1016万例文収録!

「言うところの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言うところのの意味・解説 > 言うところのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言うところのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 187



例文

彼の言うところを意に介するなかれ例文帳に追加

Do not mind what he says!  - 斎藤和英大辞典

君の言うところ正にしかり例文帳に追加

What you say, in true  - 斎藤和英大辞典

君の言うところ正にしかり例文帳に追加

Your statement is just.  - 斎藤和英大辞典

彼の言う処は意味深遠である例文帳に追加

His sayings are oracular.  - 斎藤和英大辞典

例文

そう言う人の誰なるを問わずその言うところは間違っている例文帳に追加

No matter who may say so,―Whoever may say so,―Say so who will,―he is wrong.  - 斎藤和英大辞典


例文

娘はその人のところへお嫁に行くのはいやだと言う例文帳に追加

She says she will not marry him  - 斎藤和英大辞典

娘はその人のところへお嫁に行くのはいやだと言う例文帳に追加

She refuses to marry him.  - 斎藤和英大辞典

結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。例文帳に追加

After all, it is talent that counts in music. - Tatoeba例文

結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。例文帳に追加

After all, it is talent that counts in music.  - Tanaka Corpus

例文

彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。例文帳に追加

Don't say such a thing behind her back. - Tatoeba例文

例文

彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。例文帳に追加

Don't say such a thing in her absence. - Tatoeba例文

彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。例文帳に追加

Don't say such a thing in her absence.  - Tanaka Corpus

実際のところ君(の言うこと)は間違っている.例文帳に追加

In point of fact you're wrong.  - 研究社 新英和中辞典

僕はすんでの事にその名を言うところであった例文帳に追加

I was on the point of uttering his name,―His name was on the tip of my tongue,―when I suddenly recollected myself.  - 斎藤和英大辞典

彼のいないところで彼の悪口を言うな。例文帳に追加

Don't speak ill of him in his absence. - Tatoeba例文

上司のところに行ってぼくの立場を言うつもりだ例文帳に追加

I'm going to the boss to put my case to him. - Eゲイト英和辞典

彼のいないところで彼の悪口を言うな。例文帳に追加

Don't speak ill of him in his absence.  - Tanaka Corpus

本町の方へ行くところ例文帳に追加

I am going in the direction of Honcho―(とは普通わずに)―I am going Honcho way―(と言う、またその位次第に)―up Honcho waydown Honcho way.  - 斎藤和英大辞典

彼女のいないところで、そんなことを言うな。例文帳に追加

Don't say such a thing behind her back. - Tatoeba例文

彼女のいないところで、そんなことを言うな。例文帳に追加

Don't say such a thing behind her back.  - Tanaka Corpus

彼の言うところには多少疑念がひそんでいる例文帳に追加

Some doubt lurks in his statement.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うところを意に介するなかれ例文帳に追加

Do not take what he says to heart!  - 斎藤和英大辞典

彼は為にするところがあってあんなことを言うのだ例文帳に追加

He is an interested adviser.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うことには尤もらしいところがある例文帳に追加

There is something plausiblea show of sensein what he says.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うところによればだいぶ苦労したらしい例文帳に追加

According to what he says,―According to his account,―he seems to have gone through much.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うところに疑うべき(怪しい)点がある例文帳に追加

There are some suspicions points in his statement.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うところに疑わしい点がある例文帳に追加

There are some suspicious points in his statement.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うところによればそうらしい例文帳に追加

According to his statement, such seems to be the case.  - 斎藤和英大辞典

彼の言うことにはもっともらしいところがある例文帳に追加

His statement has a show of reason in it.  - 斎藤和英大辞典

当人のいないところで悪口を言うべきでない。例文帳に追加

You shouldn't speak ill of a man behind his back. - Tatoeba例文

相手のいないところで悪口を言うな。例文帳に追加

Don't say bad things about others behind their backs. - Tatoeba例文

私としては、今のところ何も言うことはありません。例文帳に追加

As for me, I have nothing to say at present. - Tatoeba例文

(言葉の不十分なところを)おぎなって言う例文帳に追加

to say additional remarks  - EDR日英対訳辞書

当人のいないところで悪口を言うべきでない。例文帳に追加

You shouldn't speak ill of a man behind his back.  - Tanaka Corpus

相手のいないところで悪口を言うな。例文帳に追加

Don't say bad things about others behind their backs.  - Tanaka Corpus

私としては、今のところ何も言うことはありません。例文帳に追加

As for me, I have nothing to say at present.  - Tanaka Corpus

西洋音楽で言うところのメリスマ。例文帳に追加

This is equivalent to melisma in Western music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その人の誰なるを論ぜずその言うところは間違っている例文帳に追加

No matter who he may be,―Whoever he may be,―Be he who he will,―he is wrong.  - 斎藤和英大辞典

この主張が言うところでは、連続の順は化石の証拠と対応する。例文帳に追加

The sequence, so the claim goes, corresponds with the fossil evidence.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

子供のいる所でそんなことを言うものではない。例文帳に追加

You shouldn't say such a thing in the presence of children. - Tatoeba例文

子供のいる所でそんなことを言うものではない。例文帳に追加

You shouldn't say that kind of thing when children are around. - Tatoeba例文

子供のいる所でそんなことを言うものではない。例文帳に追加

You shouldn't say such a thing in the presence of children.  - Tanaka Corpus

2.1の用法から転じて、現在言うところの「芸名」に相当する語。例文帳に追加

2. a term equivalent to what is called a stage name today, derived from the definition 1 above  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女はいたる所で夫の悪口を言う例文帳に追加

She badmouths her husband everywhere  - 日本語WordNet

僕は危なくその名を言うところであった(咽まで出ておった)例文帳に追加

I was on the point of uttering his name―His name was on the tip of my tongue―when I suddenly recollected myself.  - 斎藤和英大辞典

ところが,あなた方に言うが,神殿よりも偉大な者がここにいるのだ。例文帳に追加

But I tell you that one greater than the temple is here.  - 電網聖書『マタイによる福音書 12:6』

彼には、何も文句の言うべき所がない。例文帳に追加

I have no fault to find with him. - Tatoeba例文

はばからず自分の信ずる所を言う例文帳に追加

to speak in a straightforward manner uninhibitedly  - EDR日英対訳辞書

相手のいない所で虚勢を張って陰口を言うこと例文帳に追加

(of a coward) to make a show of bravery and to criticize others  - EDR日英対訳辞書

例文

彼には、何も文句の言うべき所がない。例文帳に追加

I have no fault to find with him.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS