1016万例文収録!

「耳朶を打つもの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 耳朶を打つものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

耳朶を打つものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1015



例文

器物の上に紙を押しあてて形を写したもの例文帳に追加

a copy made by rubbing ink over paper which had been placed over an article  - EDR日英対訳辞書

醪をしぼる酒袋の臭いが酒に移ったもの例文帳に追加

Smell of sakabukuro (literally, bag for sake) used for squeezing moromi lingered into sake  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拓本という碑の文字や文様を墨を塗って紙に写しとったもの例文帳に追加

a copy of letters or patterns on a stone monument that are taken by rubbing a piece of paper with a writing instrument over the area  - EDR日英対訳辞書

動物や罪人を打つために使われる,竹や革で作った細長いもの例文帳に追加

a long, thin object made of bamboo or leather with which to hit animals or criminals  - EDR日英対訳辞書

例文

ラック10の枠部材11内には、棚部材20を多数積み重ねたものが配置されている。例文帳に追加

Multiple shelf members 20 are stacked in a frame member 11 of the rack 10. - 特許庁


例文

新聞は私たちの時代を映す鏡になりうるものだろうか例文帳に追加

Can newspapers be the mirror of the times we live in? - Eゲイト英和辞典

濾過材15は、網袋21の中に中詰材23を詰めたものである。例文帳に追加

An infilling material 23 is charged in a net bag 21 to get the filtering material 15. - 特許庁

好ましくは、フミン酸類を溶解した水溶液を造粒水として湿式造粒、乾燥処理によりフミン酸類が吸着されたものである。例文帳に追加

Humic acid is adsorbed preferably by wet granulation with the aq. soln. as granulating water and subsequent drying. - 特許庁

信長が多賀村(現・近江八幡市)の興隆寺の弥勒堂を移したものである。例文帳に追加

Mirokudo Hall at Koryu-ji Temple in Taga Village (Omihachiman City, as of now) was later moved to Jogon-in Temple by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4級アンモニウム化合物をゲストとし潜熱蓄熱性能を有する包接水和物であって、蓄熱密度が大きく熱輸送媒体として用いたときにも良好な流動性を保つことのできる包接水和物、該包接水和物の製造方法、該包接水和物の製造装置を得る。例文帳に追加

To provide a clatherate hydrate with large heat accumulation density retaining sufficient flowability even when it is used as a heat transportation medium in the clatherate hydrate having a latent heat accumulation performance making a quaternary ammonium compound as a guest, to provide a production method for the clatherate hydrate, and to provide a production apparatus for the clatherate hydrate. - 特許庁

例文

4級アンモニウム化合物をゲストとし潜熱蓄熱性能を有する包接水和物であって、蓄熱密度が大きく熱輸送媒体として用いたときにも良好な流動性を保つことのできる包接水和物、該包接水和物の製造方法、該包接水和物の製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a clathrate hydrate having latent heat storage performance with a quaternary ammonium compound as a guest, high in heat storage density and capable of keeping its own favorable fluidity even when used as a heat transfer medium, to provide a method for producing the clathrate hydrate, and to provide a production system for the clathrate hydrate. - 特許庁

なお、柄が器の横または底部近くについたものを斗と言い、これは水をくむ用器であった。例文帳に追加

Incidentally, the cup with its handle attached on its side or around its bottom was called to (; in pinyin, 'dou'), and this cup was for scooping up water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴミ入りの小さなゴミ袋2が複数詰められた大きなゴミ袋3をゴミ貯留槽4に搬入する搬送路5に、大きなゴミ袋3を破袋する破袋機構6を設けたもの例文帳に追加

On a carrier path 5 for carrying a large refuse bag 3 packed with a plurality of small refuse bags 2 containing refuse into a refuse storing tank 4, a bag breaking mechanism 6 for breaking the large refuse bag 3 is provided. - 特許庁

コンピュータ上で動作するソフトウェアは、その完了通知を構成する全ての部分完了通知が主記憶装置から読み出せた段階で、当該完了通知が読み出せたものと見做し、データの転送が完了したと判断する。例文帳に追加

In the stage wherein all of the partial completion notifications constituting the completion notification have been successfully read from the main storage device, software operating on the computer regards the completion notification as having been successfully read to determine the completion of data transfer. - 特許庁

そこで継娘(軒端荻)と碁を打ち合う空蝉の姿を覗き見し、決して美女ではないもののたしなみ深い空蝉をやはり魅力的だと改めて心惹かれる。例文帳に追加

He catches a glimpse of Utsusemi playing a game of go with her stepdaughter, Nokiba no Ogi, and he considers that she is not necessarily beautiful, but very temperate, and he is attracted to her again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

包接水和物を生成する性質を有する水溶液、第四級アンモニウム塩をゲスト化合物とする包接水和物及び当該包接水和物のスラリ並びに、包接水和物の生成方法、包接水和物が生成又は成長する速度を増加させる方法及び包接水和物が生成又は成長する際に起こる過冷却現象を防止又は抑制する方法例文帳に追加

AQUEOUS SOLUTION HAVING PROPERTY FOR FORMING CLATHRATE HYDRATE, CLATHRATE HYDRATE CONTAINING QUATERNARY AMMONIUM SALT AS GUEST COMPOUND, SLURRY OF THE CLATHRATE HYDRATE, METHOD FOR PRODUCING CLATHRATE HYDRATE, METHOD FOR INCREASING RATE OF GENERATING OR GROWING CLATHRATE HYDRATE, AND METHOD FOR PREVENTING OR REDUCING SUPERCOOLING PHENOMENON CAUSED WHEN GENERATING OR GROWING CLATHRATE HYDRATE - 特許庁

今日伝わっている祭も土着のものを起源とするという意味では民間信仰も交え、神道系に分類されるものが多い。例文帳に追加

Matsuri passed down today also include folk beliefs in the sense of originating from native's, and many of them are categorized as Shinto-related's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして業平の直衣を身に着けたその姿で、子供の頃したように、自分の姿を水面にうつす。例文帳に追加

Then she reflects her figure, wearing Narihira's noshi, on the surface of the water just as she used to when she was a child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南無阿弥陀仏(なむあみだぶつ、南無阿弥陀佛、南無阿彌陀佛)とは、「南無」はnamo(sanskrit)の音写語で「わたくしは帰依します」と意味し、「阿弥陀如来」は、そのサンスクリット語の「無量の寿命の大仏(amitaayus)」「無量の光明の仏(amitaabha)」の「はかることのできない」という部分のamita(sanskrit)を略出したものである。例文帳に追加

The 'Namu' of Namu amidabutsu is a transcription of namo (Sanskrit), meaning 'I'm becoming a believer' and 'amidabutsu' employs amita (Sanskrit) is abbreviated from 'amitaayus (Great Buddha with infinite longevity)' and 'amitaabha (Great Buddha with infinite light),' meaning 'immeasurable' in Sanskrit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カメラ本体2の裏蓋3に搭載され、写込み表示パネル13を介してフィルムに撮影データを写し込むデータ写込み装置4において、撮影データを記憶した外部記憶装置6を交換可能に備えたものである。例文帳に追加

This data imprinting device 4 mounted on the back cover 3 of a camera body 2, and imprinting photographing data on film via an imprinting display panel 13 is interchangeably equipped with an external storage device 6, in which photographing data are stored. - 特許庁

武士の中で大胆なものが先頭に立って、なかの様子を見ると、ひとりの美しい女がいた。例文帳に追加

A courageous samurai becomes the first to go into the house to look around, and he finds a beautiful woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

300μm以下の木粉とベントナイト粉とを混合したものに、水分を加えて500〜4500μmに造粒して形成した。例文帳に追加

This urine-treating material for pets is formed by adding water to the mixture of wood flour having300 μm particle diameter and bentonite powder and granulating the mixture into a material having 500-4,500 μm particle diameter. - 特許庁

軍隊での熱病は普通汚物や悪い水を飲んで起こるものなんだけど、ギリシア人は美しい神アポロ(彼はトロイア方の味方だった)が自分たちに銀の弓から見えない矢を放ったと考えたんだ。例文帳に追加

They thought that the beautiful God Apollo (who took the Trojan side) was shooting invisible arrows at them from his silver bow, though fevers in armies are usually caused by dirt and drinking bad water.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

その諫言に従い、名利の道を捨てて、横川の恵心院(現在のものは、坂本里坊にあった別当大師堂を移して再建したもの。)に隠棲し、念仏三昧の求道の道を選ぶ。例文帳に追加

Following her instructions, he put away fame and fortune and chose the way to seek truth with nenbutsu-zanmai (mental absorption in the nenbutsu) in a secluded life at the Eshin-in Temple in Yokawa (the present building was the former Betto Daishi-do Hall in Sakamoto Satobo which had been removed and rebuilt on the present location).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、後見がもちだしてきた砧の作り物の前に座り、両人「思ひを述ぶる便りとぞ、恨みの砧、打つとかや」と謡いつつ、砧を打つ例文帳に追加

Both of them sit in front of the artificial kinuta brought by a koken (guardian), and then pound it while singing a song saying 'I pound the kinuta of bitterness to send my feelings.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、手事物は地歌において組歌や長歌から派生(短い合の手が発展)したものと、もともと器楽曲であったものに歌の部分を付加したものの二通りがあると考えられる。例文帳に追加

In fact, tegotomono is thought to be divided into two kinds: the one which originated from kumiuta or choka in jiuta (short intermezzo developed) and the one which added the song parts to the works that were originally pieces of instrumental music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

iia期では、精巣、精索、陰嚢のいずれかの部位にがんが存在し、最高5つの腹部リンパ節(ただし2cmを超える大きさのものはない)に転移がみられる。例文帳に追加

in stage iia, the cancer is anywhere within the testicle, spermatic cord, or scrotum; and has spread to up to 5 lymph nodes in the abdomen (none larger than 2 centimeters).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

折りたたみのできる例えば蝶つがいような板状のもの2に、バネ材3を取り付け、脱着用固定具4で、密着固定できるようにして、ゴルフグローブの甲の部分に装着するようにしたものである。例文帳に追加

The wrist fixture can be worn on a glove's back by attaching and fixing a spring material 3 to a foldable plate 2 like a hinge in the close contact state by a detachment fixture 4. - 特許庁

シリカ及びアルミナ等を含有した鋳物砂を転動造粒機に収容し、水を混合して混練・造粒する。例文帳に追加

Molding sand containing silica, alumina and the like is housed in a rolling granulator, mixed with water to be kneaded and granulated. - 特許庁

ターンテーブルをコンパクトディスク(CD)とミニディスク(MD)とで共通なものにする。例文帳に追加

To make a turntable commonly usable for a compact disc CD and a minidisc MD. - 特許庁

このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。例文帳に追加

In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. - Tatoeba例文

潜熱蓄熱性物質、水溶液、包接水和物及びそのスラリー、包接水和物の融点調整方法、包接水和物のスラリーの潜熱蓄熱量を増加させる方法並びに、包接水和物又はそのスラリーの製造方法例文帳に追加

LATENT HEAT-STORING SUBSTANCE, AQUEOUS SOLUTION, CLATHRATE HYDRATE AND ITS SLURRY, METHOD FOR ADJUSTING MELTING POINT OF CLATHRATE HYDRATE, METHOD FOR INCREASING LATENT HEAT STORAGE QUANTITY OF SLURRY OF CLATHRATE HYDRATE, AND METHOD FOR PRODUCING CLATHRATE HYDRATE OR ITS SLURRY - 特許庁

付加情報取得部は、コードリーダであって、カメラ部に写るデジタルコードを読み取ることによって付加情報を取得するものである。例文帳に追加

The additional information acquisition unit is a code reader and is provided for acquiring additional information by reading digital codes projected in a camera unit. - 特許庁

惣追捕使は、国内武士を統率する役割を担っており、これは国衙軍制の枠組みを導入したものと評価できる。例文帳に追加

Sotsuibushi had the role of controlling samurai in the province, and this system can be evaluated as introducing the framework of the kokuga force system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに対して蝉翼拓は、拓本そのものに美しさを見いだした、当時としては異色な拓本である。例文帳に追加

On the contrary, Senyokutaku was a unique engraved print at the time, which people discovered beauty in the engraved print itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、単純な2軸蝶番を設計、一対で組み合わせて、夫々をたすきがけで使用することで、複雑な屏風蝶番と同じ動作をさせるものを考案することにより上記の課題を解決したものである。例文帳に追加

That is, by designing simple two-shaft hinges, combining them in a pair and using them crisscross, the hinge which performs the same operation as the complicated folding screen hinge is invented. - 特許庁

簡単な構造で器体内部に入った水が速やかに排出されて、水がそのまま器体の上方へ流れ込まない電器湯沸かし器を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide an electric water heater that water entering inside a device body is speedily discharged by simple structure without flowing into the upper side of the device body as it is. - 特許庁

七宝つなぎの種類は七宝の中央に花を入れたものを「花七宝(はなしっぽう)」、鳥と花菱を組み合わせて七宝形にしたものを「鳥襷(とりだすき)」、幾つかが繋がった形で部分的に用いたものを「破れ七宝(やぶれしっぽう)」という。例文帳に追加

There are several variations of shippo tsunagi, such as "hana shippo," which is a shippo pattern with a flower motif in the center, "toridasuki," which is a shippo pattern with a combination of birds and hanabishi motifs, and "yabure shippo," in which the shippo pattern is interrupted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全体のかたちがそれぞれに独立固定したものではなく、組み立てや分解性を意識したシンプルな全体構成の仕組みを工夫することで、部材の共通性や多様なかたちの展開を可能とする、効果的なシステムを持ったものとすること。例文帳に追加

To provide an effective system for sharing components and developing various kinds of shapes by devising a mechanism of a simple overall structure considering assembly and disassembly properties without independently fixing overall forms respectively. - 特許庁

さらにフィルム感度に基づいた基ものね準書込み露光時間(書込み露光量)を求め、被写界輝度と露出値の関係から予め定められた補正特性に従ってBV値から補正量を求め、基準書込み露光時間(書込み露光量)を補正する。例文帳に追加

Furthermore, reference writing exposure time (writing exposure) based on film sensitivity is derived, and the amount of correction is obtained from the BV value according to correction characteristics previously decided from the relation between the luminance of the field to be photographed and the exposure value so as to correct the reference writing exposure time (wiring exposure). - 特許庁

家庭の浴室でミラー部の前に立ってミラー部に自分の姿を映しながら複数のエクササイズメニューの中から好みのものを選択して簡単にエクササイズができる。例文帳に追加

To allow a user to easily do exercises by selecting a favorite menu among the plurality of exercise menus, while standing in front of a mirror part in the bathroom of a house and seeing himself in the mirror part. - 特許庁

黄書本実(きぶみのほんじつ)が唐で写し持ち帰った仏足跡を文室浄三(ぶんやのまひとちぬ)が夫人の追善のために写させたものである。例文帳に追加

BUNYA-no-Mahitochinu had the Buddha's footprints copied in stone as a memorial of his dead wife, which was brought to Japan by KIBUMI-no-Honjitsu who had copied the footprints during Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の踏板センサのこれらの問題点にかんがみてなされたもので、信頼性と性能維持を十分確保できる、車両通過踏板センサ及び車両通過検知装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicle passing tread sensor and vehicle passing detection apparatus, capable of sufficiently ensuring reliability and performance maintenance, the sensor and apparatus being invented by taking problems of conventional tread sensors into consideration. - 特許庁

水分付与手段10は、造粒装置5で得られた造粒体と主とする成形原材料11pに水を含浸させるものである。例文帳に追加

The water addition means 10 impregnates water into the raw material 11p mainly formed of a granulated body obtained by a granulating device 5. - 特許庁

前記焼結磁石として、その平均結晶粒径が7μm〜20μmの範囲となるように製作したものを用いる。例文帳に追加

A sintered magnet to be used is prepared so that its average crystal grain diameter is in the range of 7 to 20 μm is used. - 特許庁

入母屋造、桧皮葺の寝殿造の建物で、建具に蔀戸(しとみど)を使う点などは紫宸殿と共通する。例文帳に追加

The Seiryoden is the Shinden zukuri style architecture with an Irimoya zukuri style and Hiwadabuki style roof, and the use of latticed shutters as door fittings is similar to the Shishinden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Al-Mg-Si系アルミニウム合金板において、結晶粒内のMg_2Si 析出物の平均間隔が40nm以上であり、かつ、アルミニウム合金板表面の結晶粒内のすべり帯組織であって、アルミニウム合金板に5%の歪みを与えた際に生じるすべり帯組織同士の平均間隔が1.5 μm 以下であるものとする。例文帳に追加

In the Al-Mg-Si aluminum alloy sheet, the average spacing of Mg_2Si precipitates in a crystal grain is40 nm, and also the average distance between slip-band structures existing in the crystal grain at the surface of the aluminum alloy sheet and occurring when 5% strain is applied to the aluminum alloy sheet is ≤1.5 μm. - 特許庁

抑うつ気分等の軽度のうつ病もしくはうつ状態または疲労感の改善または予防のために、安全性の高い天然物由来のモノアミン再取り込み阻害作用物質を見出し、長期間服用しても安全な経口組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an oral composition safe even when administered for a long period, by finding out a substance having high safety, derived from a natural product, and having monoamine reuptake inhibitory action, for the purpose of improving or preventing light depression including a gloomy mood, a depressive state, or a sense of fatigue. - 特許庁

ビタミンB_12類の安定化法は、ビタミンB_1類を溶剤を用いて造粒・乾燥した顆粒と、他の有効成分をビタミンB_12類含有溶剤を用いて造粒・乾燥した他の有効成分顆粒とを混合し、造粒・乾燥するものである。例文帳に追加

The method for stabilizing the vitamin B_12s comprises mixing the granule prepared by granulating the vitamin B_1s with the solvent and drying the resultant granule with the granule of the other active ingredient obtained by granulating the other active ingredient with a vitamin B_12s-containing solvent and drying the prepared granule, granulating resultant mixture and further drying the obtained granule. - 特許庁

例文

iib期では、精巣、精索、陰嚢のいずれかの部位にがんが存在し、さらに、最高5つの腹部リンパ節(ただし少なくとも1つは2cmより大きく、なおかつ5cmを超える大きさのものはない)に転移がみられるか、あるいは5つを超える数のリンパ節(5cmを超える大きさのものはない)に転移がみられる。例文帳に追加

in stage iib, the cancer is anywhere within the testicle, spermatic cord, or scrotum; has spread to up to 5 lymph nodes in the abdomen (at least one of the lymph nodes is larger than 2 centimeters, but none is larger than 5 centimeters) or has spread to more than 5 lymph nodes (the lymph nodes are not larger than 5 centimeters).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS