1016万例文収録!

「艦砲」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

艦砲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

例文帳に追加

a turret-ship  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

a stern-chaser  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

a bow-chaser  - 斎藤和英大辞典

術練習例文帳に追加

a gunnery training-ship  - 斎藤和英大辞典

例文

に搭載した例文帳に追加

a gun loaded onto a warship  - EDR日英対訳辞書


例文

台はその軍に発した.例文帳に追加

The gun emplacement fired on the battleship.  - 研究社 新英和中辞典

台から軍撃する例文帳に追加

A fort fires on a ship.  - 斎藤和英大辞典

Gibraltar の台は艦砲が利かぬ例文帳に追加

Ships' guns do not bear on the forts of Gibraltar.  - 斎藤和英大辞典

16 門を備えた軍.例文帳に追加

a warship with an armament of 16 guns  - 研究社 新英和中辞典

例文

(速射で)敵の甲板を払う例文帳に追加

to sweep the enemy's deck  - 斎藤和英大辞典

例文

が互いに祝を交わす例文帳に追加

Ships salute each otherexchange salutes.  - 斎藤和英大辞典

は大の届く所へ来た例文帳に追加

The enemy ship came within range.  - 斎藤和英大辞典

に装備された火例文帳に追加

artillery equipped on a warship  - EDR日英対訳辞書

による陸地への例文帳に追加

bombardment from a warship onto land  - EDR日英対訳辞書

諸軍で祝がうたれた。例文帳に追加

Gun salutes were fired from several navy ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本隊の火がロシアの旗に集まった例文帳に追加

The fire of the Japanese fleet converged on―was concentrated upon―was brought to bear upon―the Russian flagship.  - 斎藤和英大辞典

日本隊はその火をロシアの旗に集めた例文帳に追加

The Japanese fleet concentrated its fire on the Russian flagshipbrought its fire to bear upon the Russian flagship.  - 斎藤和英大辞典

日本隊はその火を敵の旗に集中した例文帳に追加

The Japanese squadron concentrated its fire on the enemy's flagshipbrought its fire to bear upon the enemy's flagship.  - 斎藤和英大辞典

の片側にある全備の一斉発例文帳に追加

the simultaneous firing of all the armament on one side of a warship  - 日本語WordNet

において,主に次ぐ大きさの大例文帳に追加

on a warship, a gun of secondary size  - EDR日英対訳辞書

航空母橋や台などを含めた構造物例文帳に追加

a structure on an aircraft carrier including the bridge of a warship or a battery  - EDR日英対訳辞書

高杉晋作による幕軍への艦砲射撃によって形勢が逆転。例文帳に追加

A naval bombardment conducted by Takasugi turned the tide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本隊は五千メートルのところから台を撃した例文帳に追加

The Japanese squadron bombarded the forts at a distance of 5,000 metres.  - 斎藤和英大辞典

朝鮮からの撃の翌日、今度は日本側が艦砲射撃を行った。例文帳に追加

On the day after Korea opened fire, Japan did the bombardment of land by their warships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この軍は 12 インチ 10 門を搭載している.例文帳に追加

The warship carries ten 12inch guns.  - 研究社 新和英中辞典

我が火は敵の旗に集中した例文帳に追加

Our fire converged onfocused on―the enemy's flagship.  - 斎藤和英大辞典

戦闘には巨が備えつけてある例文帳に追加

A battleship is equipped with monster guns.  - 斎藤和英大辞典

は大の届くところへ来た例文帳に追加

The enemy ships came within range of the gun.  - 斎藤和英大辞典

は大の届かないところへ行ってしまった例文帳に追加

The enemy ships passed out of range of our guns.  - 斎藤和英大辞典

弩級は十門ないし十二門の巨を搭載する例文帳に追加

A dreadnought cariesmounts10 to 12 monster guns.  - 斎藤和英大辞典

戦闘は重を下ろさなければ運河は通れぬ例文帳に追加

A battleship must be lightened of her heavy guns before she can pass through the canal.  - 斎藤和英大辞典

台から我が目がけて乱射した例文帳に追加

The forts opened a hot fire upon us.  - 斎藤和英大辞典

全て同じ口径の大を備えている戦例文帳に追加

battleship that has big guns all of the same caliber  - 日本語WordNet

追跡中の船の後方に発射できる艦砲例文帳に追加

a naval gun able to fire astern at a ship in chase  - 日本語WordNet

その軍で最大の威力をもつ例文帳に追加

the main gun on a warship  - EDR日英対訳辞書

で大を守るための囲い例文帳に追加

a "some" on a warship for protecting a gun  - EDR日英対訳辞書

を備えた,沿岸警備用の小型例文帳に追加

a small but heavily armed naval warship used to guard a country's coasts  - EDR日英対訳辞書

8月、四国連合隊下関撃事件が起きた。例文帳に追加

In August, the Incident of gunfire at Shimonoseki of the four countries' combined fleet occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし日本側の外交によって頓挫した。例文帳に追加

However it was frustrated by gunboat diplomacy by Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父島は空襲や艦砲射撃を受けました。例文帳に追加

Chichijima was hit by air raids and naval gunfire.  - 浜島書店 Catch a Wave

海賊たちが、をみんなに向けてぶっ放したのでした。例文帳に追加

The pirates had fired Long Tom at them.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

この時、弁天台場は、両を歓迎する礼を撃ったが、両とも無視した。例文帳に追加

At this time, a salute was fired at Benten Daiba to welcome the both worships, but they ignored it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その会同の最中、榎本隊旗開陽丸が、賓客の来訪を歓迎する21発の礼を撃った。例文帳に追加

During the meeting, Enomoto Fleet's flagship Kaiyomaru fired a twenty-one-gun salute to welcome the visit of guests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が商船の船首に向けて大を一発放って停船を命じた例文帳に追加

The warship sent a shot across the bows of the merchantman to bring her to.  - 斎藤和英大辞典

戦闘は巨を下ろさなければ Suez の運河が通れぬ例文帳に追加

A battleship can not pass through the Suez canal unless she is lightened of her big guns.  - 斎藤和英大辞典

その大8門を備えた軍の船級は「クイーンエリザベス」です。例文帳に追加

That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. - Tatoeba例文

で帆による推進力を持ち、多くの重を装備したもの例文帳に追加

a warship that was powered by sails and equipped with many heavy guns  - 日本語WordNet

1つの甲板上のみに大をもつ帆走式あるいは蒸気式の軍例文帳に追加

a sailing or steam warship having cannons on only one deck  - 日本語WordNet

や要塞などで,身を外へ出して射撃するために設けた穴例文帳に追加

a porthole through which a weapon can be fired  - EDR日英対訳辞書

例文

首領に中山忠光を迎えて外国撃事件に加わった。例文帳に追加

He participated in the attack of foreign ships, with Tadamitsu NAKAYAMA as their leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS