言直しの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 135件
言い直しをする時に発する語例文帳に追加
a word spoken to correct oneself - EDR日英対訳辞書
正確にもう一度言い直します。例文帳に追加
口数が少なければ言い直しもたやすい。例文帳に追加
Least said, soonest mended. - Tanaka Corpus
口数が少なければ言い直しもたやすい。例文帳に追加
Least said, soonest mended. - Tatoeba例文
「スペイン語を学び直したいわ」 と言うんですよ例文帳に追加
I want to learn spanish again. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
後で彼は, 「そうするように言われたのです」と言い直した.例文帳に追加
Afterward he corrected himself, saying “I was told [ordered] to do it." - 研究社 新和英中辞典
社長が 急きょ 遺言状を 書き直した。例文帳に追加
So the president immediately updated his will. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
髪ば伸ばして言葉遣いも直して例文帳に追加
I went and grew out my hair... and I done fixed the way I talk... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ミッキー 言い直しと 書き取りを命じます例文帳に追加
Miki! I hereby order you to say my name correctly and write it down! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何度も やり直しって 言われてるんですけど➡例文帳に追加
She tells me to restart over and over again, but ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それは直しようがないと彼は言っている.例文帳に追加
He says there is no way of mending it [no way it can be mended]. - 研究社 新和英中辞典
今話した事の中で 言い直したいことは ないか?例文帳に追加
Anything you want to revisit in what you've just told me? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
難解な表現をくだいて簡単に言い直したもの例文帳に追加
paraphrases of expressions that are difficult to understand - EDR日英対訳辞書
昨日も電話をして かけ直して くれって言ったんですけど...。例文帳に追加
Yesterday, I was told to call back again too... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
母は泣き始めました。僕に、かけ直してくれと言いました例文帳に追加
She started crying. she asked me to call her back. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたの答弁を 言い直したいと思いますか 上院議員?例文帳に追加
You care to rephrase your answer, senator? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
お礼を言うのは私の方だわ ありがとう 直してくれて例文帳に追加
It is mine to thank you thank you for repairing me - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
医師となった時 今の言葉を もう一度 自分に問い直してみて。例文帳に追加
Then when you became a doctor ask yourself again, try and think again. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
考えてたが さっき言ったように 馬鹿げてると考え直した例文帳に追加
I was thinking about, and then I reconsidered, because like I said, it was a crazy... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたがご希望なら 注文を言い直した方が私は有り難い例文帳に追加
I'd be happy to restate the order, if you'd like. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
言いたいことは解ってる わかったよ 明日からやり直しそう例文帳に追加
I understand what you're trying to say and I agree. we should get out there. we'll start tomorrow. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だから パソコンを直してあげると 言ったんだ 彼女が断るはずがない例文帳に追加
So he offers to fix her computer. how could she refuse? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
と弁護士は、一瞬驚いたものの、すぐに気を取り直して言い聞かせた。例文帳に追加
reasoned the attorney, when he had recovered from his momentary surprise. - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
ごめん って言おうと思っていた でも考え直した... それは最後の手段だ例文帳に追加
I was gonna tell her I was sorry, but then I thought, hey, no that' - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
言い直し発話において、認識率を維持することが可能な音声認識システムを提供する。例文帳に追加
To provide a speech recognition system with which the recognition rate can be maintained in correction utterance. - 特許庁
御者は何ともみすぼらしい乗客を二度も見直したが、僕は文句を言わさず飛び乗った。例文帳に追加
The driver looked twice at such a shabby fare, but I jumped in before he could object. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
真言宗が腐敗衰退した現状を嘆いた覚鑁は自ら宗派の建て直しに打って出る。例文帳に追加
Kakuban, who bemoaned the corrupted and declined situation of Shingon sect, made a bit to rebuild the sect on his own. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
社殿の建て直し自体が祭祀の一環だという見方をしたとき、これも式年祭の一種と言える。例文帳に追加
If the rebuilding of a shrine is seen as a part of the larger rite, it can be said to be a kind of shikinensai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鍼灸医学の書は、明清に至るまで、その殆どが内経などの編み直しと言ってもよい。例文帳に追加
Up until the period of the Ming and Qing Dynasties, most books on acupuncture were re-edited versions of Huangdi Neijing (The Yellow Emperor's Inner Canon) and other classical works. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オブジェクトは対話的に調節できる. 《ちょっと変更しては結果を画面で見てまた手直しするような手順を言っている》例文帳に追加
The objects can be interactively adjusted. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
該当者が無いと判定した場合は、例えば「後日検索し直してください」と言うメッセージを画面に表示させる。例文帳に追加
When it is determined that there is no corresponding person, a message such as "search again later" is displayed on the screen. - 特許庁
入力音声における言い直し部分及びその対象部分を推定可能な音声認識装置を提供する。例文帳に追加
To provide a speech recognition device that estimates a rephrased part of an input voice and its object part. - 特許庁
しかしながら、本来は「さすが大師、書き直し方さえも常人とは違う」というほめ言葉の意味も含まれている。例文帳に追加
However, originally, this proverb also included the meaning of praising him, or that 'Expectedly, Daishi made even such correction in ways unexpected by ordinary men.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)