船酔いの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
船酔いは地を踏むとすぐ治る例文帳に追加
You feel well the instant you set foot on land. - 斎藤和英大辞典
椅子及び船酔い防止椅子例文帳に追加
CHAIR AND SEASICKNESS PREVENTION CHAIR - 特許庁
「ああ、軽い船酔いになりまして。例文帳に追加
"Oh, a trifle of seasickness - JULES VERNE『80日間世界一周』
船舶用動揺抑制装置及び船酔いトレーニング装置例文帳に追加
NAUTICAL OSCILLATION SUPPRESSING DEVICE AND SEASICKNESS TRAINING DEVICE - 特許庁
妻は、船酔いするので嫌だというのですが。例文帳に追加
My wife gets boat sick so she says she doesn't like it. - Weblio Email例文集
船酔いは地を踏むとたちまち治る例文帳に追加
When you are seasick, you feel well as soon as you set foot on land. - 斎藤和英大辞典
船酔いは地を踏むとたちまち治る例文帳に追加
When you are seasick, you feel well the moment you set foot on land. - 斎藤和英大辞典
船酔いは地を踏むとケロリと直る例文帳に追加
When you are seasick, you feel quite well as soon as you set foot on land. - 斎藤和英大辞典
船移動が原因で生じる乗り物酔い例文帳に追加
motion sickness experienced while traveling on water - 日本語WordNet
パスパルトゥーはというと、彼もまた船酔いから逃れていた。例文帳に追加
As for Passepartout, he, too, had escaped seasickness, - JULES VERNE『80日間世界一周』
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。例文帳に追加
I never get seasick because I am used to traveling by boat. - Tatoeba例文
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。例文帳に追加
I never get seasick because I am used to traveling by boat. - Tanaka Corpus
よって、旅客14は船舶自体の動揺が大きくても船酔いはしない。例文帳に追加
Consequently, the passenger 14 does not become seasick even when the oscillation of the ship itself is large. - 特許庁
宇宙飛行士が無重量状態でかかる船酔いに似た症状例文帳に追加
a condition similar to seasickness that astronauts can develop in a state of weightlessness - EDR日英対訳辞書
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。例文帳に追加
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. - Tatoeba例文
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。例文帳に追加
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. - Tanaka Corpus
したがって、船舶の動揺が大きくても、旅客14は投影画像によって心地よい揺れの仮想現実を体感でき、船酔いを防止することができる。例文帳に追加
Accordingly, the passenger 14 can experience a virtual reality of comfortable swinging by the projected image even when the oscillation of the ship is large and seasickness can be prevented. - 特許庁
水圧刺激機能付ウォーターベッドの水流制御装置とそれにより発生する船酔い現象防止のための構造例文帳に追加
WATER FLOW CONTROLLER FOR WATERBED WITH WATER PRESSURE STIMULATING FUNCTION, AND MECHANISM FOR PREVENTING SEASICKNESS PHENOMENON CAUSED BY THE SAME - 特許庁
また、それによって起こる波を頭部付近に作った空気の層によって吸収し、頭部のゆれを少なくして船酔い現象を軽減する。例文帳に追加
Besides, the wave caused by the circulation is absorbed by an air layer, which is formed close to a head part, so as to reduce the shake of the head part and to reduce the seasickness phenomenon. - 特許庁
本発明は、フローリング等の床に施工した際に船酔い現象がなく歩行感の良い遮音床材用裏打材を提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加
To provide a lining material for a sound insulating floor material giving an excellent feeling of walking without a seasick phenomenon when laid on a floor such as a flooring. - 特許庁
マッサージ機能付ウォーターベッドにおいて、少ない動力で機器等の消耗も少なく、素早い水流制御が可能なノズルと、その使用によって起こる船酔い現象と波音を軽減する構造を提供する。例文帳に追加
To allow a waterbed with a massage function to include: a nozzle capable of rapidly controlling a water flow by a small amount of power without much waste in device, etc.; and a structure capable of reducing a seasickness phenomenon, due to the usage of the nozzle, and wave sound. - 特許庁
船舶の床11の下には、船酔いの主原因となる動揺周波数の逆位相の動揺周波数で駆動する動揺抑制装置12が設置され、床11の上には動揺抑制装置12の動揺伝達部12aを介してベッド13が置かれている。例文帳に追加
The oscillation suppressing device 12 driven by an oscillation frequency with a phase opposite to an oscillation frequency mainly causing seasickness is installed beneath a floor 11 of the ship, and a bed 13 is placed on the floor 11 via an oscillation transmitting part 12a of the oscillation suppressing device 12. - 特許庁
駆動スプロケットと噛み合う搬送チェーンのシャクリ現象や船酔い現象を解消して安定した物品搬送を円滑に実現できるとともに、搬送チェーンの駆動力と振動騒音を大幅に低減することができる搬送チェーン用ガイドを提供すること。例文帳に追加
To provide a conveyance chain guide capable of eliminating convulsive sobbing phenomenon and seasick phenomenon of a conveyance chain meshing with a driving sprocket to realize stable conveyance of an article smoothly and reducing driving force and vibration noise of the conveyance chain greatly. - 特許庁
凸部や凹凸部を有する構造体1を用いて、不織布4やスポンジとを積層して構成することにより、床材の沈み込みがなく、船酔い現象の発生がない歩行感の良い遮音床材用裏打材7として構成したことを特徴とする。例文帳に追加
A structure 1 with projecting parts and a rugged part is used, and a nonwoven fabric 4 and sponge are laminated to constitute the backing material 7 for the sound insulating floor material giving the excellent feeling of walking causing no seasick phenomenon nor sinking of the floor material. - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |