1016万例文収録!

「練り歩く ねりあるく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 練り歩く ねりあるくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

練り歩く ねりあるくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

踊りながら練り歩くこと例文帳に追加

the action of people parading while dancing  - EDR日英対訳辞書

神輿や山車が町を練り歩く例文帳に追加

Portable shrines and floats parade through the city.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

行列を作って練り歩く[行列に加わる].例文帳に追加

walk in [join] a parade  - 研究社 新英和中辞典

祭礼の神輿について練り歩く人々例文帳に追加

in Japan, people who parade after a portable shrine in a festival  - EDR日英対訳辞書

例文

祭礼で市中を練り歩く行列例文帳に追加

a procession parading all over a city during a festival  - EDR日英対訳辞書


例文

これを大勢がかついで練り歩く例文帳に追加

A large number of people parade on streets carrying this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊廓において,おいらんが盛装して遊郭の中を練り歩くこと例文帳に追加

an act of a courtesan in formal attire parading through a red-light district  - EDR日英対訳辞書

この太鼓台という名称には、練り歩く際に太鼓の存在がどれほど重要かが現れている。例文帳に追加

The name of taikodai shows how important the presence of drum in festival parades is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裸参りと称し、男衆がふんどし姿で練り歩く行事も行われる。例文帳に追加

It is called "Naked Festival," including the event of men in fundoshi (loincloth) walking through the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

花魁が禿や振袖新造などを引き連れて揚屋や引手茶屋まで練り歩くこと。例文帳に追加

An oiran dochu is a parade of an oiran, together with her subordinates, such as kamuro or furisode shinzo, walking to an ageya or a hikitejaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本の街道を練り歩く使節団の姿は、太平の世にあっては物珍しいイベントであった。例文帳に追加

The procession of an envoy parading along a road was a curious sight in the peaceful era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年,12台の山車が高(たか)田(た)町(ちょう)と米(よね)崎(さき)町(ちょう)の沿道を練り歩く例文帳に追加

Every year, 12 floats parade along the streets of Takata-cho and Yonesaki-cho.  - 浜島書店 Catch a Wave

祭礼中の移動のときは「市中を練り廻す」「参道を練り歩く」などのような表現で用いる場合もある。例文帳に追加

When transferring them during the rites and festivals, it may be described as 'wind through,' or 'march along.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛媛県の南予地方、とくに宇和島市とその周辺の地域等においては、地方祭において牛鬼(うしおに)と呼ばれる山車が町を練り歩く例文帳に追加

In the Nanyo area, Ehime Prefecture, particularly in Uwajima City and its vicinities, a float named Ushioni parades through the streets in the local festivals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さまざまな妖怪変化が夜の道を練り歩く百鬼夜行の説話を描いた絵巻で、百鬼夜行図としては現存する最古のものである。例文帳に追加

This picture scroll depicting the Hyakki Yako in which a various spirits and demons parade through the night is the oldest surviving Hyakki Yako image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて宮津藩主が祈願のため行列をなして参拝したといい、それに因んで大名行列を模して練り歩く神事(練込)が行われる。例文帳に追加

It is believed that the lord of Miyazu Domain visited the shrine for praying with a line of people behind him, thus in the ritual ("nerikomi" ritual), people walk imitating the feudal lord's procession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この時期になると造作物のみならず、派手な衣装に身を包んで笛や太鼓の音に囃されて練り歩く「囃子物」やこれに合わせて拍子を取る「拍子物」、集団で踊りを演じる「風流踊」などが出現するようになった。例文帳に追加

In the same period, people appeared as well as things: the 'Hayashimono' who marched with flutes and drums and wore gorgeous clothes, the 'Hyoshimono' who accompanied the Hayashimono and beat time for them, and the 'Furyuodori' who danced in a group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村落の数人の男子の青年がやっと持ち上げられる程の重さの大きな松明(たいまつ)をそれぞれが持ち、大きく振り回して練り歩くものである。例文帳に追加

Several young men from the village would carry large, heavy Taimatsu torches which they could just barely manage on their own, and parade through the streets waving them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五穀豊穣・商売繁盛の御利益があり、4月の第一日曜日に、白狐面をつけた子供行列が練り歩く『源九郎稲荷春季大祭』が行なわれる。例文帳に追加

Worshippers are said to be blessed with plentiful crops and prosperous trade, and "the Genkuroinari Spring Big Festival" is held on the first Sunday in April where children wearing white fox masks parade the streets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮の命日の前夜(10月12日)は、お逮夜(おたいや)と呼ばれ、各地から集まった信徒団体の集まり(講中)が、行列し万灯や提灯を掲げ、纏を振り、団扇太鼓や鉦を叩き、題目を唱えながら境内を練り歩くのである。例文帳に追加

On the eve of Nichiren's anniversary (October 12) called Otaiya, groups of believers (kochu) gathered from around the nation parade inside the precincts hoisting mando candles (candles for Buddhist service) and chochin (a lantern), waving matoi (firemen's flag), beating uchiwa-daiko (a round fan drum) and shoko drums and chanting daimoku (Nichiren chant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地域によって様々な違いがあるが、2~6名程度の人間が乗り込んで内部の太鼓を叩き、その太鼓の音に合わせて掛け声をかけ、数十人~百人以上で担ぎ上げ、練り歩くという形式は共通している。例文帳に追加

The taikodai shows a wide regional variation in the form and the style, but has a common style that two to six men get into the taikodai and beat the drum placed in it, providing the rhythm that guides dozens to more than one hundred men below who shoulder the taikodai and parade through their parishes, shouting a call synchronized exactly with the drum beat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS