoryodana (精霊棚) (a shelf for spirits of the dead) and bata () (a kind of flag used for Buddhist events) used to be prepared on the evening of the 7th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

供物を供える棚「精霊棚」の前で読む経の意味である。例文帳に追加

The name comes from the sutra (kyo) read in front of the 'Shoryodana', a shelf on which offerings are placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(迎え火・送り火もなく精霊棚もない。例文帳に追加

In Jodo Shinshu, there is no "mukaebi" (ritual to light a fire for welcoming souls of ancestors), no "okuribi" (ritual to light a fire for sending off souls of ancestors), and no "shoryodana" (ancestral tablet placed on a shelf and altarage in the Bon festival).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

精霊棚(しょうりょうだな)は日本の習俗的行事お盆において先祖、精霊を迎えるための棚。例文帳に追加

Shoryodana is a shelf placed to welcome the ancestors and spirits in the Bon festival, which is a conventional event in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほおずきは漢字で「鬼灯」と書き、先祖の霊(「鬼」の字義のひとつ)が迷わず帰ってこられるように導く灯りの象徴として、精霊棚に供えられる。例文帳に追加

As hozuki is written '鬼灯' (ogre's light) in kanji characters, it is offered on the Shoryodana (shelf placed ancestral tablet and altarage in the Obon festival) as a symbol of lights leading ancestors' souls (one of the meaning of '' [ogre]) safely back to their home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本語「たなばた」の語源は『古事記』でアメノワカヒコが死にアヂスキタカヒコネが来た折に詠まれた歌にある「淤登多那婆多」(弟棚機)又は『日本書紀』葦原中国平定の1書第1にある「乙登多奈婆多」また、お盆の精霊棚とその幡から棚幡という。例文帳に追加

The origin of "tanabata" in Japanese is believed to be either "ototanabata" (ototanabata), which appears in a poem, according to "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), written by Ajisukitakahikone when Amenowakahiko died, "ototanabata", which appears in issho-daiichi of ASHIWARA no Nakatsukuniheitei of "Nihon shoki" (Chronicles of Japan) or "tanabata, which derived from shoryodana and bata used for Bon festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仏教における祭壇の形態的には常設の祭壇として仏像を安置するための須弥壇、家庭内に設置する仏壇、仮設の祭壇として葬祭用の祭壇、四十九日まで設置される中陰壇、盆に設置される精霊棚(盆棚)などがある。例文帳に追加

Altar types used in Buddhism include a permanent altar called a shumidan which enshrines an image of the Buddha; a household altar referred to as butsudan; a temporary altar for funerals and religious ceremonies; an altar called a chuindan which is kept until the Buddhist memorial service held 49 days after a person's death; and an altar called a shoryudana (or bondana) which is used in the Bon festival (the festival of the dead).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS