例文 (999件) |
言づての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3175件
前言に続けて言う例文帳に追加
to continue with one's previous remarks - EDR日英対訳辞書
彼女は独り言を言い続けていた。例文帳に追加
She kept talking to herself. - Weblio Email例文集
口に出して言い続ける例文帳に追加
to continue to speak - EDR日英対訳辞書
ラテン語に基づく人工言語例文帳に追加
an artificial language based on Latin - 日本語WordNet
その方はまた来ると言うお言づけをして行かれました例文帳に追加
He has left a message for you―left a message with me―that he will call again. - 斎藤和英大辞典
このこと、言いづらいんだけれど言っておかないと。例文帳に追加
This is difficult for me to say, but it needs to be said. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私の後に続いて言ってください。例文帳に追加
Please repeat after me. - Tatoeba例文
よく知られている言葉を、綴りが似た言葉に置き換える言葉遊び。例文帳に追加
Well-known words are replaced by word that have similar spellings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名前の綴りを言ってください。例文帳に追加
How do you spell your name? - Tatoeba例文
名前の綴りを言ってください。例文帳に追加
How do you spell your name? - Tanaka Corpus
C(言語)は手続き向き言語の一種である例文帳に追加
C is one of the procedure-oriented languages - コンピューター用語辞典
言葉を媒介して口に出す、または、言葉によって特徴づけられる例文帳に追加
uttered through the medium of speech or characterized by speech - 日本語WordNet
旅は路連れ【イディオム・格言的】例文帳に追加
“Good company makes the road shorter” - 斎藤和英大辞典
指定を書き、関数宣言を続ける。例文帳に追加
directives, followed by the function declaration. - JM
諸手続(投資助言・代理業)例文帳に追加
Various Administrative Procedures (Investment Advisory and Agency Business) - 金融庁
取消又は無効宣言の手続例文帳に追加
Action for revocation or declaration of invalidity - 特許庁
言葉のあやの本質または言葉のあやによって特徴づけられる例文帳に追加
characterized by or of the nature of a trope or tropes - 日本語WordNet
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。例文帳に追加
A strange man came up to me and asked for money. - Tatoeba例文
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。例文帳に追加
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject. - Tatoeba例文
彼女が私に近づいてきて「おげんきですか」と言った。例文帳に追加
She came up to me and said "How are you?" - Tatoeba例文
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。例文帳に追加
A strange man came up to me and asked for money. - Tanaka Corpus
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。例文帳に追加
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject. - Tanaka Corpus
彼女が私に近づいてきて「おげんきですか」と言った。例文帳に追加
She came up to me and said "How are you?" - Tanaka Corpus
間接的な言及によって特徴づけられる品質例文帳に追加
a quality characterized by indirect reference - 日本語WordNet
他に対して自己の言動を権威づける絶対的なもの例文帳に追加
an absolute thing that makes one's actions profitable for someone else - EDR日英対訳辞書
私はその言葉によって大切なことを気づかされました。例文帳に追加
I was made to realize what's important from those words. - Weblio Email例文集
その言葉によって大切なことを気づかされました。例文帳に追加
I was made to realize what's important from those words. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |