1016万例文収録!

「言い切る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言い切るの意味・解説 > 言い切るに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言い切るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

はっきりと言い切る例文帳に追加

to say clearly  - EDR日英対訳辞書

人に言い逃れを言う; 人をだます; 人を裏切る.例文帳に追加

give a person the runaround  - 研究社 新英和中辞典

その整理の上に立って下記のように挑戦的に言い切る例文帳に追加

Based on this classification, he challengely stated as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の芝居見物の掛け声も、前半部を省略して、音節で言い切る例文帳に追加

They often omit the first half of the phrase of kakegoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それはざると言い、竹で作られています。洗った野菜などを載せると、水をよく切ることができます。例文帳に追加

Its a zaru, which is made of bamboo. When you put something like washed vegetables on it, water can drain freely. - Weblio英語基本例文集


例文

助右衛門は源五兵衛の放埓を責めた上で、伯父の縁を切る言い渡して去っていく。例文帳に追加

Sukeemon accuses Gengobe of such immoral behavior, and declaring that he has done with his nephew, Sukeemon leaves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゆえに自署が「ね」1字であることをもってそれが本名であると言い切ることはできない。例文帳に追加

Therefore, her signature was only one character 'Ne' doesn't mean Kodaiin's real name was 'Ne.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「今よりわしは腹を切るゆえ、その間敵勢を食い止めてくれ」と言い渡した。例文帳に追加

"I'm committing hara-kiri, so please hold the enemy in check for the time being."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐士布都神(さじふつのかみ)、甕布都神(みかふつのかみ)とも言い、「ふつ」は物を断ち切る音を表す。例文帳に追加

It is also called Sajifutsu no Kami or Mikafutsu no Kami, and the word "futsu" in these names indicates the sound of cutting something off with a sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一般には「臨兵闘者皆陣列在前」の九字を言い、結印したり四縦五横に切る所作を伴う。例文帳に追加

It is generally referred to 9 letters including 'rin, byo, to, sha, kai, jin, retsu, zen and gyo (Those preparing to fight in the war walk forward at the front of the lineup),' and it is accompanied by ketsuin (crossing fingers) or by a gesture of cutting the air with a hand 4 times vertically and 5 times horizontally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

佐藤進一は1965年の『南北朝の動乱』の中で、武士を「武芸をもって支配階級に仕える職能人もしくは職能集団」と言い切る例文帳に追加

Shinichi SATO firmly stated in "A disturbance of Northern and Southern Courts" published in 1965 that bushi was 'the vocational individual or group that served the ruling class with martial arts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それはと言いますと、いくつかのブートマネージャは、パーティションテーブルの隣の、マスターブートセクタ (シリンダ 0、ヘッド 0、セクタ 1)に納まり切る程に小さいのです。例文帳に追加

Well, some boot managers are small enough to fit entirely within the Master Boot Sector (Cylinder 0, Head 0, Sector 0) along with the partition table.  - FreeBSD

日本酒破精を決定する工程として蒸しは非常に重要であり、通常は「一麹、二酛、三造り」と言われる酒造りの鉄則を「一に蒸し、二に蒸し、三に蒸し」と言い切る酒造家もいるくらいである。例文帳に追加

Steaming is a significant process which determines the condition of haze (white spots on the surface of steamed rice which become visible as koji yeast propagates), and some brewers insist that steaming comes first, steaming comes second, and steaming comes third for sake brewing, instead of a general phrase expressed as 'koji comes first, yeast mash comes second, and preparation comes third.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙平は「ええ、おかっせえ」とたしなめ、助六に他の商品名の煎餅も言い立てて啖呵を切る、そこに門兵衛も加勢、二人が「そもそもうぬは何奴だエエ」と詰め寄る。例文帳に追加

Senbei says to Monbei 'It's killing me' in a cautioning tone, and starts a verbal attack on Sukeroku, also advertising the rice cracker brand Asagao Senbei, and together with Monbei demands Sukeroku identify himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、製造業就業者数の減少が、現地化の進展によってのみ引き起こされたものかどうかは、本データのみでは必ずしも言い切ることは難しい。例文帳に追加

Accordingly, it is difficult to conclude based on these data that the decrease of the number of employees in the manufacturing industry was caused by the progress of localization. - 経済産業省

例文

一緒に問題を考えてみよう。もしできるなら、僕の言うことに反論して、納得させてくれよ。それでだめとなったら、アテネ人の意向に反して逃げるべきだと僕に言い続けるのはやめてほしいんだ。僕はね、君が僕に逃げるよう言ってくれることについてはありがたいと思っているんだ。だけどね、僕自身にとってより善い判断に対して裏切ることはできないんだよ。例文帳に追加

I think that you are right, Socrates; how then shall we proceed? Let us consider the matter together, and do you either refute me if you can, and I will be convinced; or else cease, my dear friend, from repeating to me that I ought to escape against the wishes of the Athenians: for I highly value your attempts to persuade me to do so, but I may not be persuaded against my own better judgment.  - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS