1153万例文収録!

「被任命者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 被任命者の意味・解説 > 被任命者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

被任命者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

被任命者は,任命証書に記載されている期間,在職する。例文帳に追加

A person so appointed holds the office for the period specified in the instrument.  - 特許庁

フェル夫人。 - 私達の選んだ新たな被任命者例文帳に追加

Mrs. fell. our new appointee - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ああ 聞いたよ 彼は保守派の被任命者だった例文帳に追加

Yes, I heard. he was an old guard appointee. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

被任命者は,大臣に辞表を提出して,辞任することができる。例文帳に追加

A person so appointed may resign in writing given to the Minister.  - 特許庁

例文

二 犯罪等の支援等に関し優れた識見を有するのうちから、内閣総理大臣が任命する例文帳に追加

(ii) Persons with insight on support for Crime Victims who are appointed by the Prime Minister  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

運営委員会(事業主3名、保険3名、学識経験3名の計9名を大臣が任命)を設ける。例文帳に追加

Establish operation committee (3 operators, 3 insured persons, and 3 persons with relevant knowledge and experience, total of 9 people are appointed by Minister). - 厚生労働省

大臣は被任命者を,非能率,不品行又は無能力を理由として解任することができる。例文帳に追加

The Minister may remove a person so appointed from office for inefficiency, misbehaviour or incapacity.  - 特許庁

年爵や内官(京官)は収入が多く、推挙の見返りとして被任命者から送られる収入も多かった。例文帳に追加

Those who were granted nenshaku and naikan (kyokan) enjoyed a large income from their position as well from appointees in exchange for recommendations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした様々な事業の雇用が政府から任命され給与を支給され、出世のために政府にばかり目を向けるようになれば、例文帳に追加

if the employes of all these different enterprises were appointed and paid by the government, and looked to the government for every rise in life;  - John Stuart Mill『自由について』

例文

被任命者は,その手続に関し,懲戒審判所が有する全ての権限を行使することができ,また,当該審判所が有する全ての機能を遂行しなければならない。例文帳に追加

A person so appointed may exercise all the powers and must perform all of the functions of the Disciplinary Tribunal in relation to those proceedings.  - 特許庁

例文

(手続としては、僧侶代表(鹿苑僧録・蔭涼職)から出された名簿を参考に将軍が選任し、将軍の指示に従って公文奉行が本文を執筆し、将軍が内容を確認の上で署名捺印して僧侶代表に発給してそれを被任命者に授与した)例文帳に追加

(The procedure: at first, Shogun selects a nominee referring to the name list submitted by representative Buddhist monks: Rokuon soroku [highest-ranking priest of the Gozan, the leader of the Zen sect] and Inryoshiki [corresponding officer of Shogun and Soroku], then the Kumon Bugyo [magistrate] makes the text under Shogun's instruction, Shogun later confirms it, and signs and seals it to issue to the representative Buddhist monks who hand it over to the nominee).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1. 法に基づく手続において登録官を補佐するために専門委員として任命されたであって登録官に提起する手続に出席するものは,次の支払を受ける。 (a) 通常の居住地と手続が行われる場所との間の移動のためにった経費に係る適正な額,並びに (b) 当該専門委員が通常の居住地から夜間離れることを要した場合は,食事及び宿泊の手当として1日当たり250ドルを上限とする適正な額例文帳に追加

1. A person appointed as a scientific adviser to assist the Registrar in proceedings under the Act and who attends the proceedings before the Registrar shall be paid -- (a) a reasonable amount for expenses incurred for transport between his usual place of residence and the place where the proceedings take place; and (b) if the scientific adviser is required to be absent overnight from his usual place of residence, a reasonable amount as allowance for meals and accommodation up to a daily maximum of $250. - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS