例文 (629件) |
花果の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 629件
パイナップルは多花果である例文帳に追加
a pineapple is a multiple fruit - 日本語WordNet
造花,人造の果物及び植物例文帳に追加
11-04 ARTIFICIAL FLOWERS, FRUIT AND PLANTS - 特許庁
11-04 造花,人造の果物及び植物例文帳に追加
11-04 Artificial flowers fruit and plants. - 特許庁
青果物・花卉用鮮度保持剤及び青果物・花卉の鮮度保持 方法例文帳に追加
FRESHNESS-RETAINING AGENT FOR FRESH PRODUCT AND FLOWER, AND FRESH RETENTION OF FRESH PRODUCT AND FLOWER - 特許庁
小さな果物、特に多花果の一部であるもの例文帳に追加
a diminutive fruit, especially one that is part of a multiple fruit - 日本語WordNet
雄花は花山椒として食用にされ、雌花は若い果実、または完熟したものを利用する。例文帳に追加
The male flower is for edible use as the hanazansho (flower of the Japanese pepper), and the young or ripened fruit of the female flower is used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有機酸を有効成分とする摘花剤は、花を「焼く」ことによって受精を妨げ、摘花効果を発揮する。例文帳に追加
A defloration agent containing an organic acid as an active ingredient prevents fertilization by burning flowers and exhibits defloration effect. - 特許庁
紅花加工物及び紅花加工物を含有する柑橘類果汁液例文帳に追加
SAFFLOWER PROCESSED PRODUCT AND SAFFLOWER PROCESSED PRODUCT-CONTAINING CITRUS FRUIT JUICE - 特許庁
花粉除去効果を維持しつつ、防曇効果を得ることができる花粉モード制御を行う。例文帳に追加
To perform a pollen mode control capable of obtaining a defogging effect, while maintaining a pollen eliminating effect. - 特許庁
花月の名乗り-自分の名前にある「花」と「月」を様々なもの(花、瓜、菓、火、果)にかけ、我こそは天下の名僧だという。例文帳に追加
Nanori (announcement of one's name) of Kagetsu - He claims that he is a distinguished priest of Japan by playing on words from his name (Kagetsu uses the characters 花 [ka - flower] and 月 [getsu - moon]) using various things (such as flower, gourd, confectionery, fire and fruit, all pronounced 'ka'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有機酸塩を有効成分とする摘花剤は、花粉管の成長を阻害することによって受精を妨げ、その結果として摘花効果が発揮される。例文帳に追加
A defloration agent containing an organic acid salt as an active ingredient prevents fertilization by inhibiting the growth of pollen tubes, and as a result it exhibits defloration effect. - 特許庁
園芸作物は便宜上, 果物, 花, 野菜に区分される.例文帳に追加
Garden crops may be conveniently divided into fruits, flowers and vegetables. - 研究社 新和英中辞典
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。例文帳に追加
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! - Tatoeba例文
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。例文帳に追加
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. - Tatoeba例文
瘢痕組織の形成の後に落ちる花、葉および果物例文帳に追加
shed flowers and leaves and fruit following formation of a scar tissue - 日本語WordNet
繁栄を表す穀物、花と果物でいっぱいのヤギの角例文帳に追加
a goat's horn filled with grain and flowers and fruit symbolizing prosperity - 日本語WordNet
庭園に栽培された花や野菜、果物、草本など例文帳に追加
the flowers or vegetables or fruits or herbs that are cultivated in a garden - 日本語WordNet
ピンク色の花と小型の黄色い果実をつける例文帳に追加
medium-sized tree of the eastern United States having pink blossoms and small yellow fruit - 日本語WordNet
果樹あるいは花卉植物を栽培する農業例文帳に追加
a type of agriculture known as fruit cultivation - EDR日英対訳辞書
草花,果樹,野菜などを栽培するために区切られた土地例文帳に追加
land that is divided so that different crops can be cultivated - EDR日英対訳辞書
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。例文帳に追加
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! - Tanaka Corpus
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。例文帳に追加
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. - Tanaka Corpus
「花卉果蔬図巻」(1844年) 京都国立博物館蔵例文帳に追加
Kaki Kaso Zukan' (Picture book of flowering plants, fruits and vegetables) (1844) owned by the Kyoto National Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花粉症ワクチンの治療効果を予測するバイオマーカー例文帳に追加
BIOMARKER FOR PREDICTING THERAPEUTIC EFFECT OF VACCINE FOR POLLINOSIS - 特許庁
この結果、花を長期間咲かし続けることができる。例文帳に追加
As a result, flowers are in bloom for a long period of time. - 特許庁
花、果実等からの清酒酵母の分離方法例文帳に追加
METHOD FOR SEPARATING SAKE YEAST FROM FLOWER, FRUIT OR THE LIKE - 特許庁
いたるところに果物と、甘く美しい花があります。例文帳に追加
everywhere were fruits and sweet and delightful flowers; - H. G. Wells『タイムマシン』
たわわに実る果実と花にかこまれし泉と社例文帳に追加
A fountain and a shrine,All wreathed with fairy fruits and flowers ; - Edgar Allan Poe『約束』
クエン酸を希釈して開花6日目頃にリンゴに散布すると、短果枝頂芽及び中果枝頂芽の中心花は摘花せずに(結実させる)、それ以外の花を効率よく摘花できる。例文帳に追加
The spray of a diluted citric acid on an apple tree around the 6th day of flowering enables the defloration in such a manner that central flowers of a spur terminal bud or a middle terminal bud are not deflowered (brought forth) and the other flowers are effectively deflowered. - 特許庁
例文 (629件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |