1153万例文収録!

「要砦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

要砦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

南米のアメリカバクにとって 重ともいえる場所です例文帳に追加

And one of the most important strongholds for lowland tapirs in south america. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

南米のアメリカバクにとって 重(とりで)ともいえる場所です例文帳に追加

And one of the most important strongholds for lowland tapirs in south america. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ここは八方睨みの衝でを築くのに最適である.例文帳に追加

This is the best vantage point for building a fortress since it commands [overlooks] all the routes.  - 研究社 新和英中辞典

有史以来の防護設備、、城、塞の基本は壁と塔であった。例文帳に追加

Since the dawn of history, basic elements of defense facilities, forts, castles and fortresses were walls and towers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌日の夜明けには長篠城包囲のであった鳶ヶ巣山を後方より強襲した。例文帳に追加

The following day, at dawn, they suddenly attacked the fort on Mt. Tobigasu, the keystone of the besiege on the castle, from behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当初はこれに反対した勝家であったが、盛政の強い望により妥協し、「を落としたらすぐ戻ること」という条件つきで承諾した。例文帳に追加

Katsuie opposed the proposal first, but finally agreed at a strong request by Morimasa on the condition that 'the Morimasa's army should be back as soon as destroying the fort'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛正6年(1465年)5月、三河国額田郡南部の幕府奉公衆の一族及び足利氏下級被官層が蜂起し、東海道の所井口(愛知県岡崎市)にを構えた。例文帳に追加

In June 1465, the family of bakufu-hoko-shu (servants for bakufu) in the south of Nukata-gun, Mikawa Province and hikan (bureaucrats in lower class) of the Ashikaga clan rose in revolt and built their fortress in a key position of Tokai-do Road, Iguchi (Okazaki City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辞書によると、バスティアン (bastion、塞) とは、``防衛された領域や地点''、または ``最後のと考えられているもの'' であり、オブジェクトの特定の属性へのアクセスを禁じる方法を提供するこのモジュールにふさわしい名前です。例文帳に追加

According to the dictionary, a bastion is ``a fortified area or position'', or ``something that is considered a stronghold.'' It's a suitable name for this module, which provides a way to forbid access to certain attributes of an object. - Python

例文

名古屋城についても『金城温古録』では、「名府御城の如きは、道を四道に開かれて、四方より人民輻湊する事、恰も天下の城の如く十里に嶮地を置き、東は山、南は海、西北は木曾川あり、その中間、三五里を隔て害設し給ふ(中略)、先は東は八事山の柵、西は佐屋、清州の陣屋(中略)、城、場、郭の三を備へ、四神相応の地の城とは、これを申奉るなるべし」と記述されている。例文帳に追加

As for Nagoya Castle, "Kinjo-onko-roku records" mentions that 'Your great castle has roads open to four directions, and people gather from all over the world; like the world's castle, it places chokepoints at about 40 kilometers; it has mountains in the east, the sea in the south, Kiso-gawa River in the northwest, and in between it installs strategic stops at a distance of about 140 kilometers (omission); lying ahead, a fort on Mt. Yagoto in the east, Saya and the armed camp in Kiyosu in the west (omission); with the castle, camps and walls, these indicate the key castle of Shijin-so-o topography.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS