意味 | 例文 (84件) |
続々を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
They came in rapid succession―quickly one after another. 例文帳に追加
続々続いて来た - 斎藤和英大辞典
They come in rapid succession―quickly one after another. 例文帳に追加
続々続いて来る - 斎藤和英大辞典
("Zokuzoku Gunsho Ruiju" [The Second Sequel of Gunsho Ruiju: The Anthology of Classified Old Documents]) 例文帳に追加
(『続々群書類従』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Included in "Classified Documents Continued, Continued." 例文帳に追加
『続々群書類従』所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When spring comes, strawberry-printed merchandise is sold one after another.例文帳に追加
春になるといちご柄のグッズも続々と発売されます。 - 時事英語例文集
Thousands upon thousands of soldiers were being sent to the front. 例文帳に追加
何千という兵が続々と前線へ送られていた. - 研究社 新英和中辞典
Owing to the commercial depression, bubble companies collapse in rapid succession. 例文帳に追加
不景気の為に泡沫会社が続々倒れる - 斎藤和英大辞典
In my neighborhood, houses are now being built one after another.例文帳に追加
今私の家の付近に住宅が続々建っている。 - Tatoeba例文
A stream of people came out of the theater.例文帳に追加
劇場から続々と人が出てきた。 - Tatoeba例文
A stream of people came out of the theater.例文帳に追加
劇場から人々が続々と出てきた - Eゲイト英和辞典
In my neighborhood house are now being built one after another. 例文帳に追加
今私の家の付近に住宅が続々建っている。 - Tanaka Corpus
A stream of people came out of the theater. 例文帳に追加
劇場から続々と人が出てきた。 - Tanaka Corpus
The materials included in "Zoku-zoku gunsho ruiju" (A Sequel to the Classified Documents Continued). 例文帳に追加
『続々群書類従』所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More Smartphone Applications for Kids 例文帳に追加
子ども向けスマートフォンアプリ続々 - 浜島書店 Catch a Wave
As for methodology, more and more ones have been developed. 例文帳に追加
メソドロジーについては続々と開発されてきている - 経済産業省
We have been answering calls of complaint one after another all day. 例文帳に追加
一日中続々かかってくる苦情電話の応対に追われた. - 研究社 新和英中辞典
This situation led to the continuous spout of companies and their getting into trading business. 例文帳に追加
これにより、多数の商社が続々と設立され貿易に乗り出していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After raising the army, roshi, citizens and peasants joined them from around the country. 例文帳に追加
挙兵後、各地から続々と浪士、町民、農民らが集結した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Printed copies of the diary are included within "Dainihon Kokiroku" and "Zokuzoku Gunsho Ruiju." 例文帳に追加
刊本は、活字化されたものが『大日本古記録』『続々群書類従』に収められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1943, the draft deferment was stopped for the humanities' students, and they went to the battlefront one after another. 例文帳に追加
1943年、文系学生の徴兵猶予が停止され、学生が続々と戦場に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter a continuous flow of people from different parts of Nagasaki appeared and proclaimed themselves to be Christians. 例文帳に追加
以後、続々と長崎各地で自分たちもキリシタンであるという人々が名乗り出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He then rebuilt the Naniwaza-za Theater in Dotonbori (1946), followed by the Kado-za Theater (1947) and the Naka-za Theater (1948). 例文帳に追加
つづいて道頓堀浪花座(同年)、角座(1947年)、中座(1948年)を続々と復興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, until 1870, Christians in Nagasaki were captured and sentenced to deportation one after another. 例文帳に追加
以降、1870年(明治3年)まで続々と長崎の信徒たちは捕縛されて流罪に処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Financial institutions other than securities companies will start releasing their earnings reports one after another. 例文帳に追加
証券会社以外の金融機関の決算はこれから続々発表されていくと思いますが、 - 金融庁
More and more voluntary standards and initiatives with methodologies have been developed. 例文帳に追加
メソドロジーを提供するボランタリーな標準とイニシアティブが続々と登場 - 経済産業省
More and more technologies helpful to reduce GHG emissions have been developed in the world, including Japan. 例文帳に追加
GHG排出の削減に役立つテクノロジーが、日本を含む世界で続々と登場 - 経済産業省
Therefore, it is considered highly likely that many convenience stores and supermarkets selling liquor will advance into the places where it was regulated for liquor sellers to open new shops. 例文帳に追加
そのため、続々と酒類を取り扱うコンビニやスーパーが、以前の新規酒類販売規制地域にも、続々と参入することが大いに予想される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that all ports may not be available as packages since new ones are constantly being added. 例文帳に追加
新しい ports が続々と追加されている状態なので、すべての ports に 対応する packageが存在するわけではないことを覚えておいてください。 - FreeBSD
A typeset block-printed version is collected in "Dai-Nihon Kokiroku" (Old Diaries of Japan) and "Zoku Zoku Gunsho Ruiju" (Classified collections of Japanese classics: Second supplement)(only Kyureki sho). 例文帳に追加
刊本は、活字化されたものが『大日本古記録』、『続々群書類従』(『九暦抄』のみ)に収められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, other soba restaurants have opened one after another in recent years whereby this area has become a new landmark being referred to as the 'Soba Highway.' 例文帳に追加
その影響で、ここ近年で続々と蕎麦屋が誕生し「そば街道」と呼ばれる新名所になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the subsequent establishment in Kamakura of political power in the Eastern provinces, one by one the samurai in various provinces came under Yoritomo`s control. 例文帳に追加
その後、鎌倉に東国政権を樹立すると、各地の武士が続々と頼朝支配下へと入っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Yorimasa also seceded from Nobuyori, and many others also moved to Rokuhara, therefore, Kiyomori obtained the justified imperial forces. 例文帳に追加
源頼政も信頼陣営から距離を置き、廷臣たちも続々と六波羅に出向いたため、清盛は官軍の地位を獲得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobles gathered one after another around Goshirakawa, and Motomichi, a Sessho (regent) who was the leader of the pro-Taira group and Yorimori, a member of the Taira clan, remained in Kyoto. 例文帳に追加
貴族は続々と後白河の下に集結し、親平氏派の筆頭である摂政・基通や一門の頼盛も京都に残留する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of them who claiming themselves as 'Senrigan' (clairvoyant) came to Chizuko including Ikuko NAGAO, as well as the rush of those requests of clairvoyance. 例文帳に追加
千鶴子のもとには、透視の依頼が殺到したほか、長尾郁子を初めとした「千里眼」の持ち主だと名乗る者たちが続々と現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The traffic was heavy there, which led to the continuous establishment of facilities including amusement facilities and restaurants for family dining. 例文帳に追加
交通量が多いことから、アミューズメント施設やファミリーレストランなどが続々と建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ise shonin opened stores in Edo, Osaka, and Kyoto one after another during the Kanei and Genroku eras, namely from the early Edo period to the mid Edo period. 例文帳に追加
江戸時代前期に当たる寛永年間から中期に当たる元禄年間にかけて、続々と江戸や大阪、京に出店するものが現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this point, those who decided to stay in the group moved to Edo after dealing with their families. 例文帳に追加
この時点で同盟に残った上方の同志たちは、残される家族の処置をしてから続々と江戸へ向かっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (84件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |