986万例文収録!

「肩がこる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 肩がこるの意味・解説 > 肩がこるに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

肩がこるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

が凝る例文帳に追加

to have stiff shoulders - 斎藤和英大辞典

(が)凝る例文帳に追加

to have a stiff neck - EDR日英対訳辞書

が凝る例文帳に追加

to feel stiffness in one's shoulders - EDR日英対訳辞書

が凝る例文帳に追加

have stiff shoulders - Eゲイト英和辞典

が凝るようにさせる例文帳に追加

to cause a person to have a stiff shoulder - EDR日英対訳辞書

彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。例文帳に追加

She was not in the mood for serious books. - Tanaka Corpus

「新陳代謝」、「反射」、「無意識」、「価値」、「電力」、「が凝る」等は夏目漱石の造語である。例文帳に追加

Soseki coined words including '新陳代謝,' '反射,' '無意識,' '価値,' '電力,' and '肩が凝る.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の聞く音楽といったらの凝るものばかりだ。例文帳に追加

He always listens to serious music. - Tanaka Corpus

漱石が「が凝る」という言葉を作ったがために、多くの日本人がこの症状を自覚するようになったと言われる。例文帳に追加

It is said that most Japanese people became aware of the symptom when Soseki coined the word '肩が凝る' (have stiff shoulders.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外輪軌道溝12および内輪軌道溝22のそれぞれ両側に形成された合計4の13a、13b、23a、23bのうち、対角位置の1組の13a、23bの高さを残る1組の13b、23aより高くする。例文帳に追加

Of a total of four shoulders 13a, 13b, 23a, 23b formed on both sides of the outer ring track groove 12 and the inner ring track groove 22, heights of a pair of shoulders 13a, 23b in diagonal positions are provided higher than the remaining pair of shoulders 13b, 23a. - 特許庁


リブ14は軸方向首部12全体に渡って設けてもよいが、樹脂の持ち込みが部13にまで達することが無いように、首部12の部13側が少し残るようにリブ14を形成するのがよい。例文帳に追加

Though the ribs 14 can be provided throughout the neck part 12 in the axial direction, it is proper to form the ribs 14 so that the shoulder-part side of the neck part 12 can remain by a small area so as to prevent drag-in a resin from reaching a shoulder part 13. - 特許庁

呼吸は横隔膜が機能的に弱って退化するために起こるので、この矯正訓練用の補助具が必要となる。例文帳に追加

To provide an aid for correctively training the diaphragm which causes shoulder breathing attributed to the atrophy of the diaphragm functionally declined. - 特許庁

従来のチューブ入り容器製品に、球を1コ用いることにより、中身が内壁に残ることなく、空気と一緒に逆戻りすることなく、また固いの部分まできれいに使い切ることができるチューブ容器の考案である。例文帳に追加

To contrive a tubular container that enables clean and complete use of the contents therein up to the portion of the hard shoulder thereof with the contents not remaining on the inside wall or not reverting together with air, by placing a piece of ball in a conventional tube container product. - 特許庁

後白河が園城寺に入れしたのは個人的な信仰心だけでなく、強大な勢力を誇る延暦寺を牽制する狙いもあったと見られる。例文帳に追加

It is thought that Goshirakawa backed up Enjo-ji Temple not only because of his faith, but also because he intended to divert Enryaku-ji Temple, which held extreme power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に外部半導電層13の端部のの部分を、第一のテーパー形状T1の先端部だけが残るようにテーパー状に削り取って、外部半導電層13の端部に第一のテーパー形状よりも軸線の長さが長い(つまり勾配のゆるい)第二のテーパー形状T2を形成する。例文帳に追加

The second tapered shape T2 is formed at the end of the external semiconductor 13, by tapering and cutting a shoulder at the end of the external semiconductor layer 13 so as to leave only the tip of the first tapered shape T1, and has axis line which is longer, in other words, with a gentler slope than the first tapered shape. - 特許庁

ニンニクには蛋白質、炭水化物、カロチン、ビタミン(B1、B2、C、PP)、カルシウム、リン、ナトリウム、アルミニウム、鉄、マグネシウムなどの他に、スコルデニンやアルリシンといった有効成分が含まれており、これらの成分が筋肉痛や神経痛などの痛みや、痺れ、あるいはや足の凝りを取り除く。例文帳に追加

Garlic contains active components such as scordinin and allicin in addition to proteins, carbohydrates, carotenes, vitamins (B1, B2, C and PP), calcium, phosphorus, sodium, aluminum, iron, magnesium, etc., and these components relieve the pain such as muscular pain and neuralgia, the numbness, and stiffness of shoulder and leg. - 特許庁

例文

顔及び頭部を容易に且つ確実に支持することができると共に首やが凝るのを防止し、且つリラクゼーション効果を低減することなくリラックスした状態で仮眠を取ることを可能とした顔支持治具及び椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a face supporting holder and a chair capable of easily and surely supporting the face and the head, preventing the neck and the shoulders from getting stiff, and making it possible to take a nap in a relaxed state without reducing a relaxation effect. - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2019 Weblio RSS