薑を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
この頃、静馬あるいは健雄との通称を名乗り、薑園と号した。例文帳に追加
Around this time, he called himself as Shizuma or Takeo and used Kyoen as his pseudonym. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では猛毒の鳥頭などは使わず、山椒・細辛・防風・肉桂・乾薑・白朮・桔梗などを用いるのが一般的である。例文帳に追加
In the current day, highly poisonous substances like Chinese aconite aren't used but instead Japanese pepper, Asiasarum root, Ledebouriella seseloides, cinnamon, dried ginger, Atractylodes rhizome and Platycodon root, etc., are generally used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乾薑(カンキョウ)、附子(ブシ)または炮附子(ほうぶし)、肉桂(ニクケイ)等の漢方薬材を有効成分として含む、外傷、褥瘡治療用の外用漢方薬組成物。例文帳に追加
The herbal medicinal composition for curing an external wound and a bedsore contains herbal medicinal materials such as dried ginger root, dried aconiti tuber or dried aconiti tuber after soaked in bittern, and cinnamon bark as the effective ingredients. - 特許庁
3世紀の日本の様子が書かれた『魏志倭人伝』には「有薑橘椒蘘荷不知以爲滋味」(ショウガ、橘、サンショウ、ミョウガが有るが、それらを食用とすることを知らない)と記されており、食用とはされていなかったと考えられる。例文帳に追加
In Chinese historical records, "Gishi wajin den" (the first written record of Japan's commerce) that described third century Japan, there was an entry that "there are ginger, Tachibana orange, sansho (Japanese pepper) and Japanese ginger, however, it is thought that they did not eat them." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |