絶つを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 122件
酒を絶つ例文帳に追加
to abstain from wine―go dry - 斎藤和英大辞典
国交を絶つ、外交関係を絶つ例文帳に追加
to sever diplomatic relations―break off diplomatic relations―with a Power - 斎藤和英大辞典
電流を絶つ.例文帳に追加
break an electric circuit - 研究社 新英和中辞典
禍根を絶つ例文帳に追加
to strike at the root of the evil―lay the axe to the root of the evil - 斎藤和英大辞典
交誼を絶つ例文帳に追加
to break off friendship with one - 斎藤和英大辞典
根を絶つ例文帳に追加
to root out an evil―eradicate an evil―extirpate a pernicious doctrine―exterminate a pernicious sect - 斎藤和英大辞典
食べることを絶つ例文帳に追加
abstain from eating - 日本語WordNet
…との外交関係を絶つ.例文帳に追加
break diplomatic relations with… - 研究社 新英和中辞典
昔からの習慣を絶つ.例文帳に追加
break with old habits - 研究社 新英和中辞典
世間と交際を絶つ.例文帳に追加
isolate oneself from society - 研究社 新英和中辞典
病根を絶つ例文帳に追加
to strike at the root of the evil―lay the axe to the root of the evil―effect a radical cure - 斎藤和英大辞典
二葉にして絶つ例文帳に追加
to nip an evil in the bud―destroy an evil in the egg - 斎藤和英大辞典
国交関係を絶つ例文帳に追加
to break off diplomatic relations―sever diplomatic relations - 斎藤和英大辞典
関係を絶つ例文帳に追加
to sever relations―break off relations―sever connections―cut the connection―(between the two) - 斎藤和英大辞典
連絡を絶つ例文帳に追加
to sever the connection―cut off the communication―(between the two) - 斎藤和英大辞典
交際を絶つ例文帳に追加
to break off friendship with one―sever acquaintance with one―cut connection with one―break with one - 斎藤和英大辞典
君とは交際を絶つ例文帳に追加
I will have nothing more to do with you - 斎藤和英大辞典
交わりを絶つ例文帳に追加
to break off friendship with one―sever acquaintanceship with one―sever connections with one―cut connections with one―renounce one's friendship―renounce a friend - 斎藤和英大辞典
自分の命を自分で絶つ例文帳に追加
to commit suicide - EDR日英対訳辞書
(悪弊などの)根を絶つ例文帳に追加
to eradicate an evil―extirpate an abuse―suppress an evil―put down an evil―root out an evil - 斎藤和英大辞典
望みを絶つ例文帳に追加
(自分でなら) to despair―(他からなら)―blight one's hopes―blast one's hopes―dash one's hopes―extinguish one's hopes - 斎藤和英大辞典
酒を絶つ誓いを立てた例文帳に追加
I am under a vow to abstain from wine. - 斎藤和英大辞典
ある物事との関係を絶つこと例文帳に追加
the act of discontinuing relations with something - EDR日英対訳辞書
周囲との関係を絶つ例文帳に追加
to break a relationship with people who are close - EDR日英対訳辞書
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |