1016万例文収録!

「街区」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

街区の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 383



例文

例文帳に追加

a division of city streets into wards  - EDR日英対訳辞書

四 特定街区例文帳に追加

(iv) Specified blocks;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ビジネスという例文帳に追加

a business district  - EDR日英対訳辞書

繁華である例文帳に追加

the busy district of a town  - EDR日英対訳辞書

例文

街区という,都市の例文帳に追加

a section of land in which a city is divided called block  - EDR日英対訳辞書


例文

街区候補地評価システム、街区候補地評価テンプレート、及び街区候補地評価方法例文帳に追加

SYSTEM, TEMPLATE AND METHOD FOR EVALUATION OF CANDIDATE SITE FOR TOWN - 特許庁

中華は中山下町にある。例文帳に追加

Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. - Tatoeba例文

地を形成する一つの例文帳に追加

one section of a city  - EDR日英対訳辞書

地開発の対象となる例文帳に追加

a zone designated for urban development  - EDR日英対訳辞書

例文

地開発事業等予定例文帳に追加

Scheduled Areas for Urban Development Projects Etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

八 市地開発事業の施行例文帳に追加

(viii) Urban development project execution areas;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ザルツブルク市の歴史地例文帳に追加

Historic Center of the City of Salzburg  - 浜島書店 Catch a Wave

その地の明かりが少ない。例文帳に追加

The area has few city lights.  - 浜島書店 Catch a Wave

街区内の電柱管理用道路例文帳に追加

POLE MANAGEMENT ROAD IN STREET - 特許庁

街区防犯監視システム例文帳に追加

TOWN BLOCK CRIME PREVENTION MONITORING SYSTEM - 特許庁

遊歩道のある戸建て住宅街区例文帳に追加

DETACHED HOUSE BLOCK WITH PROMENADE - 特許庁

3 市化調整域は、市化を抑制すべき域とする。例文帳に追加

(3) Urbanization control areas shall be those areas where urbanization should be controlled.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

住宅街区の配線工法および住宅街区における配線路例文帳に追加

WIRING METHOD AND WIRING WAY IN RESIDENTIAL STREET DIVISION - 特許庁

ロ 防災街区整備地計画 地防災施設の域、特定建築物地整備計画又は防災街区整備地整備計画例文帳に追加

(b) disaster prevention blocks improvement district plans: zone disaster prevention facilities district, specified building district improvement plans or disaster prevention blocks improvement district improvement plans;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 防災街区整備方針は、市域内において、密集市地整備法第二条第一号の密集市地内の各街区について同条第二号の防災街区としての整備が図られるように定めること。例文帳に追加

(vi) A policy for disaster prevention block improvement shall be stipulated promote the improvement of blocks in concentrated urban areas provided for in item (i), Article 2 of the Concentrated Urban Areas Development Act as disaster prevention blocks pursuant to item (ii) of the same Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大都市の市切って,と呼ぶ地域例文帳に追加

a division of a city called ward  - EDR日英対訳辞書

五 当該域が市域内にあること。例文帳に追加

(v) Said area is located within an urbanization promotion area.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 市地開発事業等予定域の例文帳に追加

(ix) Areas of scheduled areas for urban development projects etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 密集市地整備法による防災街区整備事業例文帳に追加

(vii) Disaster prevention block improvement projects provided for in the Concentrated Urban Areas Development Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 密集市地整備法第三十二条第一項の規定による防災街区整備地計画例文帳に追加

(ii) Disaster prevention block improvement zone plans provided for in paragraph (1), Article 31 of the Concentrated Urban Areas Development Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

街区、番地テーブルには、各街区、番地の代表地点座標が記憶されている。例文帳に追加

The representative spot coordinates of each block and address are stored in a block and address table. - 特許庁

道(始点:日本橋(東京都中央)):東海道、中山道、甲州道、奥州道、日光例文帳に追加

Go-kaido Road (starting point: Nihonbashi (Chuo Ward, Tokyo): Tokai-do Road, Nakasen-do Road, Koshu-kaido Road, Oshu-kaido Road, and Nikko-kaido Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々の乾いた足音が、医療、ウィンポール、ハーレーを通り、ウィグモアを抜け、オクスフォードへと響き渡っていった。例文帳に追加

Our footfalls rang out crisply and loudly as we swung through the doctors' quarter, Wimpole Street, Harley Street, and so through Wigmore Street into Oxford Street.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

第七条 都市計画域について無秩序な市化を防止し、計画的な市化を図るため必要があるときは、都市計画に、市域と市化調整域との分(以下「分」という。)を定めることができる。ただし、次に掲げる都市計画域については、分を定めるものとする。例文帳に追加

Article 7 (1) When deemed necessary to prevent unregulated urbanization and promote planned urbanization in city planning areas, classification between urbanization promotion areas and urbanization control areas (hereinafter referred to as "area classification") may be stipulated in city plans. However, area classification for the following city planning areas shall be stipulated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 市化調整域における地計画 市域における市化の状況等を勘案して、地計画の域の周辺における市化を促進することがない等当該都市計画域における計画的な市化を図る上で支障がないように定めること。例文帳に追加

(a) District plans in urbanization control areas: Giving consideration to the conditions of urbanization in urbanization promotion areas, district plans shall be stipulated such that planned urbanization is not hindered in said city planning areas by promoting urbanization in and around areas with district plans etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

防災街区整備地計画等について都市計画に定めるべき事項例文帳に追加

Matters That Should Be Stipulated in City Plans for Disaster Prevention Block Improvement Zone Plans Etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私たちの街区の温厚な警察官例文帳に追加

the good-natured policeman on our block  - 日本語WordNet

街区距離は,マンハッタン距離としても知られている.例文帳に追加

City block distance is also known as the Manhattan distance.  - コンピューター用語辞典

碁盤割りという,市や紙面の例文帳に追加

a division of a city called grid-iron layout  - EDR日英対訳辞書

平城京と平安京の市街区例文帳に追加

urban areas of Japanese capital cities divided by large and small roads which imitated the 'Heijo-kyo' and 'Heian-kyo' of the Chinese Tang Dynasty  - EDR日英対訳辞書

特定街区制度という,建築基準法上の制度例文帳に追加

a system under Japan's Building Standards Act, called {specific block system}  - EDR日英対訳辞書

2つの建物がその街区を分けている例文帳に追加

The two buildings share the same block. - Eゲイト英和辞典

一 新住宅市地開発事業の予定例文帳に追加

(i) Scheduled areas for new housing and urban development projects;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 被災市地復興推進地域の例文帳に追加

(vi) Areas of urban disaster recovery promotion areas;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都市下京に位置する花例文帳に追加

Shimabara is a hanamachi located in Shimogyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嶋原(しまばら)は京都市下京に位置する花例文帳に追加

Shimabara is a hanamachi ('flower town,' or geisha district) located in Shimogyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宿(京道)(京都府京都市伏見例文帳に追加

Fushimi-juku Station (Kyo Kaido Road) (Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キベラ地はアフリカ最大のスラムの1つです。例文帳に追加

Kibera is one of the largest slums in Africa.  - 浜島書店 Catch a Wave

山田さんは渋谷にある商店を歩いた。例文帳に追加

Yamada walked along a shopping street in Shibuya Ward.  - 浜島書店 Catch a Wave

どこかの街区に住んでたと思います」例文帳に追加

he lives in some square or other."  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

19 特定街区は、市地の整備改善を図るため街区の整備又は造成が行われる地について、その街区内における建築物の容積率並びに建築物の高さの最高限度及び壁面の位置の制限を定める街区とする。例文帳に追加

(19) Specified blocks are blocks designated within districts where the improvement and development of blocks will be implemented to promote the renewal of urban areas, and in which the maximum floor-area ratio, building height, and restrictions on the location of walls are stipulated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 市地開発事業(政令で定める小規模な土地画整理事業、市地再開発事業、住宅街区整備事業及び防災街区整備事業を除く。)に関する都市計画例文帳に追加

(vi) City plans concerning urban development projects (excluding small-scale land readjustment projects stipulated by Cabinet Order, urban redevelopment projects, residential block improvement projects and disaster block improvement projects);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長崎道:山陽道につながる小倉北から長崎市へ到る道。例文帳に追加

Nagasaki-kaido Road: It was the road starting from Kokurakita Ward, which connected Sanyodo Road, to Nagasaki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市西京へは物集女道を北上、または山陰道西行するのが通例である。例文帳に追加

People usually take the Mozume Kaido Road up north or the Sanin Kaido Road west to Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治時代には、京都から伏見道(後に竹田道)を経て伏見までの間もあわせ、奈良県境までが大和道と位置付けられた。例文帳に追加

In Meiji period, the road section of Fushimi-kaido Road (later renamed Takeda-kaido Road) from Kyoto up to Fushimi was combined with the above as Yamato-kaido Road up to the boundary with Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS