1016万例文収録!

「美杜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美杜に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美杜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

美杜神字録』(「しの物語」ともいう。例文帳に追加

Book by Naozumi OCHIAI (deciphered) is called "Bisha Shinji Kai.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海の見える術館(広島県廿日市市)例文帳に追加

Umi no Mieru Mori Bijutsukan (Museum of Art in Woods Overlooking the Sea) (Hatsukaichi City, Hiroshima Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落合直澄による著作(解読文)は『美杜神字解』という)例文帳に追加

Writing by Naozumi OCHIAI (deciphered sentence) is called "Bisha Shinji Kai.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美杜神字録』のように地方色豊かなものとしては他にも『甲斐古蹟考』がる。例文帳に追加

Other than "Bisha Shinjiroku", the "Kai Kosekiko"is rich in regional flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この句会によって、塚腰尚・富永晃翆・村上枝など優秀な俳人が輩出された。例文帳に追加

This kukai produced quality haiku poets such as Morinao TSUKAKOSHI, Kousui TOMINAGA and Yoshie MURAKAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

氏の肌つやが良いことなどから、日本酒の持つ肌効果に着目したのがきっかけ。例文帳に追加

It began with a focus on the ability of Japanese sake to make the skin beautiful, based on the observation that the skin of sake brewers has a radiant glow. - 経済産業省

また、女性の氏も多く誕生しており、「全国女性蔵人の酒を味わう夕べ」のように女性氏ならではの蔵のネットワークも形成されてきている。例文帳に追加

More female toji also become active, and they begin to form their unique brewery networks such as 'Night with Female Brewer-made Excellent Sake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日,広島県廿(はつ)日(か)市(いち)市(し)にある「海の見える(もり)術館」で重要な書簡や文書約1700点が見つかったと発表された。例文帳に追加

It was recently announced that nearly 1,700 important letters and documents have been found at the Umi no Mieru Mori Art Museum in Hatsukaichi, Hiroshima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

美杜神字録』は神代文字で書かれており定義からいえば「古伝四書」の方に入れてもよさそうではあるが、吾郷清彦はその件については特にふれていない。例文帳に追加

"Bisha Shinjiroku" is written in ancient Japanese characters and, according to the definition, it could be included in 'Koden shisho,' but Kiyohiko AGO didn't mention it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三島(さんとう)郡和島(わしま)村の、『清泉(きよいずみ)』で知られる久須酒造の酒造家である久須記廸(くすみ・のりみち)は、氏である河井清から、むかし亀の尾で作った日本酒が素晴らしかったとの話を聞いて、亀の尾を復活させることを考えた。例文帳に追加

Norimichi KUSUMI, a sake brewer at Kusumi Shuzo, a well-known brewery by its brand "Kiyo-izumi" (literally, clean fountain) in Washima Village, Santo County, together with Kiyoshi KAWAI, a master brewer, hit on the idea to restore the original Kameno-o rice when they were told about superiority of sake made from Kameno-o rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS